Herunterladen Diese Seite drucken
Ultrasport Uni-Jump 366cm Bedienungsanleitung
Ultrasport Uni-Jump 366cm Bedienungsanleitung

Ultrasport Uni-Jump 366cm Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gartentrampolin Uni-Jump 366cm
330700001044
Bedienungsanleitung
DE
User Manual
GB
Manuel D'utilisation
FR
Manuale D'uso
IT
Manual Del Usuario
ES
Garden trampoline Uni-Jump 366cm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ultrasport Uni-Jump 366cm

  • Seite 1 Gartentrampolin Uni-Jump 366cm Garden trampoline Uni-Jump 366cm 330700001044 Bedienungsanleitung User Manual Manuel D’utilisation Manuale D’uso Manual Del Usuario...
  • Seite 2 Jumper 366: 150kg Benutzer zur Zeit. Jumper 366: Ø366 cm X (H)270 cm Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind.
  • Seite 3 zurück federnde LÄHMUNG! RÜCKENS. VERGRÖSSERT! dieser Anleitung Verletzungen Das Trampolin ist nicht dafür geeignet, in den Boden eingelassen zu werden. Trampolin. gefährlich,...
  • Seite 4 • Richten Sie die Augen auf die Umfassung des Trampolins und halten Sie den Kopf dabei aufrecht. Dies hilft der Kontrolle beim Springen. • Springen Sie nicht, wenn Sie müde sind. Halten Sie die Übungszeiten kurz. • Sichern Sie das Trampolin richtig, wenn es nicht in Gebrauch ist. Sichern Sie es gegen unbefugte Benutzung. Wenn eine Leiter verwendet wird, sollte sie die Aufsichtsperson vom Trampolin entfernen, wenn sie das Gebiet verlässt, um den unbefugten Zugang zu verhindern.
  • Seite 5 WARNUNG • Das Trampolin ist von einem Erwachsenen gemäß der Montageanleitung zusammenzubauen und anschließend vor der ersten Benutzung zu kontrollieren; • Schließen Sie immer die Netzöffnung, bevor Sie springen; • Springen Sie mit/ohne Schuhe[wie vom Hersteller festgelegt]; • Verwenden Sie die Matte nicht, wenn sie nass ist; •...
  • Seite 6 DAS TRAMPOLIN WIND sobald kontrolliert fortgeschritteneren...
  • Seite 7 • BERÜHRUNG DES RAHMENS & DER FEDERN: Bleiben Sie beim Springen auf dem Trampolin in der der Matte. Dies verringert die Verletzungsgefahr durch landen auf dem Rahmen oder den Federn. Die Rahmenpolster müssen den Trampolinrahmen immer abdecken. Springen oder steigen Sie NICHT direkt auf ein Rahmenpolster, da es nicht dazu geeignet ist, das Gewicht einer Person zu tragen.
  • Seite 8 LEHRPLAN Die folgenden Lektionen werden zum Lernen der grundlegenden Schritte und Sprünge empfohlen bevor Sie zu schwierigeren komplizierteren Sprüngen übergehen. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie tatsächlich auf das Trampolin steigen und es benutzen. Außerdem sollte zwischen der Aufsichtsperson und dem Benutzer Lektion 1 A.
  • Seite 9 GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUNDSPRUNG 1. Starten Sie aus dem Stand. Füße schulterbreit auseinander, Kopf aufrecht und die Augen auf die Matte gerichtet. 2. Schwingen Sie die Arme kreisförmig nach vorne und oben. 3. Bringen Sie mitten in der Luft die Füße zusammen und zeigen Sie mit den Zehen nach unten.
  • Seite 10 LISTE DER BAUTEILE Bitte wählen Sie die Größe Ihres Trampolins. Referenz-Nummer Bezeichnung 366cm (12’) Oberer Holm Oberer Holm mit Beinstutzen Fuß Vertikale Beinverlängerung Rahmenpolster Sprungtuch Galvanisiert Federn Kabel DENKEN SIE BITTE DARAN, WÄHREND DES AUFBAUS HANDSCHUHE ZU TRAGEN und DEN AUFBAU MIT ZWEI PERSONEN DURCH ZU FÜHREN. 1.
  • Seite 11 2. SCHRITT - Trägeraufbau Schieben Sie alle vertikalen Beine (4) auf die Füße (3), siehe Abbildung. 3. SCHRITT - Aufbau des oberen Balkens Bei diesem Schritt sind zwei Personen zum Zusammenbau des Trampolins erforderlich. Verbinden Sie zwei der Oberen Holme mit Beinstutzen (#2) mit einem der Oberen Holme (#1).
  • Seite 12 WICHTIGER HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Löcher des Ringelementes mit den Löchern des Beines aufeinander abgeglichen sind. · Falls die Löcher nicht aufeinander abgeglichen werden können, drehen Sie das Bein bis die 2 Löcher übereinstimmen. · Diese Löcher müssen übereinstimmen, damit Sie das Sicherheitsnetz einspannen können. ·...
  • Seite 13 C. Wählen Sie die Menge der benötigten Federn aus. Jumper 366 #1-72...
  • Seite 14 D. Falls Sie ein Loch und eine V-Ring-Verbindung übersprungen haben, zählen Sie noch einmal und entfernen bzw. befestigen Sie die entsprechenden Federn, damit keine Löcher und keine Verbindungen übersprungen werden. SCHRITT 5 - Befestigung der Randabdeckung A. Legen Sie das Rahmenpolster (#5) über das Trampolin, so dass die Federn und der Stahlrahmen bedeckt sind. Bringen Sie die elastischen Bänder an, wie in ABBILDUNG 8 dargestellt, indem Sie die Bänder abwechselnd hinter den Trampolinbe- inen zusammenknoten.
  • Seite 15 PFLEGE UND WARTUNG Dieses Trampolin Wartung werden Sie viele Jahre lang Freude und Spaß am bzw. mit dem Gerät haben und gleichzeitig das Verletzungsrisiko minimieren. Folgen Sie bitte diesen Richtlinien: Dieses Trampolin wurde für ein bestimmtes Gewicht und einen bestimmten Gebrauch entwickelt. Trampolinspringer sollte Socken oder Turnschuhe tragen oder barfuß...
  • Seite 16 Aufbauanleitung Sicherheitsnetz 1. Liste der Bauteile Referenz-Nummer Bezeichnung 366cm (12’) Obere Netzstange 8Stck. Untere Netzstange 8Stck. Balken-Abstandshalter 16Stck. Spannscheibe 16Stck. Schrauben 16Stck. Muttern 16Stck. 8Stck. Abdeckkappe 8Stck. Sicherheitsnetz 1Stck. Schraubenschlüssel 1Stck. 2. Bauteilzeichnung 1. Obere Netzstange 2. Untere Netzstange 3. Balken-Abstandshalter 4.
  • Seite 17 3. Aufbauanleitung 1. SCHRITT : Verbinden sie die zwei Teile der Netzstange entsprechend Abbildung 1. Stecken sie eine Abdeckkappe oben auf jede Netzstange. ABBILDUNG 1 ABBILDUNG 2 ABBILDUNG 3 2. SCHRITT : Wiederholen Sie Schritt 1, bis alle Netzstangen aufgestellt sind. ABBILDUNG 4 Befestigen Sie die untere Netzstange am Bein.
  • Seite 18 3. SCHRITT: Breiten Sie das Sicherheitsnetz (#9) auf dem Sprungtuch aus. Suchen Sie das Feld mit dem Eingang und einsteigen bzw. vom Trampolin aussteigen möchten. Die Kante mit den eingenähten Schlaufen am oberen Teil des Netzes wird oben an den pfählen eingehakt (siehe B). ABBILDUNG 5 4.
  • Seite 19 5. SCHRITT : V-Ringe entsprechend Abbildung 6 einhängen. ABBILDUNG 6 6. SCHRITT : Wenn das Sicherheitsnetz entsprechend Abbildung 7 aufgebaut wurde, benötigen Sie mehr Kraft, um das Netz anzuspannen (evtl. Muss dies von zwei erwachsenen Personen gespannt werden), damit das Netz sehr eng um das Trampolin gespannt wird.
  • Seite 20 WARNING! Jumper 366: 150kg Jumper 366: Ø366 cm X (H)270 cm Dear Sir, Madam The manufacturer is constantly improving all types and models. Please understand that changes to the delivered product in terms of form, features and technology are thus possible at any time. Therefore no claims may be derived from the information, illustrations and descriptions in this manual.
  • Seite 21 INTRODUCTION Before you use this trampoline, carefully read all information in these operating instructions and make sure you follow it. Just like any other leisure activity, there is a risk of injury. To avoid injuries, ensure that you observe the corresponding safety regulations and tips.
  • Seite 22 • Do not jump if you are tired exercise times short. • Properly secure the tr e. Secure it against unauthorized usage. If a ladder is being used, the spotter should remove this from the trampoline if they leave the area in order to prevent unauthorized access by children •...
  • Seite 23 WARNING • The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions and thereafter checked before the first use; • Always close the net opening before jumping; • Jump with/without shoes [as decided by the manufacturer]; •...
  • Seite 24 WIND In the event of strong wind, the trampoline can be blown away. If you are expecting strong wind, the trampoline must be placed in a sheltered position or dismantled. Another option is to secure the round outer part (top frame) of the trampoline in the ground with the help of ropes and stakes.
  • Seite 25 • Other objects: Do NOT use the trampoline if animals, other people or any objects are under the trampoline. This can other ise increase the risk of injury. Don’t hold ANY objects and do NOT put anything on the trampoline while someone is jumping on it.
  • Seite 26 LESSON PLAN plicated jumps. Read and understand all safety information before actually getting on the trampoline and using it. In addition, the spotter and pupil should fully discuss body movements and trampoline safety information and the spotter should perform a demonstration. Lesson 1 B.
  • Seite 27 BASIC TRAMPOLINE JUMPS BASIC JUMP 1. Start out standing with your feet a shoulder’s width apart, your head held up high and your eyes focused on the mat. 2. Swing your arms to the front and up in a circular shape. 3.
  • Seite 28 PARTS LIST Please select your trampoline size. Reference Number Description 366cm (12’) Ring Element Ring Element with Leg Support Foot Vertical leg extender Frame pad Trampoline mat, stitched with V-Rings Galvanized springs Cord REMEMBER TO USE GLOVES DURING ASSEMBLY TO AVOID PINCHING and IT WILL TAKE AT LEAST TWO PEOPLE TO ASSEMBLE THE TRAMPOLINE STEP 1 –...
  • Seite 29 STEP 2 - Support Assembly Slide all Leg(4) onto the Foot (3) as shown STEP 3 - Top Rail Assembly Two people will be necessary at this point to assemble the trampoline. Connect two of the Ring elements with leg support (#2) with one of the Ring elements (#1).
  • Seite 30 IMPORTANT NOTICE Make sure the holes on the Ring Element with Leg Support (#2) and the Leg (#4) are aligned. · If the holes are not aligned,please rotate the Leg (#4) so that the 2 holes match each other. · These holes needs to be aligned so that you can assemble the safety net.
  • Seite 31 C. Select your spring quantity. Jumper 366 #1-72...
  • Seite 32 D. If you notice that you have skipped a hole and V Ring connection, recount and remove or attach any springs required to maintain the count of springs. Step 5 - Instructions for assembly of frame padding A. Place the frame pad (#5) on the steel ring frame and tie the elastic to the leg base as shown in the drawing. B.
  • Seite 33 CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance is provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury. Please follow the guidelines listed below: This trampoline is designed to withhold a certain amount of weight and use.
  • Seite 34 Assembly Instruction for Safety Enclosure 1. Parts List Reference Number Description 366cm (12’) Upper pole A 8pcs Lower pole B 8pcs Bar Spacers 16pcs 16pcs Washers Screws 16pcs Nuts 16pcs Pole Cover 8pcs 8pcs Safety Net Wrench 2. Diagram for Parts 1.
  • Seite 35 3. Assembly Instruction STEP 1: FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 STEP 2 : Repeat step 1 until all the poles are set up. FIGURE 4 Mount the lower poles onto the Leg using parts of spacer, washer, screw, and nut. Firm the bolt using the wrench...
  • Seite 36 STEP 3 : Spread safety net (#9) out on the trampoline mat. Locate the panel with the doorway and align the net as to where you would like to get in and out of the trampoline. The edge with the pre-sewn hanging loop on the upper part of the net will be hooked at the top of the pole.
  • Seite 37 STEP 5 : FIGURE 6 STEP 6 : help). So the net will very tight for trampoline. FIGURE 7 IMPORTANT WARNING!! YOU SHOULD GO BACK NOW AND STRETCH ALL ATTACHMENT HOOKS TIGHT AND DOUBLE CHECK TO SEE WHETHER YOU HAVE FASTENED THE SCREW AND BOLT OR NOT, SO THE SAFETY NET STANDS STIFF. OTHERWISE, THE SAFETY NET WILL NOT FUNCTION PROPERLY.
  • Seite 38 Jumper 366: 150kg Jumper 366: Ø366 cm X (H)270 cm Madame, Monsieur. Le fabricant ne cesse de perfectionner ses produits et ses modèles. C’est pourquoi, nous vous saurions gré de bien vouloir accepter les modi- fications techniques éventuellement apportées. Les photos, données et autres descriptions indiquées dans le présent mode d’emploi ne sont donc pas contractuelles.
  • Seite 39 INTRODUCTION ez-les. postures. mises en garde et sur les techniques de saut. Tous les utilisateurs et les surveillants sont tenus de se familiariser avec ces in- sur ce trampoline. ATTENTION JAMAIS PLUS D´UNE PER- SI VOUS CHUTEZ SUR SONNE SUR LE TRAMPO- LA TÊTE OU LA NUQUE, LINE! RISQUE DE PARALYSIE OU...
  • Seite 40 • tez pas si v tes fatigué. Ne vous entr rop longtemps. Prot trampoline non utilisé. toute utilisation intempestive. Si v e, le surveillant • Les trampolines ne con • vez t teurs. D tout l’espace autour du trampoline. • Dé rampoline sous l’emprise de l’...
  • Seite 41 ATTENTION • Le trampoline doit être assemblé par un adulte conformément aux instructions de montage et il est ensuite contrôlé avant la première utilisation; • Fermez toujours l'ouverture du filet avant de sauter; • Sautez avec / sans chaussures [selon les instructions du fabricant]; •...
  • Seite 42 VENT Un vent fort peut emporter le trampoline. Si un vent fort est prévu, il faut mettre le trampoline à l’abri ou le démonter. Il est N’assurez pas seulement les pieds du trampoline car ils sont amovibles. LES TrampolineS, DE PLUS DE 51 cm DE HAUT, NE SONT PAS ADAPTÉS AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. NE PAS UTILISER À...
  • Seite 43 trampoline. Risque accru de blessure. NE tenez RIEN dans votre main et NE posez RIEN sur le trampoline pendant que saute une personne. Surveillez ce qui est au-dessus de votre tête pendant que vous sautez. Les branches, câbles et tout autre objet au-dessus du trampoline augmentent le risque de blessure.
  • Seite 44 PROGRAMME un demi-tour sur la gauche et sur la droite. des blessures. B. Demi-vrille mouvements.
  • Seite 45 SAUTS ÉLÉMENTAIRES SAUT DE BASE 1. Debout, pieds écartés à la largeur des épaules, tête droite et les yeux dirigés sur la toile. 2. Balancez les bras vers l’avant et vers le haut. 3. En l’air, serrez les jambes, la pointe des pieds bien tendue. 4.
  • Seite 46 LISTE DES PIECES Veuillez sélectionner la taille de votre trampoline Numéro de référence Description 366cm(12’) Tube Tube en T Base des pieds Extension verticale des pieds Couverture du support Matelas du Trampoline, cousu de mailles en V Ressorts galvanisés Corde N’OUBLIEZ PAS D’UTILISER DES GANTS DURANT L’ASSEMBLAGE AFIN D’EVITER DE VOUS PINCER.
  • Seite 47 ÉTAPE 2 – Assemblage du support Insérez toutes les extensions verticales des pieds (4) dans la base des pieds (3) comme illustré. ÉTAPE 3 – Assemblage de la bordure supérieure À ce stade, deux personnes seront nécessaires pour assembler le trampoline.Connectez deux des Tubes en T (#2) avec un des Tubes (#1).
  • Seite 48 REMARQUES IMPORTANTES Assurez-vous que les trous sur le rail supérieur s’alignent avec les cavités d’insertion des pieds et les extensions · verticales des pieds (4). Si les trous ne sont pas alignés, veuillez faire pivoter les extensions verticales des pieds (4) de sorte que les deux trous ·...
  • Seite 49 C. Sélectionnez la quantité des ressorts nécessaires. Jumper 366 #1-72...
  • Seite 50 D. Si vous vous rendez compte que vous avez manqué un des trous et une attache de forme en V, recomptez et enlevez ou attachez le ressort manquant pour que tous les ressorts soient positionnés correctement. Étape 5 - instruction pour l'assemblage du rembourrage de cadre A.
  • Seite 51 1. Liste des pièces Référence Numéro Description 366cm (12’) Montant supérieur A 8 pièces Montant supérieur B 8 pièces Pièces d’écartement des barres 16 pièces 16 pièces Arquées 16 pièces Ecrous 16 pièces Couverture de montant 8 pièces CAPUCHON 8 pièces Filet de sécurité...
  • Seite 52 3. Instructions d’assemblage Connectez deux sections des montants supérieur et intérieur ensemble comme illustré sur le schéma 1. ÉTAPE 1: Placez un capuchon sur l’extrémité des montants. SCHÉMA 1 SCHÉMA 2 SCHÉMA 3 ÉTAPE 2 : Répétez l’étape 1 jusqu’à ce que tous les montants soient installés. SCHÉMA 4 Assemblez les montants verticaux aux extensions...
  • Seite 53 ÉTAPE 3 : où vous souhaitez entrer et sortir du trampoline. Le bord de la boucle pré-cousue accrochée sur la partie SCHÉMA 5 ÉTAPE 4: crochet à l’attache triangulaire, comme illustré sur les schémas A et B.
  • Seite 54 ÉTAPE 5 : Fixez les attaches triangulaires comme illustré sur le schéma 6. SCHÉMA 6 ÉTAPE 6 : Lorsque vous assemblez comme illustrÉ sur le schÉma 7, vous aurez besoin de davantage de force pour tirer SCHÉMA 7 AVERTISSEMENT IMPORTANT! VÉRIFIEZ MAINTENANT TOUT LE MONTAGE ET RESSERREZ TOUS LES CROCHETS DE FIXATION PUIS VÉRIFIEZ SI TOUTES LES VIS ET BOULONS SONT RESSERRÉS, AFIN QUE LE FILET DE SÉCURITÉ...
  • Seite 55 SOIN ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué avec des matériaux et un travail de qualité. Si des soins et un bon entretien sont fournis, il offrira à tous ses utilisateurs des années d’exercice, de plaisir et de loisir en réduisant les risques de blessure. Veuillez suivre les lignes directives listées ci-dessous : Ce trampoline est conçu pour résister à...
  • Seite 56 Jumper 366: 150kg Jumper 366: Ø366 cm X (H)270 cm Caro signore, signora. Il produttore migliora costantemente tutti i tipi e i modelli. Vi preghiamo quindi di comprendere che modifiche al prodotto consegnato in termini di forma, caratteristiche e tecnologia sono possibili in qualsiasi momento. Pertanto non possono presentarsi reclami relativi alle informazioni, illustrazioni e descrizioni presenti in questo manuale.
  • Seite 57 INTRODUZIONE Prima di utilizzare questo trampolino, leggete attentamente tutte le informazioni in queste istruzioni operative e assicuratevi di seguirle. Proprio come ogni altra attività di divertimento, c'è rischio di infortuni. Per evitarli, assicuratevi di rispettare le regole e i consigli di sicurezza corrispondenti.
  • Seite 58 zio. 6 anni. nni. liberi gli spazi attorno al trampolino stesso. to medicine. ampolino mpolino nte del trampolino. POSIZIONARE IL TRAMPOLINO È al trampolino. sotto il piede dritto per stabilizzare la struttura ed impedirne la rottura. un tappeto bagnato. AVVISO Non utilizzatelo nei luoghi chiusi.
  • Seite 59 AVVERTENZA • Il trampolino deve essere assemblato da un adulto secondo le istruzioni di assemblaggio e quindi verificato prima del primo utilizzo; • Chiudere sempre le aperture della rete prima di saltare; • Saltare con/senza scarpe [come deciso dal produttore]; •...
  • Seite 60 VENTO In caso di forte vento, il trampolino potrebbe essere portato via. Se pensate che sia in arrivo vento forte, il trampolino dev'essere messo in una posizione riparata o smontato. Un'altra opzione è assicurare il cerchio esterno (struttura superiore) del trampolino al suolo con l'aiuto di funi e picchetti.
  • Seite 61 CONSIGLI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCIDENTI • l ruolo dell utente nella pre enzione degli incidenti. itale mantenere il controllo mentre si salta. N N passate ad esercizi pi di cili e complicati prima di a er imparato bene i salti di base.
  • Seite 62 PIANO DELLE LEZIONI osservatore e allievo dovrebbero discutere i movimenti del corpo e le informazioni di sicurezza sul trampolino con l'osservatore che esegue una dimostrazione. Lezione 1 A. Eseguire le tecniche corrette per salire e scendere dal trampolino B. Eseguire e praticare i salti base C.
  • Seite 63 SALTI BASE DAL TRAMPOLINO SALTO BASE 1. Iniziate stando coi piedi divaricati alla larghezza delle spalle, la testa alta e gli occhi sul tappeto. 2. Fate ondeggiare le braccia verso davanti e in alto in un movimento circolare. 3. Unite i piedi a mezz'aria e puntate le punte verso il basso. 4.
  • Seite 64 LISTA DELLE PARTI Selezionare la dimensione del trampolino. Riferimento Numero Descrizione 366cm (12’) Barra superior Barra superior con supoorto delle gambe Base per le gambe Estensioni verticale delle gambe Imbottitura della struttura Tappeto del trampolino, con cuciti Anelli a V Molle galvanizzate Corde RICORDARE DI USARE I GUANTI DURANTE IL MONTAGGIO PER EVITARE...
  • Seite 65 FASE 2 - Montaggio del supporto Fate scorrere tutte le estensioni verticali per le gambe (4) nelle basi delle gambe (3) come mostrato FASE 3- Montaggio della struttura superiore A questo punto due persone saranno necessari per montare il trampolino. Collegare due Barre superiori con supporto delle gambe (#2) con una delle Barre superiori (#1).
  • Seite 66 NOTA IMPORTANTE Assicurarsi che i fori sulla struttura superiore e gli alloggiamenti per le gambe e le estensioni verticali delle gambe (4) · siano allineati. Se i fori non sono allineati, ruotate le estensioni verticali delle gambe (4) in modo che i due fori corrispondano. ·...
  • Seite 67 C. Selezionare la quantità delle molle. Jumper 366 #1-72...
  • Seite 68 D. Se notate di aver saltato un foro ed un connettore a V, ricontatele e rimuovete o collegate le molle necessarie per mantenerne il conteggio. Passo 5 - Istruzioni per l'assemblaggio dell'imbottitura del telaio A. Posizionare l'imbottitura sul trampolino, in modo che le molle e la struttura in acciaio siano coperte. Ora attacca le fasce elastiche come mostrato nel disegno, legando le fasce dietro le gambe del trampolino.
  • Seite 69 CURA E MANUTENZIONE Il trampolino è stato progettato e prodotto con materiali di qualità e maestria. Se vengono fornite le cure e la manutenzione appropriate, darà a tutti i saltatori con anni di esercizio, divertimento da godere, oltre a ridurre il rischio di infortunio. Si prega di seguire le linee guide sotto elencate: Questo trampolino è...
  • Seite 70 Istruzioni di montaggio per la rete di sicurezza 1. Lista delle parti Riferimento Numero Descrizione 366cm (12’) Palo superiore A 8 pezzi Palo superiore B 8 pezzi Barre spaziatrici 16 pezzi Rondelle 16 pezzi Viti 16 pezzi Dadi 16 pezzi Copertura del palo 8 pezzi TAPPO...
  • Seite 71 3. Istruzioni di montaggio FASE 1: Inserire un tappo in cima ai pali. FIGURA 1 FIGURA 2 FIGURA 3 FASE 2 : FIGURA 4 Montate i pali inferiori sui verticali estensione della gamba usando parti dello spaziatore, rondella, vite e dado Assicurate il bullone utilizzando la chiave...
  • Seite 72 FASE 3 : Svolgete la rete di sicurezza (#9) fuori dal tappeto del trampolino. Localizzate il pannello con la porta ed allineate la rete dove volete entrare ed uscire dal trampolino. Il bordo con l’anello pre-cucito per appendere sulla parte anteriore della rete sarà agganciato in cima al palo. (Vedere B) FIGURA 5 FASE 4 : Tirate via la rete di sicurezza ed...
  • Seite 73 FASE 5 : Agganciatela all’anello a V nell’ordine della FIGURA 6 FIGURA 6 FASE 6 : Quando avete impostato tutto come nella FIGURA 7. Dovrete mettere più forza per tirare giù la rete (probabilmente avrete BISOGNO DELL’AIUTO DI DUE ADULTI). In questo modo la rete sarà molto aderente al trampolino.
  • Seite 74 Jumper 366: 150kg Jumper 366: Ø366 cm X (H)270 cm Estimado señor, señora. El fabricante trabaja para la mejora constante de todos los tipos y modelos. Por favor, rogamos comprenda la posibilidad de introducir cambios en el contenido del pedido en términos de forma, carac terísticas y tecnología en cualquier momento.
  • Seite 75 INTRODUCCIÓN Debe leer con atención estas instrucciones de funcionamiento, y asegurarse de seguirlas, antes de usar la cama elástica. Como con cualquier otra actividad de ocio, existe el riesgo de hacerse daño. Para evitarlo, asegúrese de seguir la normativa y consejos de seguridad correspondientes.
  • Seite 76 tiempo. • o medicamentos. • AVISO No la use en el interior. y fabricada con materiales y mano de obra de calidad. Si se cuida y mantiene adecuadamente, estas instrucciones: Los saltadores deben llevan calcetines, zapatos de gimnasia o ir descalzos mientras usan la cama elástica. Por favor, tenga en cuenta que los zapatos de calle o deportivos NO deben utilizarse para saltar en la cama elástica.
  • Seite 77 ADVERTENCIA • La cama elástica debe ser montada por un adulto siguiendo las instrucciones de montaje, y antes del primer uso, debe comprobar el montaje de la cama elástica; • Cerrar siempre la red antes de saltar; • Saltar con/sin calzado [según indicación del fabricante]; •...
  • Seite 78 VIENTO La cama elástica se puede volar con ráfagas de viento fuertes. Si se espera viento fuerte, proteja o desmonte la cama elástica. Otra opción es afianzar la parte redonda exterior (el marco superior) de la cama elástica al suelo con cuerdas y estacas. Asegúrese de que la unión al fondo llega al centro del marco.
  • Seite 79 • • • CONSEJOS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ACCIDENTES • • INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA CAMA ELÁSTICA SALTADOR • • • • • • • • • • OBSERVADORES • • • •...
  • Seite 80 PLAN DE APRENDIZAJE Se sugieren las siguientes lecciones para aprender los pasos y saltos básicos antes de pasar a saltos más difíciles y complicados. Lea y asimile toda la información de seguridad antes de subirse a la cama elástica y usarla. Además, el observador y el alumno deberían hablar de los movimientos corporales y la información de seguridad de la cama elástica, y el observador debería dar ofrecer un ejemplo.
  • Seite 81 SALTOS BÁSICOS EN LA CAMA ELÁSTICA SALTO BÁSICO 1. Empiece de pie, con los pies separados el ancho del hombro, la cabeza erguida y los ojos concentrados en la colchoneta. 2. Gire los brazos al frente y hacia arriba, trazando un círculo. 3.
  • Seite 82 LISTA DE PARTES Please select your trampoline size. Por favor seleccione el tamaño de su trampolín. Número de Referencia Descripción 366cm (12’) Barra superior Barra superior con soporte para las patas Base de las Patas Extensiones Verticales de las Patas Estera de marco Estera del trampolín, cosido con anillos en V.
  • Seite 83 PASO 2 – Ensamblaje del Soporte Deslice todas las Extensiones Verticales de las Patas (4) hacia dentro de la Base de las Patas (3) tal como se muestra. PASO 3 – Ensamblaje del Carril Superior En este punto, dos personas serán necesarias para ensamblar la cama elástica.Conecte dos de las Barras superior con soporte para las patas (# 2) con una de las Barras superior (# 1).
  • Seite 84 NOTA IMPORTANTE Asegúrese de que los agujeros en la parte superior del Carril Superior con Conector de las Patas y la Extensión Vertical · de las Patas (4) estén alineados. Si los agujeros no están alineados, por favor rote la Extensión Vertical de las Patas (4) de modo que los 2 agujeros ·...
  • Seite 85 C. Seleccione su cantidad de resortes. Jumper 366 #1-72...
  • Seite 86 D. Si usted observa que ha dejado atrás un agujero y una conexión de anillo en V, vuelva a contar y remueva o junte cualquier resorte que se requiera para mantener la cuenta de los resortes. Paso 5 - Instrucciones para el ensamblaje del relleno del marco A.
  • Seite 87 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Este trampolín fue diseñado y fabricado con materiales y trabajo de calidad. Si se proporciona un cuidado adecuado y mantenimiento, este ofrecerá a todos los usuarios muchos años de ejercicio, diversión y entretenimiento al igual que reducirá el riesgo de lesiones. Por favor siga los lineamientos citados a continuación: Este trampolín está...
  • Seite 88 Instrucciones de Seguridad para la Protección del Recinto 1. Lista de Partes Número de Referencia Descripción 366cm (12’) Poste superior A 8 piezas Poste inferior B 8 piezas Barras Espaciadoras 16 piezas 16 piezas Arandelas Tornillos 16 piezas Tuercas 16 piezas Cubre estera 8 piezas Tapones...
  • Seite 89 3. Instrucciones del ensamblaje PASO 1 : Ponga una terminal en la parte superior de los postes. FIGURA 1 FIGURA 2 FIGURA 3 PASO 2: Repita el paso 1 hasta que todos los postes estén instalados. FIGURA 4 BMonte los postes inferiores sobre la extensión vertical de las patas utilizando espaciadores, arandelas,...
  • Seite 90 PASO 3 : Despliegue la red de seguridad (#9) por fuera de la estera del trampolín. Ubique el panel con la puerta y alinee la red hacia el lugar donde usted quisiera entrar y salir del trampolín. El borde con el bucle colgante pre-cortado en la parte superior de la red será...
  • Seite 91 PASO 5 : FIGURA 6 PASO 6 : CUANDO TENGA LA INSTALACIÓN IGUAL QUE EN LA FIGURA 7, usted va a neceistar más fuerza para halar la red (puede necesitar ayuda de adultos), de modo que la red quede muy ajustada para el trampolín. FIGURA 7 ¡¡ADVERTENCIA IMPORTANTE!! USTED DEBERÍA DEVOLVERSE AHORA Y APRETAR TODOS LOS GANCHOS ADJUNTOS Y REVISAR SI HA ASEGURADO CADA...
  • Seite 92 Hersteller & Service Summary AG, Fraunhoferstraße 2, 25524 Itzehoe Kostenlose Servicerufnummer: 00800 880 880 08 (international freecall) eMail: service.de@ultrasport.net Warranty Card If you wish to make a claim under the guarantee, please contact our service hotline or send us an email f irst.

Diese Anleitung auch für:

330700001044