Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MODO DE EMPLEO
GEBRUIKSAANWIJZING
MODO DE UTILIZAÇAO
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING'
HASZANÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Secador
Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Hårtørkeren
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Hårtørrere
Hajaszáritó
Vysoušeče vlasů
Uscător de păr
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANIM TALİMATLARI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明
UPUTE ZA KORIŠTENJE
KASUTUSJUHEND
NAVODILA ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽITIE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Suszarka do włosów
Σεσουάρ
Saç kurutma makinasi
Фен
Фен
Sušilo za kosu
Föön
Sušilec za lase
Sušič
Сешоар
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VALERA Silence Express 2000

  • Seite 1 Sušilec za lase Фен Haardroger Vysoušeče vlasů Sušič Uscător de păr Secador Сешоар Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Seite 2 Fig 1 mod: 543.. 545... Fig 1 mod: 585.. 530.. 541.. 553.. 560.. 566.. 583.. 586.. 533.. 542.. 554.. 561.. 581.. 584.. Fig 2 COOL COOL/COLD...
  • Seite 3 Hairdryer Σεσουάρ Haartrockner Saç kurutma makinasi Sèche-cheveux Фен Asciugacapelli Фен Secador Haardroger Secador Hårtørkeren Hårtork Hiustenkuivaaja Föön Hårtørrere Sušilec za lase Hajaszáritó Sušič Vysoušeče vlasů Сешоар Uscător de păr Suszarka do włosów...
  • Seite 4: Инструкции По Эксплуатации

    Русский ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оригинальная инструкция Прочитайте внимательно настоящую инструкцию по эксплуатации. Также доступны на сайте www.valera.com УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его питания, рекомендуется снабдить дифференциальным предохранительным выключателем на силу тока не более 30 мА. Для получения более...
  • Seite 5: Способ Использования

    • Перед тем как убрать фен на место, охладите его, никогда не наматывайте шнур вокруг прибора. • Не используйте прибор, если есть какая-либо неисправность, поврежд н шнур питания или после его падения. Не пытайтесь ремонтировать электроприбор сами, отнесите его в сервисную службу. •...
  • Seite 6 фильтр находился в абсолютно сухом состоянии перед его химических составов. повторным использованием. После очистки установите на место фильтр, а затем воздухозаборную решетку. Гарантия VALERA гарантирует безвозмездное устранение дефектов Переключатель напряжения прибора возникших по вине производителя при следующих (для моделей, имеющих эту опцию) условиях.
  • Seite 7 The symbol on the product or on its packaging Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica indicates that this product may not be treated as che il prodotto non deve essere considerato come un household waste. Instead it shall be handed over to the normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel applicable collection point for the recycling of electrical punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di...
  • Seite 8 O símbolo no produto ou na embalagem indica ue Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, ett tuotetta ei saa k sitell este produto n o pode ser tratado como lixo doméstico. talousj tteen . Tuote on sensijaan luovutettava Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha sopivaan s hkö...
  • Seite 9 Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že Το σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη συσκευασία του, tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό jej odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického ως...
  • Seite 10 Символ на продукті або на упаковці означає, що Simbol na proizvodu ili na njegovom pakiranju цей продукт НЕ може бути перероблено як домашнє ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatrati сміття. Замість цього його може бути передано в kućnim otpadom.
  • Seite 11 Symbol na výrobku alebo na jeho balení udáva, že tento výrobok napatrí do domáceho odpadu. Je nutné ho odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pom žete zabrániť negatívnym d sledkom pre životné...
  • Seite 12: Service Centers

    Service Centers VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio Other countries www.valera.com/service...
  • Seite 13 NOTE / NOTES...
  • Seite 14 Mod. Nr. Date of purchase Innkjøpsdato Data zakupu Kaufdatum Inköpsdatum Date d’achat Ostopäivämäärä Datum kupnje Data d’acquisto Købsdato Satın alma tarihi Ostmiskuupäev Fecha de adquisición Eladás dátuma Datum nakupa Datum aankoop Datum prodeje Dátum nákupu Data de compra Data cumpãrãrii Дата...
  • Seite 15 Guarantee card Garantibevis Garantiekarte Certificat de garanţie ční list Carte de garantie Záru Garancialevél Certificato di garanzia Karta Gwarancyijna Tarjeta de garantià Garancijska karta Garantiekarte Garantiikaart Certificado de garantia Garancijski list Garanti sertificası Garantibevis Záručný list Garantibevis Гаранционна карта Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore...

Inhaltsverzeichnis