Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bright 027968 Bedienungsanleitung

Überwachungskamera 2 mp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 027968:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
SECURITY CAMERA 2 MP
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
ÖVERVAKNINGSKAMERA 2 MP
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OVERVÅKNINGSKAMERA 2 MP
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
KAMERA MONITORINGU 2 MP
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
ÜBERWACHUNGSKAMERA 2 MP
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
VALVONTAKAMERA 2 MP
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
CAMÉRA DE SURVEILLANCE 2 MP
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origines
BEVEILIGINGSCAMERA 2 MP
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
027968
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bright 027968

  • Seite 1 027968 SECURITY CAMERA 2 MP OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions ÖVERVAKNINGSKAMERA 2 MP BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner OVERVÅKNINGSKAMERA 2 MP BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene KAMERA MONITORINGU 2 MP INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekład instrukcji oryginalnej ÜBERWACHUNGSKAMERA 2 MP BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung VALVONTAKAMERA 2 MP KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten.
  • Seite 7 5 GHz 2.4 GHz...
  • Seite 11 15-20 cm...
  • Seite 64 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1.1 Verwendungszweck ..........65 1.2 Systemanforderungen ........65 1.3 Symbole ..............66 1.4 Produktübersicht ..........66 1.5 Sicherheitshinweise ..........67 1.6 Allgemeine Sicherheitshinweise ....68 2 Installation 2.1 So installieren Sie das Produkt ......69 2.2 So verwenden Sie das Produkt ..... 70 2.3 So setzen Sie das Produkt zurück ....72 2.4 LED-Statusanzeige ..........
  • Seite 65: Einführung

    Einführung Bei dem Produkt handelt es sich um eine SMART- Überwachungskamera mit 2 MP. Hierbei handelt es sich um ein SMART-Produkt, das mit einem WLAN verbunden und mit der App Smart Life gesteuert werden kann. Mit der App können alle SMART-Produkte gesteuert und Funktionen wie Zeitsteuerung, Zeitplanung und automatisierte Ereignisse genutzt werden.
  • Seite 66: Symbole

    1.3 Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien und -Verordnungen. Als Elektroschrott entsorgen. 1.4 Produktübersicht Abbildung 1 Statusanzeige...
  • Seite 67: Funktionen

    1.4.1 Funktionen ● Video drehen – Drehen Sie das Video. ● Bewegungserkennung – Das Produkt unterstützt die intelligente Bewegungserkennung. Die Kamera erkennt Bewegungen und sendet eine Push-Benachrichtigung. ● Aufzeichnen – Das Produkt unterstützt eine kontinuierliche 24-Stunden-Aufzeichnung mit SD-Speicher oder Cloud-Speicher mit hoher Kapazität. ●...
  • Seite 68: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1.6 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden. ● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. ● Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit dem Produkt nicht vertraut sind, es zu benutzen.
  • Seite 69: Installation

    ● Schließen Sie das Produkt nicht an ein lockeres oder anderweitig beschädigtes Stromnetz an. ● Lagern Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung. ● Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Produkt gelangt, da dies das Produkt beschädigen kann.
  • Seite 70: So Verwenden Sie Das Produkt

    2.2 So verwenden Sie das Produkt Hinweis! Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass der Router, das Mobiltelefon und das Produkt nahe beieinander stehen. Stellen Sie sicher, dass der Router auf 2,4 GHz eingestellt ist (Abbildung 4) 2.2.1 So installieren Sie die Smart-Life-App Scannen Sie den QR-Code, um die Smart-Life-App herunterzuladen.
  • Seite 71: Verbinden Des Produkts Mit Der Smart-Life-App

    Geben Sie die Mobiltelefonnummer oder die E-Mail-Adresse ein, mit der Sie sich registriert haben, und das Passwort, um sich anzumelden. 2.2.4 Verbinden des Produkts mit der Smart-Life-App Hinweis! Das Produkt unterstützt 2,4 GHz WLAN, nicht 5 GHz. Wenn Ihr WLAN auf 5 GHz eingestellt ist, ändern Sie es auf 2,4 GHz.
  • Seite 72: So Setzen Sie Das Produkt Zurück

    Wenn die Kamera erfolgreich hinzugefügt wurde, klicken Sie auf das Stiftsymbol, um die Kamera umzubenennen, und klicken Sie dann auf „Fertig“. 2.3 So setzen Sie das Produkt zurück ● Halte die Taste gedrückt und drücke sie für 5 Sekunden. Hinweis! Wenn Sie die Einstellungen geändert haben, werden sie auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 73: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Handlung Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk ordnungsgemäß funktioniert, und Das Produkt kann platzieren Sie das Produkt in der Nähe nicht erkannt des Routers. Wenn das Problem werden. weiterhin besteht, setzen Sie das Produkt zurück und fügen Sie es erneut hinzu. Das Produkt wird Das Produkt setzt nur die nach einem Reset...
  • Seite 74: Entsorgung

    Entsorgung 6.1 So entsorgen Sie das Produkt ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. Verbrennen Sie das Produkt nicht. Technische Daten Spezifikation Wert Kamera Bildsensor 1/2,9'' 2 Megapixel CMOS Effektive Bildpunkte 1920 (H) x 1080 (V) Verschluss 1/20~1/10.000 s Min.
  • Seite 75 Spezifikation Wert Video und Audio Kompression H.264 Bitrate 32 Kbit/s ~2 Mbit/s Bildrate 1~25 fps Dual-Stream Audioeingang/- Mikrofon/Lautsprecher eingebaut ausgang Netzwerk Intelligente Bewegungs-/ Alarmauslöser Geräuscherkennung Sicherheit bei 64/128-Bit WPA/WPA2, WPA-PSK/ drahtlosen WPA2-PSK, WPS Verbindungen Kommunikations- HTTP, DHCP, DNS, TCP/IP, RTSP protokoll Schnittstellenproto- Privat...
  • Seite 76 Spezifikation Wert Betriebssystem für iOS 9 oder höher, Android 5 oder Mobiltelefone höher Sicherheit AES128 Max. Benutzerzugriff Allgemein Betriebstemperatur -20 °C bis 50 °C Stromversorgung DC 5 V/1 A Energieverbrauch Max. 2,5 W SD-Karte (max. 128 GB), Lagerung Cloud-Speicher, NVR Abmessungen 60 x 58 x 110 mm Nettogewicht...
  • Seite 119 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027968 Model no.: Mini 20S Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om...
  • Seite 120 www.jula.com 027959 - 002 2024-03-08...

Diese Anleitung auch für:

027959

Inhaltsverzeichnis