Inhaltszusammenfassung für Rotheigner Air Control 100
Seite 1
Ausklappseiten beachten! Observe the foldout pages! Observer les pages à déplier ! Badare alle pagine pieghevoli! Let op de uitvouwpagina‘s! Observera utviksbladen! Viz rozkládací stránky! Všimnite si rozkladacie stránky! Atenţie la pagina pliată! Zwrócić uwagę na rozkładane strony!
Seite 3
Air Control 100 / 125 / 150 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Original Instructions Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Översättning av originalbruksanvisning Překlad originálního návodu k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Traducere a instrucțiunilor origina...
Seite 4
Ausklappseiten beachten! Observe the foldout pages! Observer les pages à déplier ! Badare alle pagine pieghevoli! Let op de uitvouwpagina‘s! Observera utviksbladen! Viz rozkládací stránky! Všimnite si rozkladacie stránky! Atenţie la pagina pliată! Zwrócić uwagę na rozkładane strony!
Lieber Kunde, Lieferumfang vielen Dank, dass Sie sich für einen Axialabsaugven- 1x Axialabsaugventilator tilator von Rotheigner entschieden haben. 1x Schraubensatz Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, beachten Sie die Sicherheitshinweise und be- Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie wahren sie die Anleitung für späteren Gebrauch auf.
• Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen SICHERHEITS- (z. B. Hände oder Füße) berühren. HINWEISE • Die elektrische Anlage, an welche das Gerät ange- schlossen werden soll, muss den geltenden regionalen Montage und Wartung dürfen nur von qualifizierten elektrischen Normen und Standards entsprechen.
lichen Stoffen und Dämpfen, z. B. Spiritus, Benzin, Bestimmungsgemäße Verwendung Insektizide, usw. verwenden. • Der vom Gerät transportierte Luft- oder Abgasstrom Das Gerät ist für die Be- oder Entlüftung durch kurze muss sauber und frei von fettigen Bestandteilen, Ruß, Kanäle vorgesehen. Der Lüfter ist für die Wand- oder chemischen/ätzenden Mitteln und entflammbaren Deckenmontage geeignet.
Montage Kabelführung 1. Die Abdeckelemente losschrauben. 1. Das Kabel durch die Kabeleinführung 2. Die Bohrungen der Montagewinkel an der schieben. Wand markieren. 2. Das Kabel in der Kabelführung verlegen. 3. Die Bohrungen bohren und die Dübel einsetzen. Verdrahtung Das Gerät mit Hilfe der Schrauben montieren, Netzanschluss und das Kabel wie abgebildet anschließen.
Pflege & Wartung Vor jeglichen Arbeiten am Gerät den Lüfter vom Netz trennen. 1. Die Abdeckung mit einem feuchten, weichen und flusenfreien Tuch reinigen. 2. Den Rotor mit einer weichen, sauberen Bürste reinigen. Die Abdeckung nicht in Wasser eintauchen.
Drehzahleinstellung Geschwin- digkeit Die Speed-Taste wiederholt betätigen, um die ge- wünschte Drehzahl zu wählen. 2 3 4 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Einstellen der Verzögerung / Minuten Zeit Die Time-Taste wiederholt betätigen, um die Verzöge- 2 3 4 rung laut nachstehender Tabelle einzustellen.
Einstellen der Verzögerung / Stunden Zeit 5 Sek Die Time-Taste 5 Sekunden gedrückt halten, um in 2 3 4 den Stunden-Modus zu wechseln. Die Time-Taste wiederholt betätigen, um die Verzöge- rung laut nachstehender Tabelle einzustellen. 10 x 10 h...
Seite 18
Handelsmarke Rotheigner Air Control 100/125/150 Modell Ø 100 Ø 125 Ø 150 Klimazone (Kalt, Durchschnitt, Warm) kWh/(m 2 • -21,8 -8,4 0,8 -21,2 -7,8 -0,2 -21,4 -8,1 -0,4 Lüftungsgeräte-Typ RVU / Einflutig Montierter Antriebstyp Mehrstufenantrieb Wärmerückgewinnungssystem keines Wärmewirkungsgrad der Wärmerückgewinnung...
Entsorgung Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Diese Werkzeu- ge sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortier- ten Hausmüll entsorgt werden.