Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Enterale Ernährungspumpe
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fresenius Kabi APPLIX Vision

  • Seite 1 Enterale Ernährungspumpe GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2: Symbole Auf Den Typenschildern

    Etikett dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen über die Müllverarbeitungsbestimmungen an Ihre lokale Fresenius Kabi Organisation oder den lokalen Vertrieb. Wechselstrom...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sie haben sich für eine hochwertige Ernährungspumpe der Firma Fresenius Kabi entschieden. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen! Die APPLIX Vision entspricht dem neuesten Stand der Technik und erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig die Hinweise auf den folgenden Seiten.
  • Seite 4 Informationen Einschalten Enterales Überleitgerät einlegen Vorfüllen enterales Überleitgerät Programmwahl Start Stop Ausschalten Applikationsprogramm Kontinuierliche Nahrungsapplikation Volumen/Zeit Nahrungsapplikation Bolus Nahrungsapplikation Alarme Reinigung der Ernährungspumpe Ernährungspumpe und Pumpenhalter Pumpentür Empfohlene Reinigungsmittel Fördermechanismus und Sensorbereich Technik Technische Daten Betriebsbedingungen Gewährleistung Wartung Reparatur Kontaktinformationen Hinweise und Herstellererklärung Bestellinformationen Gültig für Software Version 5.1...
  • Seite 5: Informationen

    Lösungsmerkmalen (Dichte, Viskosität, gelöste Gasmenge, Rheologie, Partikel, Temperatur, individualisierte Ernährungszubereitung usw.) kann die Leistung der Verschlusserkennung nicht unter allen Umständen garantiert werden. Deshalb empfiehlt Fresenius Kabi, das die APPLIX Ernährungspumpe nicht ohne eine rechtzeitige und regelmäßige Überwachung zu verwenden, vor allem wenn eine Unterbrechung der Ernährungszufuhr zu Gefahren für den Patienten führen kann (z.B.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Gabe einzelner Medikamente gespült werden.  Die APPLIX Vision darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden.  Die APPLIX Vision ist BF klassifiziert. Sofern die Ernährungspumpe in ihrem Halter verbleibt, erfüllt sie darüber hinaus die wesentlich strengeren Anforderungen für eine CF- Klassifizierung, die eine Anwendung in einer kardiologischen Umgebung erlaubt.
  • Seite 7: Beschreibung

    Beschreibung BESCHREIBUNG Darstellung der Ernährungspumpe Typenschild Enterales Enterales Seriennummer Überleitgerät Überleitgerät (Gerätenummer) Pumpentür Führungs- schiene Türhebel Kontaktstifte zur Verbindung mit dem Pumpenhalter Vorderansicht Rückansicht 4151-4_nu_Applix_Vision_DE...
  • Seite 8: Pumpenhalter Mit Ernährungspumpe

    Beschreibung Pumpenhalter mit Ernährungspumpe Die Ernährungspumpe kann universell, senkrecht und waagerecht an runden und eckigen Rohren oder auch an rechteckigen Profilen (z.B.) Wandschienen befestigt werden. z.B.:  Applikationsständer  Rollstuhl  Patientenbett  Tischständer Pumpenhalter Ernährungspumpe Einschub für die Aufhängevorrichtung Mögliche Drehung der Klemmvor-...
  • Seite 9: Fixiermechanismus Der Ernährungspumpe

    Beschreibung Fixiermechanismus der Ernährungspumpe Zum Lösen der Ernährungspum pe aus dem Halter, den Hebel betätigen. 4151-4_nu_Applix_Vision_DE...
  • Seite 10: Personalruf

    Beschreibung Personalruf Die Ernährungspumpe kann über den Pumpenhalter an eine Personalrufanlage oder Datenschnittstelle angeschlossen werden. Nähere Informationen zum Anschluß sind über den technischen Service erhältlich.  Die Funktionen sind verfügbar, wenn die Ernährungspumpe ordnungsgemäß in den Halter eingerastet ist und der Halter über das Netzkabel versorgt wird. ...
  • Seite 11: Enterale Überleitgerät

    APPLIX Pumpensets Ernährungspumpe- Überleitgeräte zur Förderung von Sondennahrung ACHTUNG! Die Ernährungspumpe ausschließlich mit den vorgesehenen APPLIX enteralen Überleitgeräten von Fresenius Kabi betreiben (siehe Bestellinformationen S. 47). Andernfalls kann eine Fehlförderung nicht ausgeschlossen werden. VORSICHT! Die zu verabreichende Flüssigkeit muss normalen Umgebungstemperaturen entsprechen: +10 bis +40°C.
  • Seite 12 Enterale Überleitgerät HINWEIS: Wenn das enterale Überleitgerät von Hand vorgefüllt wird, folgen ab Schritt 3 die nachfolgenden Aktivitäten: 4. Schlauchklemme öffnen, bis zum distalen Ende des enteralen Überleitgerätes vorfüllen. 5. Schlauchklemme schließen. 6. Das enterale Überleitgerät in der Ernährungspumpe einlegen, um die Nahrungsapplikation zu starten (siehe "Enterales Überleitgerät in die Ernährungspumpe einlegen", Seite 13, und "Inbetriebnahme der Ernährungspumpe", Seite 20).
  • Seite 13: Enterales Überleitgerät In Die Ernährungspumpe Einlegen

    Enterale Überleitgerät Enterales Überleitgerät in die Ernährungspumpe einlegen 1. Pumpentür mit dem Türhebel entriegeln und öffnen. 2. Schlauchklemme entsprechend der Pfeilmarkierung mit dem Klemmenhebel nach oben in die Vorrichtung einlegen. 3. Den Schlauch über den Fördermechanismus führen und in der unteren Schlauchführung spannungsfrei fixieren.
  • Seite 14: Tastatur

    Tastatur TASTATUR Tasten Symbol Bedienung Funktion Ein/Aus Taste mindestens 1 s Ernährungspumpe schaltet sich drücken ein (Selbsttest) bzw. Ernährungspumpe schaltet sich aus. Vorfüllen Taste gedrückt halten Enterales Überleitgerät mit enterales Nahrung vorfüllen (600 ml/h). Überleitgerät Taste loslassen, wenn gewünschte Vorfüllung erreicht ist.
  • Seite 15 Tastatur Tasten Symbol Bedienung Funktion Start/Stop Taste drücken Startet die Förderung oder stoppt die Förderung. In der unteren Displayzelle erscheint 3 Sekunden lang STOP. (Während der Förderung können die Parameter nicht geändert werden.) Die folgenden Funktionen sind nur bei Stillstand der Ernährungspumpe verfügbar: Zurücksetzen...
  • Seite 16 Tastatur Tasten Symbol Bedienung Funktion Freigabe der Taste betätigen Im Display blinkt das Applikations- Schlüsselsymbol. programmwahl Taste betätigen Im Display blinkt das Schlüsselsymbol und das Symbol des ausgewählten Applikationsprogrammes. Taste betätigen Im Display wird das Symbol des ausgewählten Applikationsprogrammes permanent angezeigt. Das Schlüsselsymbol erlischt.
  • Seite 17 Tastatur Tasten Symbol Bedienung Funktion Informations- Taste kurz drücken Die folgenden Informationen anzeige werden automatisch nach Betätigen der Informationstaste in der festgelegten Reihenfolge angezeigt.   wenn die Option Bei Förderung 1. Bereits gefördertes Volumen Zielvolumen-Countdown an Nahrung seit dem letzten nicht aktiviert ist Reset oder dem Zurücksetzen der Volumenanzeige auf Null.
  • Seite 18 Tastatur Tasten Symbol Bedienung Funktion Reset der Taste 3 s Zurücksetzen der Volumen- Informations- gedrückt halten Anzeige auf Null. anzeige Alarmintervall Der Zeitabstand zwischen 2 Signaltönen kann individuell eingestellt werden (nicht für Erinnerungs- und Akku- Voralarm). Taste drücken Schlüsselsymbol im Display blinkt.
  • Seite 19 Tastatur Tasten Symbol Bedienung Funktion Option Zielvolumen- Wenn die Förderung mit einem Countdown Zielvolumen programmiert wird, kann der Benutzer den Countdown des programmierten Zielvolumens während der Verabreichung an Stelle des programmierte Zielvolumens anzeigen lassen. Drücken Sie die Das Tastensymbol blinkt im Display. Taste ...
  • Seite 20: Inbetriebnahme Der Ernährungspumpe

    Inbetriebnahme der Ernährungspumpe INBETRIEBNAHME DER ERNÄHRUNGSPUMPE Netzbetrieb Mit Pumpenhalter und 1. Die Ernährungspumpe bis zum Einrasten auf die Führungsschiene des Halters stecken. Netzanschlusskabel 2. Das Netzkabel in die Netzanschlussbuchse des Halters stecken und durch die seitliche Kabelfixierung führen (siehe Seite 10). 3.
  • Seite 21: Enterales Überleitgerät Einlegen

    Inbetriebnahme der Ernährungspumpe Enterales Überleitgerät einlegen (siehe Seite 13) Vorfüllen enterales Überleitgerät Taste gedrückt Vorfüllen bis zum distalen Ende des enteralen Überleitgerätes. halten Taste loslassen, wenn gewünschte Vorfüllung erreicht. Programmwahl Taste drücken Auswahl der Applikationsprogramme siehe Kapitel “Applikationsprogramme”. Kontinuierlich Volumen/Zeit Bolus Start Blinkende Balken und Tropfen signalisieren die laufende...
  • Seite 22: Applikationsprogramm

    Applikationsprogramm APPLIKATIONSPROGRAMM Nahrungsapplikation Die APPLIX Vision bietet drei verschiedene Applikationsprogramme: Kontinuierlich: Volumen/Zeit: Bolus: Die Nahrungsförderung Das Volumen/Zeit- Die portionsweise erfolgt kontinuierlich mit Programm ist ein Förderung der Nahrung einer definierten kontinuierliches erfolgt in definierten Förderrate. Programm, das nach Zeitintervallen. Festlegung des Die Förderrate ist fest auf...
  • Seite 23: Kontinuierliche Nahrungsapplikation

    Applikationsprogramm Kontinuierliche Nahrungsapplikation Kontinuierlich Nahrungsförderung mit kontinuierlicher Geschwindigkeit ggf. mit aktivierter Zielvolumenfunktion. Parameter Begriffsdefinition Einstellbereich Schrittweite Förderrate: Fördergeschwindigkeit 1… 600 ml/h 1 bzw. 5 ml/h ggf. Zielvolumen: Zielvolumen. 1… 5000 ml 1 bzw. 10 ml Bei erreichtem Zielvolumen wird ein Alarm ausgelöst.
  • Seite 24 Applikationsprogramm Ernährungspumpe Taste 1 s drücken. einschalten Symbol “Nahrungsbehälter” blinkt. Taste ggf. mehrfach Programmwahl drücken, bis Symbol erscheint. Tasten drücken, bis gewünschter Wert erreicht. Förderrate einstellen Beide Tasten gleichzeitig drücken, Symbol erscheint. ggf. Zielvolumen einstellen Tasten einzeln drücken, bis gewünschter Wert erreicht. Taste drücken.
  • Seite 25: Volumen/Zeit Nahrungsapplikation

    Applikationsprogramm Volumen/Zeit Nahrungsapplikation Volumen/Zeit Durch Festlegung des Zielvolumens und der gewählten Applikationsdauer errechnet die Ernährungspumpe einen Vorschlagswert für die kontinuierliche Förderrate. Die Förderrate wird im Dislplay angezeigt. Parameter Begriffsdefinition Einstellbereich Schrittweite Applikationsdauer: Zielvolumen 1… 24 h 0.5 h Zielvolumen: Zielvolumen. 1…...
  • Seite 26 Applikationsprogramm Ernährungspumpe Taste 1 s drücken. einschalten Symbol “Nahrungsbehälter” blinkt. Taste ggf. mehrfach Programmwahl drücken, bis Symbol erscheint. Tasten drücken, bis gewünschter Wert erreicht. Applikationsdauer einstellen Tasten drücken, bis gewünschter Wert erreicht. Zielvolumen einstellen Taste drücken. Blinkende Balken und Tropfen signalisieren die laufende Programm starten Förderung.
  • Seite 27: Bolus Nahrungsapplikation

    Applikationsprogramm Bolus Nahrungsapplikation Bolus Portionsweise Förderung der Nahrung mit einer fest eingestellten Förderrate von 600 ml/h, d.h. 10ml/min. Parameter Begriffsdefinition Einstellbereich Schrittweite Definierte Nahrungsmenge je Bolus: 1… 500 ml 1 bzw. 5 ml Bolus. Zeit zwischen dem Beginn eines Bolusintervall: Bolus und dem Beginn des 1…...
  • Seite 28 Applikationsprogramm Ernährungspumpe Taste 1 s drücken. einschalten Symbol “Nahrungsbehälter” blinkt. Taste ggf. mehrfach Programmwahl drücken, bis Symbol erscheint. Tasten drücken, bis Bolusdosis einstellen gewünschter Wert erreicht. Tasten drücken, bis Bolusintervall einstellen gewünschter Wert erreicht. Beide Tasten gleichzeitig drücken, Symbol erscheint. ggf.
  • Seite 29: Alarme

    Alarme ALARME LARMFUNKTIONEN Jede Alarmfunktion stoppt den Betrieb der Ernährungspumpe. Der Alarm wird optisch (das Display blinkt) und akustisch dargestellt. Es besteht die Möglichkeit, die Lautstärke zu variieren (siehe Seite 16). Die lauteste Einstellung liefert einen Daueralarm. Vorgehensweise:  Alarm mit der START/STOP-Taste beenden. ...
  • Seite 30 Alarme Alarm Symbol Ursache Maßnahme AKKU Steckersymbol im Display sichtbar: Alarm im Akkus sind defekt. Service benachrichtigen. Netzbetrieb Akkuwechsel nur durch autorisierten Techniker! Steckersymbol im Display nicht sichtbar:  Netzkontrollleuchte am Netzkabel auf Pumpenhalter leuchtet ordnungsgemäße nicht: Befestigung und auf mögliche Schäden Fehlerhafter überprüfen.
  • Seite 31 Alarme Alarm Symbol Ursache Maßnahme Akku Voralarm Steckersymbol im Display nicht sichtbar: im Akkubetrieb Mindestspannung der Akkus Ernährungspumpe über den ist unterschritten. Der Pumpenhalter mit dem Voralarm ertönt mindenstens Stromnetz verbinden. 30 Minuten vor dem Akku Akkus aufladen. Alarm und dem Standby- Der Betrieb kann fortgesetzt Betrieb.
  • Seite 32 Alarme Alarm Symbol Ursache Maßnahme Schlauch leer Der Nahrungsbehälter ist Förderung fortsetzen oder leer. beenden und Zuführschlauch spülen. Das enterale Überleitgerät ist ebenfalls bis zum Fördermechanismus geleert. Enterales Überleitgerät nicht Enterales Überleitgerät auf ausreichend vorgefüllt. Durchgängigkeit überprüfen und ggf. Okklusion zwischen Nahrungsbehälter und Ernährungspumpe beheben.
  • Seite 33 Alarme Alarm Symbol Ursache Maßnahme Okklusion Enterales Überleitgerät am Die Pumpentür öffnen, die Pumpenmechanismus ist Lage des enteralen blockiert oder geknickt Überleitgerätes prüfen, Pumpentür schließen. Enterales Überleitgerät ist Enterale Überleitgerät vor zwischen dem Behälter und dem Fördermechanismus dem Fördermechanismus auf knickfreien Verlauf verstopft oder abgeklemmt.
  • Seite 34 Alarme Alarm Symbol Ursache Maßnahme Pumpentür Pumpentür wurde bei Start Pumpentür schließen. offen nicht korrekt geschlossen. Pumpentür wurde nach dem Pumpentür schließen. Start geöffnet. Pumpentür wurde aus der Pumpentür wieder Verankerung entfernt. einhängen. Mechanismus der Umgehend den technischen Pumpentür ist defekt. Service benachrichtigen.
  • Seite 35: Reinigung Der Ernährungspumpe

    Halterungsgriffen entfernt und separat unter fließendem Wasser gereinigt werden. ACHTUNG! Nicht geeignet für die Spülmaschine! Empfohlene Reinigungsmittel Zur Reinigung und Desinfektion der Ernährungspumpe kann Fresenius Kabi folgende Desinfektionsmittel empfehlen:  DDSH – Hersteller: Anios-Labor  Incidin Rapid – Hersteller: Ecolab ...
  • Seite 36: Fördermechanismus Und Sensorbereich

    Reinigung der Ernährungspumpe Fördermechanismus und Sensorbereich  Ernährungspumpe aus dem Pumpenhalter entnehmen.  Pumpentür entriegeln und öffnen.  Die Sensorbereiche und die Vertiefung für die Schlauchklemme bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch oder einem in Desinfektionsmittel getränkten Watteträger reinigen.  Den Fördermechanismus mit einem feuchten Tuch abwischen. Sensorbereich Vertiefung für die Schlauchklemme...
  • Seite 37: Technik

    128 x 114 x 43 mm Pumpenhalter: 450 g 146 x 162 x 115 mm Entsorgung Zur fachgerechten Entsorgung des Geräts wenden Sie sich bitte an die lokale Fresenius Kabi Organisation oder den lokalen Vertrieb. Schutz gegen Schutzklasse II,Symbol elektrischen Schlag...
  • Seite 38 Technik Elektrische Versorgung Netzversorgung 100-230 V (zulässige Schwankungen 85 % / 110 %) / 50-60 Hz, 15 VA Batterietyp NiMH 4,8 V 1,2 bis 1,8 Ah (Nickel-Metal Hydride) Ausgang Pumpenhalter 7,75 V / 800 mA Akkubetrieb 24 h bei 125 ml/h Ernährungspumpe Gerätegruppe IIa nach MDD...
  • Seite 39: Betriebsbedingungen

    Technik Betriebsbedingungen Ernährungspumpe, Pumpenhalter Betriebstemperatur +13°C bis +40°C Lagertemperatur - 20°C bis +45°C zul. rel. Luftfeuchte max. 85%, keine Betauung Max. Einsatzhöhe < 3000 m Befestigung Runde Rohre: 18-36 mm (senkrecht/waagerecht) Rechteckige Profile: 10 x 25 mm Abweichung der Förderrate max.
  • Seite 40 Technik Pumpengeräusche der unter 35 dB bei 400 ml/h APPLIX Alarmauslösung bei unter 2 min bei 150 ml/h (bei der Applikation von Wasser) Okklusion unterhalb der Ernährungspumpe Lautstärkenregulierung für von 45 dBA bis 60 dBA Alarm ACHTUNG! Die internen Akkus müssen alle 2 Jahre auf Ihre Leistungsfähigkeit überprüft werden.
  • Seite 41: Gewährleistung

    - das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung benutzt wird, - das Gerät mit den vom Hersteller vorgeschriebenen Überleitgeräten betrieben wird. Wartung  Das empfohlene Wartungsintervall für die APPLIX Vision und den Pumpenhalter beträgt ein Jahr. Lebensdauer der APPLIX Ernährungspumpe: 10 Jahre, unter der Voraussetzung, dass die oben angeführten Funktionsprüfung wie beschrieben regelmäßig durchgeführt wird.
  • Seite 42: Kontaktinformationen

    Technik Kontaktinformationen Fresenius Kabi Deutschland GmbH MC Medizintechnik Technischer Service Am Neuen Berg 8 D- 63755 Alzenau-Hörstein Tel.: +49 (0) 6023/97 22 777 Fax: +49 (0) 6023/97 22 778 In Deutschland: In Schweiz: Fresenius Kabi Deutschland GmbH Fresenius Kabi (Schweiz) AG 61346 Bad Homburg v.d.H.
  • Seite 43: Hinweise Und Herstellererklärung

    – TABELLE 201 LEKTROMAGNETISCHE BSTRAHLUNG Die APPLIX Vision ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung geeignet (siehe Tabelle). Der Benutzer der APPLIX Vision muss sicherstellen, dass das Gerät in der unten beschriebenen Umgebung angewendet wird. Werden vom Emissionstest Elektromagnetische Umgebung – Hinweise Gerät erfüllt...
  • Seite 44: Sicherheit - Tabelle 202

    – TABELLE 202 LEKTROMAGNETISCHE ICHERHEIT Die APPLIX Vision ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung, in der aus- gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden, geeignet (siehe Tabelle). Der Benutzer der APPLIX Vision muss sicherstellen, dass das Gerät in der unten beschriebenen Umgebung angewendet wird.
  • Seite 45: Sicherheit - Tabelle 204

    – TABELLE 204 LEKTROMAGNETISCHE ICHERHEIT Die APPLIX Vision ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung geeignet (siehe Tabelle). Der Benutzer der APPLIX Vision muss sicherstellen, dass das Gerät in der unten beschriebenen Umgebung angewendet wird.. Sicherheitstest IEC 60601-1-2 Erreichtes Niveau des Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 46 – TABELLE 206 OMMUNIKATIONSGERÄTEN UND ISION Die APPLIX Vision ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung, in der ausgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden, geeignet. Der Benutzer der APPLIX Vision kann elektromagnetische Störungen verhindern, indem er, wie unten empfohlen, einen Mindestabstand zwischen den mobilen HF-Geräten (Transmittern) und der APPLIX Vision einhält (abhängig von der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte).
  • Seite 47: Bestellinformationen

    Bestellinformationen BESTELLINFORMATIONEN Artikelbezeichnung Art.-Nr. PZN-Nr. Ernährungspumpe und Zubehör APPLIX Vision 7751801 1600015 APPLIX Tischständer universal 7751081 1641706 APPLIX Aufhängevorrichtung 7982071 1641698 APPLIX Mobility Kit Mini 7752341 0090434 APPLIX Mobility Kit Standard 7752321 0090428 APPLIX Duo-Tasche 7902011 3228212 APPLIX Gürteltasche 7750501 4782399 Überleitgeräte...
  • Seite 48 PI178995-A...

Inhaltsverzeichnis