Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
www.homeelectric.de
Guarantee card
Záruční list
Garantiekarte
Garancialevél
Carte de garantie
Karta Gwarancyijna
Certificato di garanzia
ebraico
Tarjeta de garantià
greco
Garantiekarte
Garanti sertificası
Certificado de garantia
Záručný list
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
Razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczęc i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Razítko a podpis predajca
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'USO E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MONTAGEM
BRUKS- OG MONTERINGSINSTRUKSJONER
BRUKSANVISNING OCH MONTERINSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI
INSTRUCT , IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT , IUNI DE INSTALARE
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU
GRECO
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
NÁVOD NA POUŽITIE A MONTÁŽ
UCRAINO
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
Hairdryer
Secador
Vysoušeč vlasů
Sušič na vlasy
Haartrockner
Hårtørker
Uscător de păr
Фен
Sèche-cheveux
Hårtork
Suszarka do włosów
Фен
Asciugacapelli
Hiustenkuivaaja
电吹
Secador
Hårtørrer
Haardroger
Hajszárító
Saç kurutma makinasi
Type:
530..
533..
542..
554..
Wall holder
Instalação na parede
Držák na stěnu
Držiak na múr
Wandhalter
Veggfeste
Suport de perete
UK
Support mural
Väggfäste
Uchwyt ścienny
Настенный держатель
Supporto a muro
Seinäteline
Soporte de pared
Vægbeslag
EL
Muursteun
Fali tartó
Duvara monte
Type:
032.01
032.02
032.04
032.01/L
032.04/L
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
561..
Hairdryer - Wall holder
EN
Translation from original instructions
Haartrockner - Wandhalter
DE
Übersetzung der Originalanweisungen
Sèche-cheveux - Support mural
FR
Traductions à partir des instructions d'origine
Asciugacapelli - Supporto a muro
IT
Istruzioni originali
Secador - Soporte de pared
ES
Traducción de las instrucciones originales
Haardroger - Muursteun
NL
Vertaling van de originele instructies
Secador - instalação na parede
PT
Tradução das instruções originais
Hårtørker - Veggfeste
NO
Oversettelse av originale instruksjoner
Hårtork - Väggfäste
SV
Översättning från originalanvisningar
Hiustenkuivaaja – Seinäteline
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Hårtørrer - Vægbeslag
DA
Oversættelse af original brugervejledning
Hajszárító - Fali tartó
HU
Az eredeti utasítások fordításai
Vysoušeč vlasů - držák na stěnu
CS
Překlady originálního návodu
Uscător de păr - Suport de perete
RO
Traducerea instrucţiunilor originale
Suszarka do włosów - Uchwyt ścienny
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
-
HE
-
EL
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
TR
Orijinal talimatların çevirisi
Sušič na vlasy - Držiak na múr
SK
Preklad originálneho návodu
Фен -
UK
Переклад з оригінальних інструкцій
Фен - Настенный держатель
RU
Перевод с оригинальных инструкций
-
SA
电吹
-
ZH
-
FA
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
63
66
69
72
77

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VALERA 032.01

  • Seite 1 Soporte de pared Vægbeslag Muursteun Fali tartó Duvara monte Type: 032.01 032.02 032.04 电吹 挂 032.01/L 032.04/L 版 Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Seite 2 All measures are in mm English 032.02 ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly. Available also on www.valera.com CAUTION • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) Mod. Nr. having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
  • Seite 3: Installation Instructions

    (4). Slide Switch 6. Model 032.01, 032.04 and 032.04/L are double insulated 1=(low power) and no earth connection is provided. Model 032.02 (with 2=(maximum power) standard European socket 2P + earthing): the earth cable...
  • Seite 4: Product Care

    “Off” position. The hairdryer requires no special care or to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will attention. send it to the official importer for the guarantee service.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: zusätzlicher Schutz wird Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
  • Seite 6 Montagemöglichkeiten, d.h.: Wandhalters einlegen. A = Bei Unterputz-Zuleitung 6. Wandhaltergehäuse aufsetzen, Knickschutztüllen (6) und Diese Montageart ist für Wandhalter 032.01, 032.02 und gestattet (11) auf richtigen Sitz überprüfen. B = Bei Aufputz-Zuleitung 7. Gehäuse mit Schraube (14) befestigen. Diese Montageart ist für Wandhalter 032.01 gestattet 8.
  • Seite 7: Garantiebedingungen

    1=(niedrige Leistung) GARANTIEBEDINGUNGEN 2=(höhere Leistung) VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag – dem Haartrockner Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Bedingungen: Schiebetaste 1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres 0=(AUS) Händlers im Verkaufsland.
  • Seite 8: Instructions D'utilisation Et De Montage

    Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA. Contactez votre électrotechnicien de confiance pour tout renseignement complémentaire.
  • Seite 9: Instructions De Montage

    (4), tel que l’illustre le dessin et remettez la borne (4) en place par la suite. Commutateur 6. Los modèles 032.01, 032.04 et 032.04/L sont équipés de 1=( puissance minimale) double isolation et ne nécessitent pas de mise à la terre.
  • Seite 10: Entretien

    Sèche-cheveux mod. 530.03 - 530.14 GUARANTIE 530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux 554.04 - 554.07 - 554.10 conditions suivantes: 1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont Bouton interrupteur = allumé...
  • Seite 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioni per I’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio, un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
  • Seite 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    Asciugacapelli Mod. 530.02 - 530.15 devono essere almeno 3x2,5 mm 530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05 I cavi di alimentazione per il supporto a muro mod. 032.01, 540.06 - 542.05 e 542.06 032.04 e 032.04/L devono essere almeno 3x2,5 mm Pulsante dell’asciugacapelli: ON = acceso/spento...
  • Seite 13: Manutenzione

    Asciugacapelli GARANZIA Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle Commutatore seguenti condizioni: 0=(spento) 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro 1=(potenza minima) distributore ufficiale nel paese di acquisto. In Svizzera e nei 2=(potenza massima) paesi dove è...
  • Seite 14: Consejos De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 mA.
  • Seite 15: Instrucciones De Montaje

    Los cables de alimentación para el soporte de pared 032.02 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06 - 542.05 deben ser al menos 3 x 2,5 mm Los cables de alimentación para el soporte de pared 032.01, y 542.06 032.04 y032.04/L deben ser al menos 3 x 2,5 mm...
  • Seite 16: Mantenimiento

    Secador GARANTÍA Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las Conmutador siguientes condiciones: 0=(apagado) 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra. En Suiza y 1=(potencia mínima)
  • Seite 17 Nederlands AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door. Ook beschikbaar op www.valera.com WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA.
  • Seite 18: Gebruiksaanwijzing

    • Probeer een elektrisch apparaat niet zelf te herstellen, maar wend u tot een erkende hersteldienst. 6. De modellen 032.01, 032.04 en 032.04/L hebben een INSTRUCTIEAANWIJZINGEN dubbele isolatie en vereisen geen aarding. In model 032.02 Muursteun voor haardroger model met de Europese standaard-contactdoos, moet de 032.01...
  • Seite 19: Garantie

    Ze zijn uitsluitend geschikt voor installatie en gebruik in VALERA is een geregistreerd handelsmerk van kamers/privébadkamers van hotels, pensions, woningen en Ligo Electric SA scheepscabines.
  • Seite 20: Avisos De Segurança

    Portoguês INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ler atentamente estas instruções de utilização Disponíveis também em www.valera.com AVISOS DE SEGURANÇA • Importante: para garantir uma protecção suplementar é aconselhável instalar no sistema eléctrico, com o qual o aparelho é alimentado, um interruptor diferencial com uma corrente de intervenção não superior a 30 mA.
  • Seite 21: Instruções De Montagem

    Botão do secador: ON= ligado/desligado (mantenha premido deverão ter no mínimo 3 x 2,5 mm para que o aparelho entre em Os cabos de alimentação para suporte na parede mod. 032.01, funcionamento) 032.04 e 032.04/L deverão ter no mínimo 3 x 2,5 mm 1.
  • Seite 22 Secador mod. 530.03 - 530.14 - 530.16 - GARANTIA 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas 554.04 - 554.07 - 554.10 as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo Botão do interruptor = ligado/desligado (mantenha premido...
  • Seite 23 Norsk MONTERINGS- OG BRUKSINSTRUKSJONER Les disse bruksinstruksjonene nøye. Også tilgjengelig på www.valera.com SIKKERHETSANVISNINGER • Viktig: For å garantere en ekstra beskyttelse, anbefales det å montere en jordfeilbryter med utløserstrøm på maks. 30 mA i det elektriske anlegget som forsyner apparatet. For flere opplysninger kontakt en autorisert elektriker.
  • Seite 24 5. Ta av klemmen (4) og koble strømledningen (3) til klemmen 554.12 (4), som vist på bildet, og sett klemmen på plass igjen (4). Bryter 6. Modellene 032.01, 032.04 og 032.04/L har dobbel isolering 0 = (av) og trenger ikke jordes. På modellen 032.02 med standard 1 = (min. effekt) europeisk stikkontakt, må...
  • Seite 25 Hårtørkere Mod. 561.02 - 561.17 GARANTI 561.20 - 561.22 VALERA gir garanti for apparatet du ha anskaffet, på følgende Knapp på hårtørkeren ON= på/av (hold inne for å bruke vilkår: apparatet) 1 Gyldige garantivilkår er de som er fastsatt av vår offisielle leverandør i det enkelte land.
  • Seite 26: Säkerhetsföreskrifter

    Svenska MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGA Läs noggrant dessa bruksanvisningar. Finns även på www.valera.com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Viktigt: för att garantera en högre säkerhet, rekommenderas att installera en jordfelsbrytare med en gränsutlösningsström som inte överstiger 30 mA i elsystemet. Kontakta en tillförlitlig eltekniker för mer information.
  • Seite 27 (3) till kopplingsplinten (4) så som visas i bilden, och sätt 0 = (avstängd) tillbaka kopplingsplinten (4). 1 = (minsta effekt) 6. Modellerna 032.01, 032.04 och 032.04/L är utrustade med 2 = (max effekt) dubbelisolering och behöver ingen jordledning. För modellen 032.02 med europeisk standardkontakt skall elnätets Hårtork Mod.
  • Seite 28 Hårtork Mod. 561.02 - 561.17 – 561.20 – GARANTI 561.22 Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: Knappen på hårtorken ON = av/på (håll knappen intryckt för att apparaten skall fungera) 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella...
  • Seite 29: Asennus- Ja Käyttöohjeet

    Suomi ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVAVAROITUKSET • Tärkeää: laitteen virtapiiriin on suositeltavaa asentaa lisäsuojaukseksi vikavirtakytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA. Pyydä lisätietoja ammattitaitoiselta sähköasentajalta. • Varmista, että sähköjärjestelmään on asennettu laite, joka takaa kaikkien napojen erottamisen sähköverkosta luokan III ylijännitetilanteessa.
  • Seite 30 554.09 ja 554.12 (4) kuvan mukaisesti ja kiinnitä kytkentärasia (4) takaisin Valitsin paikalleen. 0 = pois päältä 6. Malleissa 032.01, 032.04 ja 032.04/L on kaksoiseristys, 1 = pienin teho eivätkä ne vaadi maadoitusta. Mallissa 032.02, jossa on 2 = suurin teho standardinmukainen...
  • Seite 31 Hiustenkuivaajat – mallit 561.02 - 561.17 TAKUU 561.20 ja 561.22 VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien Hiustenkuivaajan painike ON= päällä / pois päältä (laitetta ehtojen mukaisesti: käytetään pitämällä painiketta 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät painettuna) takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä...
  • Seite 32: Sikkerhedsadvarsler

    Dansk VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG Læs omhyggeligt denne brugervejledning. Findes også på siden www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER • Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det at installere en differentialafbryder i det elektriske anlæg, der skal forsyne apparatet, med en grænse for afbrydelse på maksimalt 30 mA. For yderligere oplysninger skal man henvende sig til en autoriseret elektriker.
  • Seite 33 (4). Hårtørrermodeller 554.03 - 554.06 6. Modellerne 032.01, 032.04 og 032.04/L er udstyret med 554.09 - 554.12 dobbelt isolering og har ikke behov for ekstrabeskyttelse i form af jordforbindelse. På model 032.02 med europæisk...
  • Seite 34 Hårtørrermodeller 530.03 - 530.14 GARANTI 530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 VALERA garanterer apparatet, som De har købt, på følgende 554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 betingelser: 1. Det er garantibestemmelserne, der er fastsat af vores Afbryderknap = tændt/slukket (hold knappen officielle distributør i købslandet, der er gældende.
  • Seite 35: Biztonsági Figyelmeztetések

    Magyar SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót Rendelkezésre áll még ezen az oldalon is: www.valera.com BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK • Fontos: fokozott védelem biztosításához javasoljuk, hogy a berendezés tápfeszültségét biztosító elektromos hálózatba egy nem több, mint 30 mA beavatkozási áramerősségű...
  • Seite 36: Szerelési Útmutató

    (3) a kapocslécbe (4), majd tegye vissza a kapocslécet (4). Fali tartó hajszárítóhoz, modellszámok: 6. A 032.01, 032.04 és 032.04/L modell kettős szigetelésű és 032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/L nem igényel földelést. Az európai szabványos aljzattal rendelkező...
  • Seite 37 Hajszárítók, modellszámok: 554.02 Garanciális feltételek 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13 A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: A hajszárító gombja: ON = be/ki (a készülék 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az működtetéséhez lenyomva kell...
  • Seite 38: Návod K Montáži A Použití

    Český NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ K dispozici také na www.valera.com Pozorně si přečtěte tento návod k použití. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Důležité: pro zvýšení bezpečnosti doporučujeme, aby hodnota chrániče instalovaného v elektrickém rozvodu nebyla větší než 30 mA. Pro další informace kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
  • Seite 39: Pokyny Pro Montáž

    Napájecí kabely pro nástěnný držák model 032.02 musí mít Tlačítko na vysoušeči vlasů: ON= zapnuto/vypnuto (pro činnost alespoň 3x2,5 mm přístroje držte stále stisknuté) Napájecí kabely pro nástěnný držák model 032.01, 032.04 a 032.04/L musí mít alespoň 3x2,5 mm Spínač Cool= (minimální výkon) 1.
  • Seite 40 řádně uvedeným datem a razítkem POZOR: Je přísně zakázáno čistit vysoušeč vlasů čisticími servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle prostředky, rozpouštědly, alkoholem či jinými chemickými výrobky. Pokud je to nutné, vyčistěte mřížku na vstupu vzduchu na servisní...
  • Seite 41 Română INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai mare de 30 mA să...
  • Seite 42: Instrucţiuni De Instalare

    (3) la conectorul final (4), ca în desen, şi apoi 1=(putere mică) montaţi la loc conectorul final (4). 2=(putere mare) 6. Modelele 032.01, 032.04 şi 032.04/L sunt dublu izolate şi nu este prevăzută împământare. Uscător de păr Modelul 032.02 priză...
  • Seite 43 Uscător de păr mod. 561.02 - 561.17 - GARANŢIE 561.20 - 561.22 VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în Buton On = On/Off (Trebuie ţinut apăsat următoarele condiţii: pentru ca aparatul 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul să...
  • Seite 44: Ostrzeżenia Bezpieczeństwa

    Polski INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU Uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Dostępne także na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA • Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilania nieprzekraczającym 30 mA. Po dodatkowe informacje należy zwrócić...
  • Seite 45: Instrukcje Montażu

    (4), jak pokazano na rysunku, i umiejscowić zacisk w pozycji wyjściowej (4). Uchwyt ścienny do suszarki mod. 6 Modele 032.01, 032.04 i 032.04/L wyposażone są w 032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/L podwójną izolację i nie wymagają uziemienia. W modelu 032.02 ze standardowym gniazdkiem europejskim, przewód...
  • Seite 46 GWARANCJA 1 = (moc minimalna) 2 = (moc maksymalna) VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: Suszarka do włosów Mod. 554.03 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego 554.06 - 554.09 - 554.12 dystrybutora w kraju zakupu.
  • Seite 47 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 48 032.01 032.04 032.04 032.02 032.01 032.02 032.04 032.04 032.01 " H05VV-F 3X2.5 2 032.04 032.04 " " 032.04 032.04 032.02 032.01 032.2 " 3X2.5 530.15 530.02 032.01 540.05 530.22 - 533.03 - 533.05 " 3X2.5 032.04 032.04 542.06 542.05 540.06 COOL 554.08...
  • Seite 49 554.09 554.06 554.03 554.12 530.16 530.14 530.03 554.04 554.01 533.06 533.04 530.23 554.07 - 554.10 561.20 561.17 561.02 561.22 COOL ) " " 2004/108 2006/95/CE, 2009/125/CE 1275/2008...
  • Seite 50 Ελληνικά Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΣΟΧΉ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειτουργίας έως 30 mA. Για περισσότερες...
  • Seite 51: Οδηγίεσ Εγκατάστασησ

    Μοντέλο 554.02 - 554.05 - 554.08 συσκευασία. 554.11 - 554.13 5. Συνδέστε τα καλώδια της παροχής (3) στην κλέμα (4),όπως φαίνεται στην εικόνα. Μπλε διακόπτης επαναφοράς: 6. Τα μοντέλα 032.01, 032.04 και 032.04/L είναι διπλής μόνωσης ΟΝ=On/Off (πρέπει να πιέζεται για να λειτουργεί η συσκευή)
  • Seite 52 Συρόμενος διακόπτης Εγγύηση 1=(χαμηλή ισχύς) Η εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής VALERA 2=(μέση ισχύς) όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας Σεσουάρ στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει...
  • Seite 53: Güvenlik Uyarilari

    Türkçe MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR Bu talimatları dikkatle okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyel şalter (devre kesici) takılması önerilir. Daha fazla bilgi için, lütfen elektrikçinizle temasa geçiniz.
  • Seite 54 Model 032.02 duvar askısı için bağlantı kablosu en az 3x2,5 mm Açma Kapama Düğmeleri olmalıdır. Kapalı konum 0- Açık konum 1 Model 032.01, 032.04, ve 032,04/L model duvar askıları için bağlantı en az 3x2,5 mm olmalıdır. 1. Duvar askısının kapağını (1), duvar tabanlığının arkasındaki Model numaraları aşağıda belirtilenler vidaları...
  • Seite 55: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    (CE) N. 1275/2008. Sac kurutma makinasi Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 GARANTI Kontrol Duğmeleri VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor: 0=(Off) 1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız 1=(minimum güç) tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve 2=(maksimum güç)
  • Seite 56: Bezpečnostné Upozornenia

    Slovenský NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Pozorne si prečítajte návod na použitie K dispozícii sú aj na internetovej stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Dôležité upozornenie: na elektrické vedenie, pomocou ktorého sa bude spotrebič napájať, sa odporúča kvôli zaisteniu doplnkovej ochrany nainštalovať...
  • Seite 57: Návod Na Montáž

    Napájacie káble pre držiak na múr mod. 032.02 musia mať 542.05 a 542.06 prierez aspoň 3x2,5 mm Tlačidlo sušiča na vlasy ON = zapnutý/vypnutý Napájacie káble pre držiak na múr mod. 032.01, 032.04 a (spotrebič bude fungovať, 032.04/L musia mať prierez aspoň 3x2,5 mm pokiaľ bude tlačidlo stlačené) 1.
  • Seite 58 V prípade zistenia závady vráťte zabalený prístroj spoločne so 2 = Vysoká teplota záručným listom s riadne uvedeným dátumom a pečiatkou servisnému centru značky Valera alebo predajcovi, ktorý ho ÚDRŽBA zašle na servisné centrum oficiálneho dovozcu. Keď sušič na vlasy nepoužívate, vypínač držiaka na múr musí...
  • Seite 59 Українська IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ Уважно прочитайте цю iнструкцiю. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне реле-запобіжник, розраховане на робочий струм до 30 мА. За...
  • Seite 60: Інструкція З Монтажу

    електроживлення (3) до колодки (4) як це зображено на 1=(мала потужність) малюнку, а потім вставте на місце з’єднувальну колодку (4). 2=(максимальна потужність) 6. Моделі 032.01, 032.04 та 032.04/L мають два контакти і заземлення в них відсутнє. Модель 032.02 (з Фен стандартною Європейською розеткою, 2-х контактною з...
  • Seite 61 ГАРАНТIЯ 1=(мала потужність) 2=(максимальна потужність) VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних умовах: Фен моделі 530.03 - 530.14 - 530.16 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним дистриб’ютором на територiï краïни, де був 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 придбаний...
  • Seite 62: Инструкции По Установке И Эксплуатации

    Русский ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкции Также доступны на сайте www.valera.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекоменд- уется установить в системе элект- ропроводки, к которой подключается прибор, дифференциальный выключатель с током срабатывания не...
  • Seite 63: Инструкции По Установке

    Фен Мод. 554.02 - 554.05 - 554.08 (4), как показано на рисунке, и установите зажим (4) на место (4). 554.11 - 554.13 6. Модели 032.01, 032.04 и 032.04/L оснащены двойной изоляцией, поэтому в заземлении нет необходимости. В модели 032.02 со Кнопка фена...
  • Seite 64: Уход За Прибором

    Переключатель ГАРАНТИЯ 1=(минимальная мощность) VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих 2=(максимальная мощность) условиях: 1 Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим Фен Мод. 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 официальным дистрибьютером на территории страны, где был Переключатель приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в которых...
  • Seite 65 • • ||| . • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 68 用 阅 用 WWW.VALERA.COM 样备有 阅。 全 • 要 项: 具有 外的 全 , 在器具 电电 入电 在30 的 关。 向电 技 员 。 • 电 备 入 , 在 电 III的 条 电 全极 。 • 器具在 用 全...
  • Seite 69 : 先 电 关关 。 电吹 : 在器具的 极 有 /关 备 的 关。 器具 , 关 。 换器 032.01 032.02 - 032.04 - 032.04/L 的A 电 挂 电电 , 032.02, 有 电吹 4.02 4.08 3 2. 。 4.11 4.13 挂...
  • Seite 70 换器 关 关 用吹 , 挂 的 关 关 。 器具 要 的 。 用 电吹 。 : 用 、 、 其 电吹 。如有 要, 用 或 。 要 项 电吹 电 备的 全标 。 电吹 备有 全 器。 , 器 。...
  • Seite 71 554.12 – 554.09 – 554.06 – 554.03 VALERA 530.23 530.16 530.14 530.03 554.07 – 554.04 – 554.01 – 533.06 – 533.04 554.10 561.22 – 561.20 – 561.17 561.02 ) " "...
  • Seite 72 032.02 032.01 032.04 /L 032.04 032.01 032.02 032.04/L 032.04 032.01 032.04 /L 032.04 2,5 x 3 032.01 032.04/L 032.04 032.02 2,5 x 3 2,5 x 3 533.03 530.22 530.15 530.02 542.06 542.05 540.06 540.05 533.05 554.11 – 554.08 – 554.05 –...
  • Seite 73 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 74 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de VALERA - Service Tel.

Inhaltsverzeichnis