Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
P O W E R T O O L S
Evolution
(ME3500)
1-1/2" Capacity
Magnetic Drilling
System
Instruction
Manual
Manuel d'Instruction
Instruktionshandbuch
Manual de Instrucción
Handleiding
Read instructions before operating this tool.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser cet outil.
Vor Benutzung des Werkzuegs bitte bedienungsanleitungen
sorgfaltig lesen.
Antes de utilizar esta herramienta, lean las instrucciones.
Lees instructies alvorens dit hulpmiddel in werking te stellen.
Mustang 130
(35mm UK/EU)
®
(USA)
STEEL
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Evolution Mustang 130

  • Seite 1 ® P O W E R T O O L S Evolution Mustang 130 (ME3500) 1-1/2” Capacity (USA) Magnetic Drilling System (35mm UK/EU) Instruction Manual Manuel d’Instruction Instruktionshandbuch Manual de Instrucción Handleiding Read instructions before operating this tool. Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser cet outil.
  • Seite 2 Remove plug from power supply before replacement of the cutter, making adjustments or other maintenance work. • We recommend the use of genuine Evolution supplied cutters. Inspect the machine and cutter before each use and do not use • deformed, cracked, worn or otherwise damaged cutters.
  • Seite 3: Ec Declaration Of Conformity

    Cadmium – 0.01% Level of Sound pressure according to 86/188/EEC, 98/37/EEC & 2000/14/EC:- Guaranteed Sound Power Level: 90.0 dB(A) All Relevant technical documentation is held at Evolution Power Tools Ltd, Sheffield (UK). Authorised by: Mr Matthew J Gavins Managing Director...
  • Seite 4: Operating Advice

    For all other service and maintenance, take the machine to an authorized service center, or to Evolution USA, Iowa, if bought in the USA, after typically 40 drilling hours, dependent upon the type of workload it has endured.
  • Seite 5 Handgriffe und Geräteelemente sicher montiert sind. Sollten Sie zu irgendeinem Aspekt der Bedienung dieses Gerätes Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren. Technische Daten Modell Mustang 130 (ME3500) Motor (230 V oder 115 V, 50/60 Hz) (Watt): 1200 Maximaler Schneidwerkzeugdurchmesser:...
  • Seite 6: Einstellungen Am Gerät: Schneidwerkzeuge Wechseln

    Sie sich, dass alle beweglichen Teile zum völligen Stillstand gekommen sind. • Niemals ohne die Originalschutzvorrichtungen mit dem Gerät arbeiten. Einstellungen am Gerät: Schneidwerkzeuge wechseln: Zum Einsetzen eines Schneidwerkzeugs zunächst Führungszapfen einsetzen. Dann Schneidwerkzeug in Adapter schieben, Abflachung des Kegelschafts mit Feststellschraube(n) ausrichten und diese mit mitgeliefertem Sechskantschlüssel festziehen.
  • Seite 7: Original Evolution Zubehörteile

    Schmierung des Geräts zu gewährleisten. Für alle anderen Kundendienst- und Wartungsarbeiten das Gerät zu einem autorisierten Kundendienstzentrum bringen (bzw. zu Evolution, Iowa, USA, sofern das Gerät in den USA erworben wurde). Routinemäßige Wartungen des Gerätes sollten abhängig von der Art der Arbeitsbelastung gewöhnlich alle 40 Betriebsstunden erfolgen.
  • Seite 8 Débrancher la prise de l’alimentation électrique avant de remplacer la fraise, de faire des réglages ou d’autres opérations de maintenance. • Il est recommandé d’utiliser des fraises fournies par Evolution. Avant chaque utilisation, examiner la machine et la fraise. Ne pas •...
  • Seite 9: Conseil D'utilisation

    être confiée à un centre de réparation agréé ou à Evolution USA, Iowa, si elle a été achetée aux Etats-Unis, normalement au bout de 40 heures de perçage, ou en fonction du type travail qui a été effectué.
  • Seite 10 Saque el enchufe de su punto de alimentación antes de recambiar el cutre, realizando los ajustes u otras tareas de mantenimiento. • Recomendamos el uso de cutters Evolution genuinos. Inspeccione la máquina y el cutter antes de cada uso y no utilice •...
  • Seite 11: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    6mm. Compruebe también que la máquina esté bien lubricada. Para cualquier otra tarea de servicio y mantenimiento, lleve la máquina a un centro de servicio autorizado o a Evolution USA, Iowa (si la ha adquirido en los Estados Unidos) después de 40 horas de taladrado, dependiendo del tipo de carga de trabajo al que haya sometido la máquina.
  • Seite 13 Saque el enchufe de su punto de alimentación antes de recambiar el cutre, realizando los ajustes u otras tareas de mantenimiento. • Recomendamos el uso de cutters Evolution genuinos. Inspeccione la máquina y el cutter antes de cada uso y no utilice •...
  • Seite 14 6mm ao mesmo tempo verifique se o aparelho esta bem lubrificado. Para qualquer outro servico e manutencao apos 40 horas de utilizacao leve a maquina a um representante autorizado ou Evolution USA, lowa, se foi comprado no USA , depend do tipo de travalho que tenha executado.
  • Seite 15 Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u een snijder vervangt, aanpassingen maakt of ander onderhoudswerk verricht. • We raden u aan gebruik te maken van de door Evolution bijgeleverde snijders. • Inspecteer de machine en de snijder elke keer voordat u het gebruikt en maak nimmer gebruik van een misvormde, gespleten, versleten of anderszins beschadigde snijder.
  • Seite 16: Onderhoud En Reparaties

    Voor alle andere onderhoudszaken raken wij u aan de machine mee te nemen naar een hiervoor bestemde en erkende winkel, of naar Evolution Iowa in de Verenigde Staten. Dit gebeurt meestal na 40 drilboor uren, afhankelijk van het type werk dat de machine heeft doorstaan.
  • Seite 17: Caratteristiche Tecniche

    Staccare sempre la spina prima di cambiare la lama, effettuare regolazioni o qualsiasi intervento di manutenzione. • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente frese originali Evolution. • Controllare elettroutensile e frese prima di ogni utilizzo e non utilizzare frese deformate, crepate, consumate o in qualche modo danneggiate.
  • Seite 18 6 mm. Per qualsiasi altro intervento di manutenzione rivolgersi al Distributore per la manutenzione periodica dell’elettroutensile in base anche al carico di lavoro cui l’elettroutensile è stato sottoposto (tipicamente ogni 40 ore di funzionamento effettivo. Accessori - Evolution originali HTA46 Adattatore per mandrino HTA153 Mandrino con chiave di servizio...
  • Seite 19: Οδηγιεσ Χρησεωσ

    • Να βγάλετε το φις από την πρίζα προτού αντικαταστήσετε το τρυπάνι, κάνετε ρυθμίσεις ή για οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης. • Συστήνουμε τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών τρυπανιών Evolution που διατίθενται . • Επιθεωρήστε το μηχάνημα και το τρυπάνι πριν από κάθε...
  • Seite 20 το σταματάτε με το χέρι σας. • Να μην χρησιμοποιείτε τρυπάνια, τα οποία δεν είναι σύμφωνα προς τεχνικά χαρακτηριστικά που καθορίζουν αυτές οι οδηγίες χρήσεως. • Βεβαιωθείτε ότι οι βραχίονες (γλύστρες χελιδονοουράς) είναι σωστά ρυθμισμένες πριν από κάθε χρήση. Αυτό είναι απαραίτητο...
  • Seite 21 έχει λιπανθεί καλά. Για όποιο άλλο σέρβις και συντήρηση πηγαίνετε το μηχάνημα σε έναν εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης ή στο Evolution USA, Iowa, εάν έχει αγοραστεί στις ΗΠΑ, τυπικά μετά από 40 ώρες διάτρησης ανάλογα και με τον τύπο του φόρτου εργασίας που...
  • Seite 22 ® P O W E R T O O L S H07101...

Diese Anleitung auch für:

Me3500

Inhaltsverzeichnis