Inhaltszusammenfassung für Liebert HIROSS Hisp SE+SC
Seite 5
MODEL HISP 04 HISP 05 HISP 06 HISP 08 HISP 10 HISP 14 230 V ac ± 10%/1/50 Hz 400 V ca ± 10%/3/50 Hz 24±17% Vdc with emergency cooling (*) Power supply voltage 48±17% Vdc with emergency cooling (*) from: -25 C Outdoor conditions...
Seite 6
Octave band frequency (Hz) Sound pressure Model Model level level 50Hz 31.5 1000 2000 4000 8000 [dB(A)] SE 04 SE 05 SE 06 Indoor free field at 2 m in Indoor, free field at 2 m in SE 08 front of the unit SE 10 SE 14 SC 04...
Seite 7
Fig. C - Freecooling ducts Fig. D - External inspectable rainproof grille with prefilter Fig. E - Internal overpressure damper with outside-oriented fin openings and its outside external waterproof protection grille.
Seite 8
φ 14 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 12 x 1 φ...
Seite 9
50 Hz EVAPORATOR FAN absorbed MODEL Power supply power [kW] Hisp SE04 Hisp SE05 230/1/50 230/1/50 1.75 1.75 Hisp SE06 Hisp SE08 – 3 20 3.20 Hisp SE10 400/3/50 400/3/50 – Hisp SE14 2.5 x 2 3.6 x 2 – 0.6 x 2 60 Hz EVAPORATOR FAN...
Seite 10
50 Hz CONDENSER FAN COMPRESSOR absorbed absorbed MODEL Power supply power power [kW] [kW] Hisp SC04 Hisp SC05 230/1/50 230/1/50 Hisp SC06 Hisp SC08 Hisp SC10 400/3/50 Hisp SC14 12.4 60 Hz CONDENSER FAN COMPRESSOR absorbed absorbed MODEL Power supply power power [kW]...
Seite 11
Protection switch with differential current IDn = 0.3 A UNIT VERSION (50 Hz) UNIT VERSION (50 Hz) Cable sizing Cable sizing 230V / 1 / 50Hz 400V / 3 / 50Hz HISP 04-05-06 20 A 2 x 10 mm + T x 10 mm Cooling Cooling HISP 08-10-14...
Seite 12
Fig. I - Operation of the cooling only unit.
Seite 13
Fig. J - Operation of the cooling + heating unit...
Seite 14
Fig. K - Operation of compressor, electric heaters and opening of the Freecooling damper Fig. L - A system consisting of 3 units, 2 of which in stand-by - Microface control...
Seite 25
MODELLO HISP 04 HISP 05 HISP 06 HISP 08 HISP 10 HISP 14 230 V ca ± 10%/1/50 Hz 400 V ac ± 10%/3/50 Hz 24±17% V cc con raffreddamento di emergenza (*) Alimentazione elettrica 48±17% V cc con raffreddamento di emergenza (*) -25 C Condizioni esterne (**) Condizioni esterne (**)
Seite 26
Frequenza di banda d'ottava (Hz) Livello di Modello Modello pressione sonora pressione sonora 50Hz 31.5 1000 2000 4000 8000 [dB(A)] SE 04 SE 05 SE 06 Ambiente interno a 2 m di Ambiente interno, a 2 m di SE 08 fronte all'unità, campo libero SE 10 SE 14...
Seite 27
Fig. C - Condotti di Freecooling Fig. D - Griglia esterna antipioggia ispezionabile con prefiltro Fig. E - Serranda di sovrapressione interna con apertura alette verso l'esterno e relativa griglia esterna antipioggia antivolatile...
Seite 28
φ 14 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 12 x 1 φ...
Seite 29
Fig. G - A soffitto Fig. H - A parete 50Hz VENTILATORE EVAPORATORE potenza MODELLO Alimentazione elettrica assorbita (kW) Hisp SE04 Hisp SE05 230/1/50 230/1/50 1.75 1.75 Hisp SE06 Hisp SE08 – 3 20 3.20 Hisp SE10 400/3/50 400/3/50 – Hisp SE14 2.5 x 2 3.6 x 2...
Seite 31
Interruttore di protezione a corrente differ. IDn = 0.3 A VERSIONE UNITA' (50 Hz) VERSIONE UNITA (50 Hz) Dimensionamento cavo Dimensionamento cavo 230V / 1 / 50Hz 400V / 3 / 50Hz HISP 04-05-06 20 A 2 x 10 mm + T x 10 mm Raffreddamento Raffreddamento...
Seite 33
Fig. I - Funzionamento unità solo freddo. Fig. J - Funzionamento unità freddo + caldo.
Seite 34
Fig. K - Funzionamento compressore, resistenze elettriche e apertura serranda di Freecooling Fig. L - Sistema composto da 3 unità totali, di cui 2 in stand-by - . Controllo Microface...
Seite 41
L’unità è pronta per la verifica dinamica.
Seite 45
MODELL HISP 04 HISP 05 HISP 06 HISP 08 HISP 10 HISP 14 230 V ca ± 10%/1/50 Hz 400 V ca ± 10%/3/50 Hz 24±17% V dc mit Notkühlung (*) Elektrische Versorgung 48±17% V dc mit Notkühlung (*) von: -25 C Außenbedingungen Außenbedingungen...
Seite 46
Oktavenbandfrequenz (Hz) Modell Modell Schalldruckpegel Schalldruckpegel 50 Hz [dB(A)] 31.5 1000 2000 4000 8000 SE 04 SE 05 SE 06 Innenbereich 2 m vor dem Innenbereich, 2 m vor dem SE 08 Gerät bei freiem Feld SE 10 SE 14 SC 04 SC 05 SC 06...
Seite 47
Abb. C - Freecooling-Leitungen Abb. D - Äußeres, kontrollierbares Regenschutzgitter mit Vorfilter Abb. E - Innerer Überdruckregelklappe mit Lamellenöffnung nach außen und entsprechendem äußerem Regenschutzgitter mit Vogelsicherung.
Seite 48
φ 14 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 12 x 1 φ...
Seite 49
Abb. G - A soffitto Abb. H - A parete 50 Hz VERDAMPFERVENTILATOR MODELL Elektrische Versorgung Aufgenommene Leistung (kW) Hisp SE04 Hisp SE05 230/1/50 230/1/50 1.75 1.75 Hisp SE06 Hisp SE08 – 3 20 3.20 Hisp SE10 400/3/50 400/3/50 – Hisp SE14 2.5 x 2 3.6 x 2...
Seite 51
Differentialstromschutzschalter IDn = 0.3 A (50 Hz) GERÄTVERSION (50 Hz) GERÄTVERSION Kabelquerschnitt Kabelquerschnitt 230V / 1 / 50Hz 400V / 3 / 50Hz HISP 04-05-06 20 A 2 x 10 mm + T x 10 mm Kühlung Kühlung HISP 08-10-14 20 A 4 x 10 mm + T x 10 mm...
Seite 53
Abb. I - Betrieb des Gerätes nur kalt Abb. J - Betrieb des Kalt- und Warmgerätes...
Seite 54
Abb. K - Betrieb des Kompressors, der Heizregister und der Öffnung der Freecooling-Reglerklappe...
Seite 55
Abb. L - System aus 3 Gesamtgeräten, 2 davon im Stand-By - Microface-Regler...
Seite 61
Das Gerät ist für die dynamische Kontrolle bereit.
Seite 65
MODELE HISP 04 HISP 05 HISP 06 HISP 08 HISP 10 HISP 14 230 V ca ± 10%/1/50 Hz 400 V ca ± 10%/3/50 Hz 24±17 % V cc avec refroidissement d'urgence (*) Alimentation électrique 48±17 % V cc avec refroidissement d'urgence (*) de : -25 C Conditions extérieures...
Seite 66
Fréquence de bande d'octave(Hz) Niveau de Modèle Modèle pression pression (50 Hz) acoustique 31.5 1000 2000 4000 8000 [dB(A)] SE 04 SE 05 SE 06 Milieu interne 2 m en face de Milieu interne, 2 m en face de SE 08 l'unité, plage libre SE 10 SE 14...
Seite 67
Fig. C - Conduites de Freecooling Fig. D - Grille externe antipluie avec préfiltre, qui peut être inspectionnée Fig. E - Rideau de surpression interne avec ouverture des ailettes vers l'extérieur et grille externe antipluie/antioiseaux correspondante...
Seite 68
φ 14 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 12 x 1 φ...
Seite 69
Fig. G - A soffitto Fig. H - A parete 50 Hz VENTILATEUR EVAPORATEUR puissance MODELE Alimentation électrique absorbée (kW) Hisp SE04 Hisp SE05 230/1/50 230/1/50 1.75 1.75 Hisp SE06 Hisp SE08 – 3 20 3.20 Hisp SE10 400/3/50 400/3/50 –...
Seite 71
Interrupteur de protection à courant diff. IDn = 0,3 A VERSION DE L'UNITE (50 Hz) VERSION DE L'UNITE (50 Hz) Dimensionnement du câble Dimensionnement du câble 230 V / 1 / 50 Hz 400 V / 3 / 50 Hz HISP 04-05-06 20 A 2 x 10 mm...
Seite 73
Fig. I - Fonctionnement unité seul froid. Fig. J - Fonctionnement unité froid + chaud.
Seite 74
Fig. K - Fonctionnement du compresseur, résistances électriques et ouverture du rideau de Freecooling...
Seite 75
Fig. L - Système constitué de 3 unités totales, dont 2 en Etat d'attente - Unité de commande Microface...
Seite 81
L’unité est prête pour le contrôle dynamique.
Seite 85
50 Hz MODELO HISP 04 HISP 05 HISP 06 HISP 08 HISP 10 HISP 14 230 V ca ± 10%/1/50 Hz 400 V ca ± 10%/3/50 Hz 24±17% V cc con refrigeración de emergencia (*) Alimentación eléctrica 48±17% V cc con refrigeración de emergencia (*) -25 C Condiciones exteriores (**) Condiciones exteriores (**)
Seite 86
Frecuencia de banda de octava (Hz) Nivel de presión Modelo Modelo sonora sonora 50Hz 31.5 1000 2000 4000 8000 [dB(A)] SE 04 SE 05 SE 06 Ambiente interno, a 2 m de Ambiente interno, a 2 m de SE 08 lante del equipo, zona libre SE 10 SE 14...
Seite 87
Fig. C - Conductos del Freecooling Fig. D - Rejilla exterior de protección contra la lluvia inspeccionable con prefiltro Fig. E - Compuerta interior de sobrepresión con apertura de las aletas hacia el exterior y rejilla exterior de protección contra la lluvia.
Seite 88
φ 14 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 8 x 1 φ 16 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 10 x 1 φ 18 x 1 φ 12 x 1 φ...
Seite 89
Fig. G - A soffitto Fig. H - A parete 50 Hz VENTILADOR DEL EVAPORADOR potencia MODELO Alimentación eléctrica absorbida (kW) Hisp SE04 Hisp SE05 230/1/50 230/1/50 1.75 1.75 Hisp SE06 Hisp SE08 3 20 3.20 Hisp SE10 400/3/50 400/3/50 Hisp SE14 2.5 x 2 3.6 x 2...
Seite 91
Interruptor de protección de corriente difer. IDn = 0,3 A VERSION DEL EQUIPO (50 Hz) VERSION DEL EQUIPO (50 Hz) Dimensiones cable Dimensiones cable 230 V / 1 / 50 Hz 400 V / 3 / 50 Hz HISP 04-05-06 20 A 2 x 10 mm + T x 10 mm...
Seite 93
Fig. I - Funcionamiento del equipo sólo de refrigeración. Fig. J - Funcionamiento del equipo de refrigeración + calefacción.
Seite 94
Fig. K - Funcionamiento del compresor, las resistencias eléctricas y apertura de la compuerta de Freecooling. Fig. L - Sistema compuesto por 3 equipos totales, de los cuales 2 son de reserva - Control Microface...
Seite 101
El equipo está preparado para comprobación dinámica.
Seite 105
N.2+2 SQUARE CAGED NUTS M6 N.2+2 SQUARE CAGED NUTS M6 AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA...
Seite 108
AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW AIR FLOW FLUSSO ARIA FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA...
Seite 111
Wall fixing of condensing unit Fissaggio a parete unità motocondensante 1-screw anchor tassello nylon 4 - nut / dado inox 5 - serrated lock washer Rosetta dentellata inox 6 - washer / rondella inox 2 - washer / rondella inox 3 - screw / vite inox 7-anti-vibrating mount supporto antivibrante...
Seite 112
Hisp SE with freecooling option (wall installation) Hisp SE con opzione freecooling (installazione a parete) AIR CONDITIONED ARIA CONDIZIONATA Hisp SE without freecooling option (wall installation) SIDE Hisp SE senza opzione freecooling LATO (installazione a parete) AIR CONDITIONED ARIA CONDIZIONATA SIDE LATO...
Seite 113
SPLIT UNIT – SE.. + SC.. ELECTRICAL CONNECTIONS TO MICROFACE OPTIONAL–OPZIONALI FASTON 6,3 mm N6 U2...
Seite 114
SPLIT UNIT – SE.. + SC.. ELECTRICAL CONNECTIONS SCHEDA ALLARMI (OPZIONALE) ALLARM BOARD (OPTIONAL) OPTIONAL HIROSS WITH ALLARM BOARD OPZIONALE HIROSS CON SCHEDA ALLARMI SHIELDED CABLE 3X1 mm2 CAVO SCHERMATO 3X1 mm2 FASTON 6,3 mm ON/OFF TO BE DONE BY INSTALLER REMOTE SWITCH A CURA DELL’INSTALLATORE SHIELDED CABLE 2X1 mm2...
Seite 115
AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA...
Seite 122
Liebert HIROSS S.p.A. Zona Industriale Tognana Via Leonardo da Vinci, 8 35028 Piove di Sacco (PD) ITALY TEL. +39.049.97.19.111 FAX +39.049.58.41.257 Internet: www.Liebert-HIROSS.com...