Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on Concrete ceiling Or wood joist ceiling.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components.
Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children,
• This product is intended for indoor use only, Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that
have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Siediegesamte Bedienungsanleitung,
bevorSiemitderInstallation u ndMontage beginnen, WennSieFragen zurAnleitung Oder W amungen h aben, W enden S ie
sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten, die schwerer als die angegebenen Nenngewichte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mossen verwendet werden, Dieses produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden,
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
Betonwänden
Oder Mauerwerkswänden
• Stellen Sie Sicher, dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht des Geräts und aller angeschlossenen
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten•CheckIiste
Wenden
Sie sich an Ihre Verkaufsstelle,
um Ersatz
zu erhalten,
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produkt in regelmäßigenAbständenauf Sicherheit undStabilität (am besten alledrei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contactor votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints Comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des domrnages Ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé Sur des plafonds avec solives en bois Ou en béton
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous
que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, teléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepeA
YCTaHOBKV c 60P8H npoqwaüre PYKOBOACTBO
no yc:TaHOBKe.
noxanbHblM pacnpoctpaHhTeneM
npony«oa, aec
npeaewaeT','Ka3aHHbli
• Omo-pel
ßTaHogneHb1,
nc.Ka3-aH0 8
HHCTpya.U,1RX,
• He06XOAHM0 ncnonb30.Ba1b npeAoxpaHMrenbHoe yctpoücrgo cneuuanbHble*HcrpyueHTblnpoæyKT a ori*eH ycTaHaBrwsarsc*TortbK0 npocbeccmoyanaw
• npogyKTnpe.AHa3HayeH
Ang
HaAepeBßHHce m epeKpblTHe 6eTOHHOe nepeKpblTwe
• Y6eanecb,
HecyugaR noeepxHOCTb BblAepKMT a ecaceroycTaHoaneHHora 060p','A08aH/R K0MnneKTynumx.
• Heoöxogmao Mcnonb308arb MOHTaXHble
BXOARLuMe
8 KOMnneÅT nocTa8KM,HE nEPETRn,1BATbvc-HTaXHble
• LaHHbli npoayn
ManeHbK"e aelanu. Koropblenpencragnmoronacyocrb ','AyweH/Rnw npornars18aHM. Tawe Aelan" He06xo,aæoxpaHMb8 HenocrynH0M Angaereü Mecre.
• LaHHbli npoAYKT n peAHa3HaqeH r onb80
3KcnnyaTaL4HM
B
BAXHO: nepeg ycTaW0EK0'i y6eænecb, "TO
nonyvwnuaceAeraru' 8 COOTEeTCTE"H
MecTHblM pacnpacTpaHMTeney no aonpocy
TEXHHHECKOEOSCJIYXMBAHME:He06xoAMM0 p erynspH0 npogep9Tb (Kak
Lea toto el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamble de Ia unidad.Si tianealguna inquietudcon respect a las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p esoalindicado enIOS limites depesopodria ocasjonar inestabiÅdad y posibles h eridas p ersonales.
• Lcs soportesdebenacoplarse tal como Seindicaen Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaciönpodria Ocasionardahosy serias heridaspersonales.
• utiice las herramientasy equipode seguridadadecuados Este productosolo debe serinstalado por profesjonales.
• Este productoesta disenadoen Cielosde madera o cielos de concreto
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciénsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• LltdiceIOS tornilos de ensambleSuministrados y NO aplique demasiada tensiona IOS tornillos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los niios_
• Este productoesta disenadopara uso en interioressolamente, Utilizareste productoen exteriorespodria c.c.asicnar fallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Laspiezassegünla listade verificaciönde componentes parala instalaciön.Sifalta algunade las partes.o estå dahada,comuniquesecon su
distribwdor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses)_
Leia todo o manual de instruwes antes de iniaar a instalaqäo e montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer una das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidar local para assisténcia.
ATENGÅO: O uSO comprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os supartes devem ser anexados coma especificado nas instrugöes de montagem. A instalaeäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Sö deve ser instalado por profissionais,
• Este produto é projetado para ser instalado em vigas de tetos de madeira ou de concreto
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranCao peso combinado do equiparnentoe todas as feragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas pec.asque podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se somente para uso intemo. Us.å-loem ambiente externa pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que Vjcé recebeutodas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituieäo
MANUTENCÅO: Certfique-se queo supartesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatris mesas),
AR
Sind, kann zu Instabilitåt führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen_
zu montieren.
Hardware und Komponenten sicher trägt_
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen,
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru' y Bac
Kaole-JW60 æjnpoceOTHOCHTenbHO
aec, MoxeTnp'EecTM K
TpaauaM.
HenpaannsHaR ycTaH08Ka M oxeT
cepse3HsxTpaaM.
VIcnons30BaHMR
ABHHOTO
nV•0AYKTa HaynHue
npolg.ect* noncMKe npogyKra
co cnncxoM K0MnneKTy»ouutx Ecrl* HexaaTaeT
AeTanei
OHM nonouaHbl,CE-ANTecb C
paa 8
Mec*ua)."T06bl KPOHu1Te'iH
6bln 3a@ncupoeaH. ero rcnonb308aHne 681106e3cnacHHM.
osmesmos
TOO long
TOO long
M-D
I
o
Note: Adjust
to the desired
position
then tighten
screws using the too/
as shown.
nstruction
FOLD-UP
CEILING
CBßfWteCb C Baum
TpaBM_
us_'L
LCD-CM344
TOO Short
M-B
8
TOO Short
the
Manual
TV
MOUNT
O
O
O
O
O
O
O
O
VESA Compatible
75X75
100X100
100X200
200XIOO
200x200
200x300
300x200
200x400
400x200
300x300
300x400
400x300
400x400
FLAT/CURVED
90
Push
to
lock:
Pull
to
unlock:
O
20kg
(441bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Lumi LCD-CM344

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que Vjcé recebeutodas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu distribuidor local para substituieäo MANUTENCÅO: Certfique-se queo supartesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatris mesas), us_'L VESA Compatible 75X75 100X100 100X200 200XIOO LCD-CM344 20kg 200x200 200x300 300x200 (441bs) 200x400 400x200 300x300...
  • Seite 2 ST6.3x55 M5x14 M6x14 M6x30 M8x30 (x4) ØlOx45 M-E (x4) M-F (x4) M-G (x4) M-H (x8) M8x50 Ø15xØ8x5 Ø15xØ8x15 (x2) M6x12 10-13mm — 400mm 300mm 400mm 300mm 60mm ø 10mm 55mm ø 4.Smm (ø 3/8") (2.2") (ø 3/16") 400mm...