AC Power Supply / Alimentation
Fuente de alimentaciön
nepeM.
TOKa
Imm2—l_5mm
013—018mm
External Electrical Equipment /équipements électriques externes / Externe Netzgeräte /
3.4
Equipamento
elétrico externo / Equipo eléctrico externo / Extern elektrisk utrustning / Ulkoinen
sähkölaite
/ BHeLIJHee3neKTp0060pYA0BaHL,1e
5mm2
06—018mm
NOTICE
/ AVIS
After finishing
cable connection,
mud to prevent
moisture
Une fois Ie branchement
avec du joint ignifuge
DE
Sichern
Sie nach Abschluss
die Spalte mit feuerfestem
Lebensdauer
von COMIOO zu gewährleisten
Depois de terminar
argila å prova de fogo para evitar a penetraqäo
Cuando finalice
la conexiön
ignifugo
para evitar la penetraciön
électrique CA / AC-Netzteil
de CA / Växelströmförsörjning
Omm
15mm
8— 1Omm
15mm
/ HINWEIS
/ AVISO
secure the waterproof
penetration
and ensure the service life of the COMIOO.
du cåble terminé,
pour empécher
I'humidité
der Kabelverbindung
Schlamm,
um das Eindringen
a conexäo do cabo, fixe os terminais
del cable, fije los terminales
de humedad
/ Fornecimento
/ Vaihtovirtalähde
Pmax:12W
U:24Vdc
24V IN
OUT
Electrica
equipment
/ AVISO
/ OBSERVERA/
terminals
and seal the gaps with fireproof
sécurisez
Ies bornes étanches
de pénétrer et assurer
die wasserdichten
von Feuchtigkeit
prova d'ågua e sele as lacunas com
de umidade
e garantir
impermeables
y garantizar
la Vida ütil de la COMIOO.
Q:
de energia CA /
/ VICTOMHI,IK
Vac-100-277
HUOMAUTUS/
et scellez Ies espaces
la longévité
du COMIOO
Klemmen
und versiegeln
zu verhindern
und die
a vida ütil da COMIOO
y selle Ios huecos con Iodo
Vac
Sie