Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mafell PS 2-18 Originalbetriebsanleitung

Performance stichsäge
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
170809.0524/-
Performance Stichsäge
Performance jigsaw
Scie
performante
Prestazioni del seghetto
alternativo
Performance
decoupeerzaag
Sierra
Performance
Performance-pistosaha
Performance sticksåg
Stiksavens ydeevne
Электролобзик
Performance
Wyrzynarka Performance
Přímočará
Performance
Zmogljiva vbodna žaga
Výkonná priamočiara píla
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
sauteuse
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
de
calar
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning av originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Перевод
эксплуатации
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
pila
Překlad původního provozního návodu
Prevod izvirnih navodil za uporabo
Preklad originálneho návodu na používanie
оригинальной
инструкции
8
23
38
53
68
83
98
112
126
по
140
156
171
185
199
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafell PS 2-18

  • Seite 2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. WARNING Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung ......................9 Erzeugnisangaben ......................9 Angaben zum Hersteller ....................9 Kennzeichnung der Maschine ..................9 Technische Daten ......................10 Emissionen ........................10 Lieferumfang ........................11 Sicherheitseinrichtungen ....................11 Bestimmungsgemäße Verwendung ................11 Restrisiken ........................11 Sicherheitshinweise ......................12 Aufbau ..........................
  • Seite 9: Zeichenerklärung

    Erzeugnisangaben zu Maschinen mit Art.-Nr. 91C101, 91C102, 91C121 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de 2.2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden.
  • Seite 10: Technische Daten

    2.3 Technische Daten Nennspannung 18 V Motor-Drehzahlstellbereich 750 – 3100 min Anzahl Drehzahlstufen Hub-/Arbeitsweg 26 mm Schnittgeschwindigkeit bei Normallast 0,4 – 1,3 m/s Schnitttiefe 65/115 mm Gewicht ohne Akku 2,21 kg Akkugewicht klein / groß 0,59 / 0,975 kg Durchmesser Absaugstutzen (außen ø) 26 mm 2.4 Emissionen Die angegebenen Geräuschemissionen sind nach EN 62841-1 und EN 62841-2-11 gemessen worden und...
  • Seite 11: Lieferumfang

    2.5 Lieferumfang Performance Stichsäge PS 2-18 komplett mit: 1 Grundplatte 1 Parallelanschlag 1 StichsägebIatt-Sortiment 1 Absaugstutzen 1 Absaugstutzenverlängerung 1 Späneabweiser 5 Spanreißschutz 1 Gleiter 2 Akku-PowerTank 18 M 72 LiHD (nur bei Art.-Nr. 91C101) 1 APS M Ladegerät 230 V (nur bei Art.-Nr. 91C101, 91C121) 1 Adapter für Stecker 230 V (nur bei Art.-Nr.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    - Bruch und Herausschleudern des Sägeblattes oder - Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim von Teilen des Sägeblattes. Einstecken des Akkus ausgeschaltet ist. - Beeinträchtigung des Gehörs bei länger dauernden - Falls die Maschine unbeaufsichtigt abgelegt, Arbeiten ohne Gehörschutz. transportiert oder gelagert wird, entnehmen Sie den Akku aus der Maschine.
  • Seite 13: Aufbau

    Rückschlages durch ein klemmendes Sägeblatt zu Angabe auf der Maschine übereinstimmt. vermindern. Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt. - Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Verwenden Sie zum Laden nur die MAFELL – APS M Sägeblätter. Ladegeräte. - Ziehen Sägen...
  • Seite 14: Akku Einsetzen

    • Drücken Sie die beiden Federarme an der mit „X“ Beachten Sie die Hinweise zum gekennzeichneten Stelle zusammen (Abb. 3) und Umweltschutz. ziehen Sie in zusammengedrücktem Zustand den Absaugstutzen, die Absaugstutzenverlängerung und den Späneabweiser nach hinten heraus. 5.2 Akku einsetzen •...
  • Seite 15: Sägeblattwechsel

    5.6 Sägeblattwechsel • Stecken Sie die Maschine und Schwenkplatte so zusammen, dass der Zeiger an der Maschine und Gefahr Zeiger Schwenkplatte Bei allen Wartungsarbeiten den übereinanderstehen. Akku ziehen. • Verschieben Sie die Schwenkplatte zur Maschine in die gewünschte Richtung. • Drehen Sie den Klemmhebel im Uhrzeigersinn •...
  • Seite 16: Montage Und Demontage Der Sägeblattaufnahme

    5.8.2 Abnehmen des Gleiters • Spannen Sie die Feder durch Weiterdrehen der Verschlusshülse. Überspringen Sie dabei drei • Schwenken Sie den Gleiter auf ca. 30° weg von der Gewindegänge. Anschließend lassen Sie die Fahne Grund- oder Schwenkplatte, indem Sie mit dem an der Verschlusshülse los.
  • Seite 17: Ausrissfreies Sägen

    Bei Einstellung 0 ist der Pendelhub ausgeschaltet. Mögliche Positionen der Grundplatte: Verwenden Sie für schnellere Arbeitsfortschritte die • Standardposition für rechtwinklige Schnitte, Stufen 1 und 2. Sägeblatt wird vollständig umschlossen (Abb. 6). • Position der Grundplatte ist bündig mit der Sie arbeiten ohne Pendelhub bei: Vorderkante des Sägeblattes.
  • Seite 18: Parallelanschlag Und Führungsschiene

    Bei allen Wartungsarbeiten den • Setzen Sie die Nut des Parallelanschlags auf den Akku ziehen. Führungssteg der Führungsschiene auf. MAFELL-Maschinen sind wartungsarm konstruiert. Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebenszeit Einsetzen auf der Führungsschiene (Abb. V) geschmiert. Nach längerer Betriebszeit empfehlen wir,...
  • Seite 19: Entsorgung Akkus/Batterien

    Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzstecker ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache...
  • Seite 20 Sägeblatt reinigen und / oder oder verschmutzt richtig positionieren Werkstück nicht befestigt Werkstück befestigen Sägeblatt bleibt stehen - Motor Sägeblatt nicht richtig positioniert Sägeblatt reinigen und / oder dreht weiter oder verschmutzt richtig positionieren Mechanischer Defekt Maschine MAFELL- Kundenwerkstatt bringen -20-...
  • Seite 21: Sonderzubehör

    Sonderzubehör 9.1 Akku - Akku-PowerTank 18 M 72 LiHD Best.-Nr. 094500 - Akku-PowerStation APS M Best.-Nr. 094492 - Akku-PowerStation APS M GB Best.-Nr. 094493 9.2 Schwenkplatte, Spanreisschutz, Parallelanschlag - Schwenkplatte kpl. P-SP Best.-Nr. 205446 - Spanreißschutz P-SS (5 Stück) Best.-Nr. 205447 - Parallelanschlag P-PA Best.-Nr.
  • Seite 22: Führungsschienen

    - Saug-Spann-System Aerofix F-AF 1 bestehend aus: 1,3 m Schiene, Best.-Nr. 204770 Adapter für oben und unten, Flexschlauch - Flexschlauch FXS-L, Länge 3,2 m Best.-Nr. 205276 10 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com -22-...
  • Seite 213 This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.
  • Seite 214 Spotrebné diely a diely podliehajúce opotrebeniu sú z toho vylúčené. K tomu sa musí zaslať stroj alebo prístroj bez dopravného do podniku alebo zákazníckeho servisu MAFELL. Vyhnite sa pokusom o samostatnú opravu, pretože tým stratíte nárok na záruku. Za škody spôsobené neodbornou manipuláciou alebo bežným opotrebovaním nepreberáme žiadnu zodpovednosť.

Diese Anleitung auch für:

91c12191c10191c12391c102

Inhaltsverzeichnis