Herunterladen Diese Seite drucken
Philips SBM130 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBM130:

Werbung

Always there to help you
Register your product and get support at
SBM130
www.philips.com/welcome
EN Quick start guide
KO
CS Stručný návod k rychlému
MS-MY Panduan permulaan ringkas
použití
NL Snelstartgids
DA Lynvejledning
PL Skrócona instrukcja obsługi
Always there to help you
DE Schnellstartanleitung
PT Manual de Início Rápido
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SBM130
EL Οδηγός γρήγορης έναρξης
RU Краткое руководство
ES Guía de configuración rápida
SK Strucná úvodná prírucka
FI
Pikaopas
Quick start guide
SV Snabbstartguide
FR Guide de démarrage rapide
TH คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านอย่ า งย่ อ
HU Rövid üzembe helyezési
TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu
útmutató
UK Короткий посібник
IT
Guida di avvio rapido
ZH-TW 快速啟用指南
JA
クイックスタートガイド
AUX
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
SBM130_00_QSG_V4.0
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení
EN
přestaňte na chvíli používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést k trvalému
poškození sluchu.
If the signal of the radio station is weak, plug the supplied antenna
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený
into the AUX socket, or listen to radio through the headphone.
pracovník.
To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.
2
Oznámení
1
Important
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností WOOX Innovations, mohou mít za následek
Read these instructions.
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
vysokofrekvenční odrušení.
manufacturer's instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has
kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
has been dropped.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré
The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací
fire or the like.
starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
životní prostředí a zdraví lidí.
with the same or equivalent type.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid
ES, které nelze odkládat do běžného komunálního
filled objects, lighted candles).
odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného
Due to different materials and product techniques, it cannot be
odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku
guaranteed that all Micro SD cards will work with this speaker.
pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
Hearing safety
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby
Caution
bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné
To prevent possible hearing damage, do not listen at
fólie z lehčeného plastu).
high volume levels for long periods. Set the volume to
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže
a safe level. The louder the volume, the shorter is the
odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
safe listening time.
materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Poznámka
Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your
hearing adapts.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
Do not turn up the volume so high that you can't hear what's
around you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially
3
Informace o výrobku
hazardous situations.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can
Poznámka
cause hearing loss.
Always bring your product to a professional to remove the built-in
battery.
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
2
Notice
Specifikace
Any changes or modifications made to this device that are not expressly
approved by WOOX Innovations may void the user's authority to
Zesilovač
operate the equipment.
Odstup signál/šum
>50 dB
This product complies with the radio interference
Vstup Aux
600 mV RMS, 22 kohm
requirements of the European Community.
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
Tuner (FM)
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
Rozsah ladění
87,5 až 108 MHz
to a product it means that the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection
Obecné informace
system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
Napájení
5 V
0,7 A
products with your normal household waste. Correct disposal of your
old product helps to prevent potential negative consequences for the
Vestavěná baterie
Lithiová baterie
environment and human health.
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
155 x 71 x 37 mm
Hmotnost – hlavní jednotka
0,2 kg
Your product contains batteries covered by the European
Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with
normal household waste.Please inform yourself about
the local rules on separate collection of batteries because
DA
correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Environmental information
Hvis radiostationens signal er svagt, skal du sætte den
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
medfølgende antenne i AUX-stikkontakten eller lytte til radioen
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
via hovedtelefonerne.
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Du kan finde en detaljeret brugervejledning på www.philips.com/
Your system consists of materials which can be recycled and reused
support.
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
1
Vigtigt
batteries and old equipment.
Læs disse instruktioner.
Note
Følg alle instruktioner.
Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks.
3
Product information
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.
forstærkere), der producerer varme.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Note
Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal
serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis der er blevet spildt
Product information is subject to change without prior notice.
væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet,
apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
Specifications
Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller
lignende.
Amplifier
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift
kun med samme eller tilsvarende type.
Signal to Noise Ratio
>50 dB
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Aux Input
600mV RMS, 22 kohm
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte
genstande eller tændte lys).
På grund af variationer i materialer og produktteknikker kan det ikke
Tuner (FM)
garanteres, at alle MicroSD-kort virker sammen med denne højttaler.
Høresikkerhed
Tuning Range
87.5-108 MHz
Advarsel
General information
For at undgå risiko for høreskade bør du ikke lytte
ved høj lydstyrke i længere perioder. Indstil lydstyrken
Power Supply
5 V
0.7 A
til et sikkert niveau. Jo højere lydstyrke, desto kortere
er den sikre lyttetid.
Built-in Battery
Lithium battery
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
155 x 71 x 37 mm
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine
hovedtelefoner.
Weight - Main Unit
0.2 kg
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Vær omhyggelig med ikke at justere lydstyrken kontinuerligt opad,
efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
CS
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der
foregår omkring dig.
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt
Pokud je signál rádiové stanice slabý, připojte ke konektoru AUX
farlige situationer.
dodávanou anténu nebo poslouchejte rádio přes sluchátka.
Ekstremt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan forårsage
Chcete-li získat podrobný návod k použití, navštivte webové
hørenedsættelse.
stránky www.philips.com/support.
Indlever altid produktet til en fagmand, når det indbyggede batteri skal
fjernes.
1
Důležité informace
2
Meddelelse
Přečtěte si tyto pokyny.
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af WOOX
Dodržujte všechny pokyny.
Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
výrobce.
Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og
produkujících teplo.
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Přístroj
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en
by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v situacích,
overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er
kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl
omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu
elektriske og elektroniske produkter.
záření, ohni a podobně.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí
produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt
výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
påvirkning af miljø og helbred.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-
Kvůli různým materiálům a technikám výrobku není možné zaručit, že
direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen
budou s reproduktorem pracovat všechny karty Micro SD.
med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de
lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse
Bezpečnost poslechu
er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Miljøoplysninger
Výstraha
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består
af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
(poser, beskyttende skumfolie).
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af
vysokou hlasitost. Hlasitost upravte na bezpečnou
et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af
úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečná
doba poslechu.
emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Bemærk
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již průběžně nezvyšujte hlasitost.
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky
v okolí.
3
Produktinformation
1
Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
Bemærk
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Specifikationer
Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές θερμότητας
όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα,
φούρνους ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών)
Forstærker
που παράγουν θερμότητα.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
Signal-/støjforhold
>50 dB
κατασκευαστή.
Aux-indgang
600 mV RMS, 22 kohm
Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο
προσωπικό. Η επισκευή της συσκευής είναι απαραίτητη αν έχει
σημειωθεί οποιαδήποτε βλάβη, όπως αν έχει χυθεί υγρό ή έχουν
Tuner (FM)
πέσει αντικείμενα πάνω στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί
σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί κανονικά ή αν έχει πέσει.
Indstillingsområde
87,5 - 108 MHz
Η μπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε υπερβολική θερμότητα,
όπως ήλιο, φωτιά κ.λπ.
Εάν η μπαταρία δεν τοποθετηθεί σωστά υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης. Η αντικατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο με μπαταρία
Generelle oplysninger
ίδιου ή αντίστοιχου τύπου.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Strømforsyning
5 V
0,7 A
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ.
Indbygget batteri
Litiumbatteri
αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Εξαιτίας των διαφορετικών υλικών και των τεχνικών
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
155 x 71 x 37 mm
κατασκευής των προϊόντων, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι
Vægt – Hovedenhed
0,2 kg
όλες οι κάρτες Micro SD λειτουργούν με αυτό το ηχείο.
Ασφάλεια ακοής
DE
Προσοχή
Για να αποφύγετε τυχόν προβλήματα στην ακοή
Wenn das Signal des Radiosenders schwach ist, schließen Sie die
σας, μην ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση ήχου για
mitgelieferte Antenne an die AUX-Buchse an, oder hören Sie
πολλή ώρα. Να ρυθμίζετε την ένταση σε ασφαλές
Radio über den Kopfhörer.
επίπεδο. Όσο αυξάνεται η ένταση του ήχου, τόσο
Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf
μειώνεται ο χρόνος ασφαλούς ακρόασης.
www.philips.com/support.
Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες όταν
1
Wichtig
χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
Ακούτε με λογική ένταση και για εύλογα χρονικά διαστήματα.
Προσέχετε να μην προσαρμόζετε την ένταση συνεχώς προς τα
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
πάνω όσο προσαρμόζεται η ακοή σας.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Μην αυξάνετε την ένταση τόσο που να μην μπορείτε να ακούτε τι
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
γίνεται γύρω σας.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß
Πρέπει να προφυλάσεστε ή να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση
den Vorschriften des Herstellers auf.
σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z.
Η υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά μπορεί να προκαλέσει
B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch
απώλεια ακοής.
Verstärker), die Wärme erzeugen.
Να απευθύνεστε πάντα σε έναν ειδικό για την αφαίρεση της
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
ενσωματωμένης μπαταρίας του προϊόντος σας.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn
2
Σημείωση
das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Flüssigkeit über das Gerät
geschüttet wurde, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της WOOX Innovations ενδέχεται
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της
Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen wie direktem
συσκευής.
Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές
eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien
της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές
desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
ραδιοφωνικών σημάτων.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία
Aufgrund verschiedener Materialien und Produktionstechniken
μπορούν να ανακυκλωθούν και να
kann nicht garantiert werden, dass alle microSD-Karten mit diesem
επαναχρησιμοποιηθούν.
Lautsprecher funktionieren.
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου
Gehörschutz
κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό
καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Achtung
Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie
Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε
Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen
τα παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
längeren Zeitraum. Stellen Sie eine angemessene
Lautstärke ein. Je höher die Lautstärke, desto
Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
schneller können Hörschäden entstehen.
και την ανθρώπινη υγεία.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες καλύπτονται
angemessene Zeit lang.
από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig höher
μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα
einstellen, da sich Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst.
οικιακά απορρίμματα.Ενημερωθείτε σχετικά με την
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie
ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών,
καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει
Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein
ανθρώπινη υγεία.
oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer kann zu Hörschäden führen.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem Fachmann, um die integrierte
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία
Batterie zu ersetzen.
έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία
υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας
2
Hinweis
από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό
αφρώδες φύλλο).
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν
von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια
Betriebserlaubnis führen.
ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά
με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen
εξοπλισμού.
Union zu Funkstörungen.
Σημείωση
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
und wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne
3
Πληροφορίες προϊόντος
auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses
Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
Σημείωση
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie
Οι πληροφορίες προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt.
Προδιαγραφές
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie
Ενισχυτής
sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von
Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>50 dB
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Είσοδος Aux
600 mV RMS, 22 kohm
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann
leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
Δέκτης (FM)
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden
Εύρος συντονισμού
87,5-108 MHz
können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und
Γενικές πληροφορίες
Altgeräten.
Τροφοδοσία Ρεύματος
5 V
0,7 A
Hinweis
Ενσωματωμένη μπαταρία
Μπαταρία λιθίου
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
155 x 71 x 37 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα
0,2 κιλά
3
Produktinformationen
ES
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
Si la señal de la emisora de radio es débil, conecte la antena
werden.
suministrada a la toma AUX o escuche la radio a través de los
auriculares.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite
Technische Daten
www.philips.com/support.
Verstärker
1
Importante
Signal/Rausch-Verhältnis
> 50 dB
Lea estas instrucciones.
Aux-Eingang
600 mV RMS, 22 Kiloohm
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
Tuner (UKW)
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
Empfangsbereich
87,5 bis 108 MHz
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que
produzcan calor (incluidos los amplificadores).
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el
Allgemeine Informationen
fabricante.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se
Stromversorgung
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún
5 V
0,7 A
tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o
Integrierter Akku
Lithium-Akku
hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
155 x 71 x 37 mm
No exponga la batería integrada a altas temperatura, como las que
Gewicht – Hauptgerät
0,2 kg
emiten la luz solar, el fuego o similares.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta.
Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
EL
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro
(por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Αν το σήμα του ραδιοφωνικού σταθμού είναι ασθενές,
Debido a los diferentes materiales y técnicas de producción, no es posible
συνδέστε την παρεχόμενη κεραία στην υποδοχή AUX ή
garantizar que todas las tarjetas micro SD funcionen con este altavoz.
ακούστε ραδιόφωνο μέσω των ακουστικών.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
την τοποθεσία www.philips.com/support.
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
If the signal of the radio station is weak, plug the supplied antenna
into the AUX socket, or listen to radio through the headphone.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SBM130
User Manual
To get the detailed instructions for use, visit
www.philips.com/support.
Seguridad auditiva
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen,
että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin
Precaución
(laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit,
suojamuoviarkki).
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää
audio a niveles de volumen altos durante periodos
prolongados. Ajuste el volumen a un nivel seguro.
uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys.
Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä
Cuanto más alto sea el volumen, menor será el
tiempo de escucha seguro.
poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los
Huomautus
auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
razonables.
Tenga cuidado de no subir el nivel de sonido a medida que se
adaptan su oídos.
3
Tuotetiedot
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar
lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o
Huomautus
interrumpir temporalmente el uso.
La presión excesiva del auricular puede provocar pérdidas auditivas.
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue
de quitar la batería integrada.
Teknisiä tietoja
2
Aviso
Vahvistin
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que
no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular
Signaali–kohina-suhde
>50 dB
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Aux-tulo
600 mV RMS 22 kohmia
Este producto cumple los requisitos de interferencias de
radio de la Comunidad Europea.
Viritin (FM)
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
Viritysalue
87,5-108 MHz
reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado
Yleistä
en un producto, significa que cumple la Directiva europea
2002/96/EC.
Virtalähde
5 V
0,7 A
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos.
Sisäinen akku
Litiumakku
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus
Mitat – päälaite (L x K x S)
155 x 71 x 37 mm
productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias
Paino – päälaite
0,2 kg
negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura
FR
doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Si le signal de la station de radio est faible, branchez l'antenne
Información medioambiental
fournie sur la prise AUX ou utilisez le casque pour écouter la radio.
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
Pour obtenir les instructions d'utilisation détaillées, rendez-vous
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
sur www.philips.com/support.
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
1
Important
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar
si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
Nota
N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil
conformément aux consignes du fabricant.
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
3
Información del producto
Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par
le fabricant.
Nota
Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement
de l'appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d'objets
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à
l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
Especificaciones
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive
(lumière du soleil, feu ou source assimilée).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
Amplificador
Remplacez-les uniquement par le même type de batterie.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou
Relación señal/ruido
>50 dB
aux éclaboussures.
Entrada auxiliar
600 mV RMS, 22 kohmios
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Sintonizador (FM)
En raison des différents matériels et techniques de produit, il est
possible que certaines cartes Micro SD ne soient pas compatibles
Rango de sintonización
87,5 - 108 MHz
avec ce haut-parleur.
Sécurité d'écoute
Información general
Attention
Fuente de alimentación
5 V
0,7 A
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
Batería integrada
Batería de litio
pas à un volume élevé pendant une longue durée. Réglez
le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est
Dimensiones: unidad principal
élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
(ancho x alto x profundo)
155 x 71 x 37 mm
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation
Peso: unidad principal
0,2 kg
de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre
FI
ouïe s'y accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement
les sons environnants.
Jos radioaseman signaali on heikko, liitä mukana toimitettu antenni
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez
AUX-liitäntään tai kuuntele radiota kuulokkeilla.
l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet löytyvät osoitteesta
Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des
www.philips.com/support.
casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
En raison des différents matériels et techniques de produit, il est
1
Tärkeää
possible que certaines cartes Micro SD ne soient pas compatibles
avec ce haut-parleur.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la
Lue nämä ohjeet.
batterie intégrée.
Noudata kaikkia ohjeita.
Älä käytä laitetta veden lähellä.
2
Avertissement
Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on
tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos laitteen sisään
Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence
on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi
radio de la Communauté Européenne.
normaalisti tai on pudonnut.
Paristoja ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, kuten auringonvalolle
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
tai tulelle.
des composants de haute qualité pouvant être recyclés et
Väärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain
réutilisés.
samanlaiseen tai vastaavaan.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia
produit indique que ce dernier est conforme à la directive
esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
européenne 2002/96/CE.
Eri materiaaleista ja tekniikoista johtuen ei voida taata, että kaikki
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion
Micro SD -kortit toimivat tämän kaiuttimen kanssa.
des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils
Kuunteluturvallisuudesta
avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Varoitus
Cet appareil contient des piles relevant de la directive
Kuunteleminen pitkään suurella äänenvoimakkuudella
européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les
voi vahingoittaa kuuloasi. Aseta äänenvoimakkuus
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en
turvalliselle tasolle. Mitä suurempi äänenvoimakkuus
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
on, sitä lyhyempi on turvallinen kuunteluaika.
piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita.
Informations sur l'environnement
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja.
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible
Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua nykyiseen ääneen.
pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux
Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet kuule, mitä
: carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et
ympärilläsi tapahtuu.
polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Lopeta tai keskeytä kuunteleminen vaarallisissa tilanteissa.
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
Kuulokkeen liiallinen äänenpaine saattaa vahingoittaa kuuloa.
condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
Akun poistaminen on jätettävä alan ammattilaisen tehtäväksi.
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
2
Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin WOOX
Remarque
Innovationsin erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien
vaatimusten mukainen.
3
Informations sur le produit
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty
laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja
Remarque
käyttää uudelleen.
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
préalable.
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Caractéristiques techniques
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita
Amplificateur
talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
Rapport signal/bruit
> 50 dB
haittavaikutuksia.
Entrée AUX
600 mV RMS, 22 kohm
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi
2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja
Tuner (FM)
paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein
ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Gamme de fréquences
87,5-108 MHz
Sicurezza per l'udito
Attenzione
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare l'audio
a livelli elevati per periodi prolungati. Impostare il
volume a un livello sicuro. Più alto è il volume, minore è
il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per
periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e auricolari può
provocare la perdita dell'udito.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale
specializzato.
2
Avviso
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo, se non
espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il
diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze
radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta qualità, che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei
rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto
alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i
prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito
della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali rifiuti domestici.Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro dell'apparecchio.
3
Informazioni sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Informations générales
Specifiche
Alimentation
5 V
0,7 A
Batterie intégrée
Batterie au lithium
Amplificatore
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
155 x 71 x 37 mm
Rapporto segnale/rumore
> 50 dB
Poids - Unité principale
0,2 kg
Ingresso Aux
600 mV RMS, 22 kohm
HU
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione
87,5-108 MHz
Ha a rádióállomás jele túl gyenge, csatlakoztassa a mellékelt
antennát az AUX aljzathoz, vagy használja a fejhallgatót.
Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál.
Informazioni generali
Alimentazione
5 V
0,7 A
1
Fontos!
Batteria integrata
Batteria al litio
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Dimensioni - Unità principale (L x A x P)
155 x 71 x 37 mm
Kövesse az utasításokat.
Peso - Unità principale
0,2 kg
Óvja a készüléket a víztől.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
JA
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek,
fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek
(pl. erősítők) közelébe.
ラジオ局の信号が弱い場合は付属のアンテナを AUX ソケッ
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
トに差し込むか、 ヘッ ドフォンを使用してください。
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a
következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon
使用に関する指示の詳細については、 www.philips.com/support
megsérült, például folyadék került a készülékbe, beleesett valami, a
をご覧ください。
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy
leejtették.
1
重要
Az akkumulátor nem tehető ki sugárzó hőnek, mint például
napsugárzás, tűz vagy hasonló.
以下の指示をお読みください。
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak
すべての指示に従ってください。
azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
機器を水の近く で使用しないでください。
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
通気口を塞がないでください。 製造元の指示に従って設置して
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal
ください。
töltött tárgyat, égő gyertyát).
ラジエーター、 ヒートレジスター、 ストーブ、 その他の発熱する機
Elképzelhető, hogy a különféle felhasznált anyagok és gyártási
器 (アンプを含む) など、 熱源のそばに設置しないでください。
technológiák következtében bizonyos Micro SD-kártyák nem
működnek megfelelően ezzel a hangszóróval.
製造元によって指定されている付属品/アクセサリー以外は使
用しないでください。
Hallásvédelem
修理は資格のある修理担当者に依頼してください。 機器が何ら
かの損傷を受けた場合は修理が必要です。 これには、 液漏れ、
何らかの物体が機器内に混入した、 機器が雨や水分にさらされ
Vigyázat
た、 正常に動作しない、 機器を落とした、 などが含まれます。
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében
バッテリーを直射日光や炎などの過度の熱にさらさないでく
ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a
ださい。
készüléket. Állítsa a hangerőt egy biztonságos szintre.
間違った方法でバッテリーを装着すると、 破裂の危険がありま
Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás
す。 バッテリーを入れ換える場合は、 同じ型のバッテリー、 または
szempontjából még biztonságosnak számító időtartam.
同等のバッテリーのみを使用してください。
機器に水滴がかかったり水跳ねしたり しないようにしてくださ
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
い。
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn használja.
危険性のある物体を機器の上に置かないでください (液体の入
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott
った物、 火が点いたキャンドルなど) 。
egy adott hangerőhöz.
microSD カードの材質や仕様は製品ごとに異なるため、 このス
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező
ピーカーですべての microSD カードが動作することは保証で
zajokat.
きません。
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha
nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
聴力に関する安全性
A fül- és fejhallgatók használatából eredő túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
注意
A termék beépített akkumulátor eltávolítását minden esetben bízza
szakmai személyzetre.
聴力を損なわないように、 大音量での長時間の使
用はおやめください。 音量は安全レベルに設定し
2
Megjegyzés
てください。 音量を大きくする場合は使用時間を
短く してください。
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások
és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e
ヘッ ドフォンを使用する場合は、 次のガイ ドラインに従ってく ださい。
適切な音量と使用時間を守ってください。
termék működtetésére vonatkozóan.
耳が慣れてきたと感じた場合でも、 音量を上げ過ぎないでく
Ez a termék megfelel az Európai Közösség
ださい。
rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
周囲の音が聞き取れないほど音量を上げないでください。
危険が予測される状況での使用は十分に注意し、 必要に応じて
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek
使用を中断してください。
felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra
イヤフォンおよびヘッ ドフォン使用時の過度の音量は、 聴力低
felhasználhatók.
下の原因となります。
内蔵バッテリーを取り外す場合は、 必ず専門業者に製品を持ち込
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum
んで依頼してください。
azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai
irányelv.
2
通知
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek
szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről.
WOOX Innovations によって明示的に承認された場合を除き、 この
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett
機器に変更または改変を加えた場合は、 この機器を操作するため
készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé
の権限が無効になる可能性があります。
vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását.
この製品は、 電波障害に関する EC (欧州共同体) の要
件を満たしています。
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai
irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási
ご使用の機器 (プレイヤー) は、 純度の高い素材と材質
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív
を使用してデザインおよび製造されたもので、 リサイク
hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a
ルと再利用が可能です。
feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását.
車輪付きのごみ箱に×マークが付いたこのシンボル
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
が製品に表示されている場合は、 その製品が欧州指令
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot.
2002/96/EC に準拠していることを表します。
Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
お住まいの地域の電気電子製品分別回収システムにつ
legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol
いて情報を入手してください。
(védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
製品を廃棄する際は地域の規則に従ってください。 一般の家庭ご
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
みと一緒に捨てないでください。 適切な分別回収は、 環境や人体
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt
に及ぼす影響の低減につながります。
a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek
この製品には欧州指針 2006/66/EC が適用される電池が
leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
含まれており、 一般の家庭ゴミと一緒に捨てることはで
きません。 お住まいの地域での電池の分別収集ルール
Megjegyzés
を確認してください。 適切な分別回収は、 環境や人体に
及ぼす影響の低減につながります。
A típustábla a készülék alján található.
環境に関する情報
本製品の梱包には不必要な梱包材を使用していません。 当社で
3
Termékadatok
は、 梱包材をダンボール (箱) 、 発泡スチロール (緩衝材) 、 ポリエチ
レン (袋、 保護発泡シート) の 3 種類の素材ごとに簡単に分類でき
るように、 努力を払っています。
Megjegyzés
システムは、 リサイクル可能な素材で製造されているため、 専門業
者による分解の後に再利用できるようになっています。 梱包材、 使
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
用済み電池、 古くなった機器の廃棄方法については、 お住まいの
地域の廃棄手順に従ってください。
Termékjellemzők
Erősítő
タイププレートは機器の底面にあります。
Jel-zaj arány
>50 dB
3
製品情報
AUX-bemenet
600 mV RMS, 22 kOhm
Tuner (FM)
製品情報は予告なく変更されることがあります。
Hangolási tartomány
87,5-108 MHz
仕様
Általános információk
アンプ
Tápellátás
5 V
0,7 A
Beépített akkumulátor
Lítiumakkumulátor
信号対雑音比 (SN 比)
>50 dB
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé)
155 x 71 x 37 mm
補助入力
600mV RMS、 22 kohm
Tömeg - Főegység
0,2 kg
チューナー (FM)
IT
チューニング範囲
87.5-108 MHz
Se il segnale della stazione radio è debole, inserire l'antenna
一般情報
fornita nella presa AUX o ascoltare la radio attraverso la cuffia.
Per istruzioni dettagliate sull'utilizzo, visitare il sito Web
電源
5 V
0.7 A
www.philips.com/supporto.
内蔵バッテリー
リチウムバッテリー
1
Importante
寸法 - 本体 (W x H x D)
155 x 71 x 37 mm
重量 - 本体
0.2 kg
Leggere le istruzioni.
Seguire tutte le istruzioni.
Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
KO
Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l'installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori,
라디오 채널의 신호가 약할 경우에는 제공된 안테나를 AUX
stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
소켓에 꼽거나 헤드폰을 사용해 라디오를 청취하십시오.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
사용법에 대한 상세한 지침은 www.philips.com/support를
Per eventuali controlli, contattare il personale per l'assistenza
참조하십시오.
qualificato. Il controllo è necessario quando l'apparecchio è stato in
qualche modo danneggiato: ad esempio se è stato versato del liquido
o sono caduti degli oggetti sull'apparecchio, l'apparecchio è stato
1
주의 사항
esposto alla pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato
fatto cadere.
이 지침을 읽으십시오.
La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come
모든 지침을 따르십시오.
luce solare, fuoco o simili.
액체가 있는 곳에서는 이 장비를 사용하지 마십시오.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare
공기 배출구를 막지 마십시오. 제조업체 지침에 따라
esplosioni. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
설치하십시오.
Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi.
라디에이터, 난방기, 가스 레인지 또는 열을 발생시키는 기타
Non appoggiare sull'apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
장비(증폭기 포함) 등의 화기 근처에 설치하지 마십시오.
(ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
제조업체에서 지정한 액세서리만 사용하십시오.
A causa dei diversi materiali e delle varie tecniche di produzione, non
può essere garantito che tutte le schede Micro SD funzionino con
questo altoparlante.
수리는 자격이 부여된 전문 기술자에게만 의뢰하십시오.
장비에 액체를 쏟았거나 다른 물체를 떨어뜨린 경우, 장비가
빗물 또는 물기에 닿은 경우, 장비가 제대로 작동하지 않는
경우 또는 장비를 떨어뜨린 경우 등 장비가 손상된 경우에는
수리를 받아야 합니다.
배터리는 햇빛, 불 등의 과도한 열에 노출되어서는 안 됩니다.
배터리를 잘못 넣으면 폭발할 위험이 있습니다. 동일하거나
종류가 같은 배터리로만 교체하십시오.
액체가 새거나 튀는 곳에 장치를 노출하지 마십시오.
장비의 손상을 가져올 수 있는 물건(예: 액체가 채워진 물건,
촛불 등)을 장비 위에 올려 두지 마십시오.
다른 자재 및 제품 기술로 인하여 일부 Micro SD 카드는 이
스피커와 작동하지 않을 수 있습니다.
청각 안전
주의
청력 손상을 방지하려면 장시간 높은 볼륨으로
음악을 감상하지 마십시오. 볼륨을 안전한
수준으로 설정하십시오. 볼륨이 클수록
안전하게 청취할 수 있는 시간은 짧습니다.
헤드폰을 사용할 때 다음 지침을 반드시 준수하십시오.
적당한 시간 동안 적당한 볼륨으로 청취합니다.
높은 볼륨에 청각이 적응되었다고 해서 볼륨을 계속 높여서는
안 됩니다.
주변의 소리가 전혀 들리지 않을 정도로 볼륨을 높이지
마십시오.
주의하여 사용하시고 위험 가능성이 있는 상황에서는
일시적으로 사용을 중지하십시오.
이어폰과 헤드폰을 통한 과도한 음압은 청각을 손상시킬 수
있습니다.
내장 배터리 분리가 필요한 경우에는 항상 제품을 전문가에게
맡기십시오.
2
주의
WOOX Innovations에서 명시적으로 승인하지 않은 모든 장비에
대한 변경은 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화시킬
수 있습니다.
이 제품은 유럽 연합의 무선 전파 장애 요건을
준수합니다.
이 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재
및 구성품으로 설계 및 제조되었습니다.
WEEE Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)이 부착된 경우
유럽 지침 2002/96/EC를 준수하는 것입니다.
전자 및 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고
현지의 규정에 따르십시오. 올바른 제품 폐기는 환경 및
인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호합니다.
제품에는 유럽 지침 2006/66/EC가 적용되는 배터리가
들어 있습니다. 이 배터리는 일반 가정 쓰레기와 함께
배출할 수 없습니다.배터리 개별 배출에 대한 지역
규정을 확인하여 배터리를 올바르게 폐기함으로써
환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할 수 있습니다.
환경 정보
불필요한 모든 포장을 생략했습니다. 포장은 제품을 판지(상자),
폴리스틸렌 폼(완충제) 및 폴리에틸렌(봉투, 보호용 폼 시트)의
세 가지 소재로 쉽게 분리할 수 있도록 제작되었습니다.
시스템은 지정 업체에서 분해할 경우 재활용 및 재사용할 수
있는 재료로 구성되어 있습니다. 포장 재료, 방전 배터리 및
오래된 장비의 폐기와 관련한 지역 규정을 확인하십시오.
참고
명판은 장치의 아래쪽에 있습니다.
3
제품 정보
참고
제품 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다.
사양
증폭기
50dB(최소)
신호 대 소음비
보조 입력
600mV RMS, 22kΩ
튜너(FM)
튜닝 범위
87.5 - 108MHz
일반 정보
전원 공급 장치
5V
0.7A
내장 배터리
리튬 배터리
규격 - 본체(W x H x D)
155 x 71 x 37mm
중량 - 본체
0.2kg
MS-MY
Jika isyarat stesen radio lemah, sambungkan plag antena yang
dibekalkan padaAUX soket, atau dengan radio dengan fon kepala.
Untuk mendapatkan arahan terperinci untuk penggunaan, lawati
www.philips.com/support.
1
Penting
Baca arahan ini.
Ikuti semua arahan.
Jangan gunakan perkakas ini berdekatan dengan air.
Jangan sekat sebarang bukaan pengudaraan. Pasang mengikut arahan
pengilang.
Jangan pasang berdekatan sebarang sumber haba seperti radiator,
penghala haba, dapur atau perkakas lain (termasuklah amplifier) yang
menghasilkan haba.
Hanya gunakan alat tambahan/aksesori yang ditentukan pengeluar.
Rujuk semua servis kepada personel servis yang berkelayakan. Servis
diperlukan apabila perkakas telah rosak dengan apa cara, seperti
air tertumpah ke atasnya atau objek termasuk ke dalam perkakas,
perkakas didedahkan pada hujan atau kelembapan, tidak beroperasi
secara normal, atau telah dijatuhkan.
Bateri tidak boleh didedahkan pada haba melampau seperti cahaya
matahari, api, atau apa-apa sepertinya.
Kemungkinan bahaya letupan jika bateri tidak diganti dengan betul.
Ganti hanya dengan jenis yang sama atau setara.
Perkakas ini tidak boleh didedahkan kepada titisan atau percikan.
Jangan letakkan sebarang sumber berbahaya pada perkakas (cth.
objek berisi air, lilin menyala).
Disebabkan bahan dan teknik produk yang berbeza, jaminan bahawa
semua kad SD Mikro akan berfungsi dengan pembesar suara ini tidak
dapat diberikan.
Keselamatan pendengaran
Awas
Untuk mengelakkan kemungkinan kerosakan
pendengaran, jangan dengar pada kelantangan tinggi
untuk tempoh yang lama. Setkan kelantangan pada
paras yang selamat. Lebih kuat kelantangan, lebih
pendek lagi tempoh mendengar dengan selamat.
Pastikan anda mematuhi panduan berikut apabila menggunakan fon
kepala anda.
Dengar pada kelantangan munasabah dan dalam jangka masa yang
munasabah juga.
Berhati-hati agar anda tidak berterusan meningkatkan kelantangan
setiap kali anda terbiasa dengan kelantangan sedia ada.
Jangan tingkatkan kelantangan terlalu tinggi hingga anda tidak dapat
mendengar apa-apa pun di sekeliling anda.
Anda harus berawas atau berhenti menggunakannya sementara
dalam situasi yang mungkin berbahaya.
Tekanan bunyi yang melampau dari fon telinga dan fon kepala boleh
menyebabkan kehilangan pendengaran.
Sentiasa bawa produk anda kepada ahli profesional untuk mengeluarkan
bateri terbina dalam.
2
Notis
Apa-apa perubahan atau pengubahsuaian yang dibuat pada pera
W
M
m
o
m
M
M
m
m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SBM130

  • Seite 1 Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää • audio a niveles de volumen altos durante periodos To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support. Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα Dimensions - Unité principale (l x H x P) 155 x 71 x 37 mm prolongados. Ajuste el volumen a un nivel seguro.
  • Seite 2 ห า มใช ว ั ส ดุ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ ท ี ่ ไ ม จ ำ า เป น ทั ้ ง หมด เราพยายามทำ า ให บ รรจุ звичайними побутовими відходами.Дізнайтеся про produktu, wejdź na stronę www.philips.com/support. Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa ภั ณ ฑ ง  า ยต อ การแยกชิ ้ น ส ว นออกเป น สามส ว นคื อ : กระดาษแข็ ง (กล อ ง), โฟมโพลี...

Diese Anleitung auch für:

Sbm130/00Sbm130blu/00