05651296 German.qxd 16/02/2004 18:46 Page 65 Einführung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und richten Sie sich bei der Bedienung der Waschmaschine an die Anleitung. Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort auf, um jederzeit wieder darauf zurückgreifen zu können bzw. um sie an zukünftige Besitzer weitergeben zu können.
Bodenplatte & x2 Steckklips Vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine beim Transport nicht beschädigt wurde. Informieren Sie umgehend den GIAS-, den Hoover-Kundendienst oder einen zugelassenen Hoover-Händler, wenn die Waschmaschine beschädigt ist. Die Anschrift des Kundendienstes finden Sie im Abschnitt „Kundendienst“.
Seite 67
Waschmaschine aus, ziehen den Stecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu. Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Wenden Sie sich an den Hoover- oder den GIAS-Kundendienst. Die Sicherheit des Geräts kann beeinträchtigt werden, wenn Sie sich nicht an diese Sicherheitshinweise halten.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:46 Page 68 Kurzanleitung Waschen – Den TÜRÖFFNERKNOPF drücken, um die Tür zu öffnen – Sortieren Sie die Wäsche und legen Sie sie in die Waschmaschine – Schließen Sie die Tür – Waschmittel in Einspülkammer I (Vorwäsche) bzw. Einspülkammer II für alle anderen Programme geben –...
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:46 Page 69 Installation & Testlauf Entfernen Sie die Verpackung der Maschine dicht an dem Platz, wo sie aufgestellt werden soll und folgen Sie nachstehender Anweisung: An der Rückseite der Maschine 1) Entfernen Sie die Schraube A in der Mitte und die Schrauben B an der Seite und entfernen Sie die Transportklammer C zusammen mit dem roten Befestigungsstecker.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 70 Hinweis: Heben Sie den Querträger und die Schrauben für den Fall auf, dass die Waschmaschine zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal transportiert werden muss. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Transport der Waschmaschine entstehen.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 71 Sollte der Zulaufschlauch an einem anderen Wasserhahn angeschlossen werden, achten Sie darauf, dass das Gewinde am Schlauch fest mit dem Elektroventilanschluss verbunden ist. Anforderungen an die Wasserversorgung Schließen Sie die Waschmaschine an dem Abwassersystem an, über das Abwasser von Ihrem Becken abgeleitet wird.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 72 Prüfen der Installation Im Abschnitt „Waschprogramme“ ist beschrieben, wie Sie Waschprogramme auswählen. 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf und prüfen Sie den Zulaufschlauch auf undichte Stellen. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3.
Die Drähte im Netzanschlusskabel sind farblich gemäß folgender Codes unterschieden: Blau – NEUTRAL Braun – STROMFÜHREND Grün & Gelb – ERDE Sollte das Netzanschlusskabel an diesem Gerät beschädigt sein, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das nur beim Hoover-Ersatzteilservice oder bei einem zugelassenen Hoover-Händler erhältlich ist.
Ariel waschen Waschmaschinen effizient und gründlich und die Lebensdauer unserer Waschmaschinen wird optimiert. Ariel hat durchgängig die besten Ergebnisse geliefert. Darum haben wir uns bei Hoover für Ariel entschieden. Die wichtigsten Funktionen eines Waschmittels bestehen darin, a) Wäschestücke in Verbindung mit Wasser gründlich zu reinigen, b) zusammen mit dem Wasser aus der Waschmaschine herausgepumpt werden zu können und c) die...
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 75 Beschreibung der Bedienelemente Sämtliche Bedienelemente auf der Schalterblende Ihrer Maschine sind wie folgt aufgelistet. Die Tastenfunktion ist gewählt, wenn die Tastenanzeige leuchtet. Bitte lesen Sie die folgende Beschreibung sorgfältig durch. START/PAUSE START Drücken Sie nach der Auswahl des Programms den -Knopf einmal, um das Waschprogramm zu starten.
Seite 76
18:47 Page 76 Maxi Wäsche Diese Option ist nur für Baumwollprogramme anwendbar. Hoover hat für große Wäschemengen ein spezielles Waschoptimierungs-System entwickelt. Durch die Wahl dieser Option wird die Wassermenge während des gewählten Waschzyklus erhöht und die Waschzeit verlängert, um die Waschleistung bei größeren Ladungen zu steigert.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 77 TROCKNUNGSZEIT-Wähler Zum Trocknen wählen Sie das entsprechende Trocknerprogramm mit dem Trocknungszeit-Wähler. Zum Trocknen von Baumwollgeweben wählen Sie die Option Große Hitze mit dem Wähler , für Synthetik die Option Geringe Hitze . Drehen Sie den Trocknungszeit-Wähler, bis die Markierung mit der gewünschten Zeit übereinstimmt.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 78 Hinweis: einige Waschmittelarten lassen sich schwer aus der Einspülkammer herausspülen, z.B. Pulverkonzentrate. Für diese Waschmittel empfehlen wir die Verwendung des mit dem Waschmittel mitgelieferten Spenders, der direkt in die Trommel gelegt wird. Mit dieser Methode wird gewährleistet, dass das Waschmittel erst bei Bedarf in die Trommel gegeben wird.
Seite 79
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 79 Spezialwaschmittel – Waschmittel für Buntwäsche und Feinwäsche ohne zusätzliche Bleichmittel werden auch oft ohne optischer Aufheller verwendet, um die Farbe der Wäschestücke zu erhalten. – Waschmittel für eine gründliche Wäsche ohne zusätzliche Bleichmittel oder Enzyme eignen sich besonders für Wollfasern.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 80 Produkte erzielen und Ihre Wäsche schonen, wenn Sie bei der Dosierung den Verschmutzungsgrad und den Waschmitteltyp berücksichtigen. Die Menge des Waschmittels hängt von folgenden Faktoren ab: Wasserhärte. Abhängig von der Härte des Wassers und dem verwendeten Waschmittel kann die Waschmittelmenge verringert werden.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 81 Programmwähler Die Waschmaschine verfügt über 3 verschiedene Programmgruppen je nach Waschvorgang, Temperatur, Schleuderdrehzahlen, Waschdauer von verschiedensten Wäschearten und Verschmutzungsgraden (siehe „Waschprogramme“). 1. BAUMWOLLWÄSCHE Diese Programme waschen und spülen Baumwollwäsche gründlich. Durch Schleudergänge zwischen Waschgängen wird gewährleistet, dass die Wäsche gründlich ausgespült wird.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 82 leicht verschmutzte Gewebe (Baumwolle und Mischgewebe). Wir empfehlen, für dieses Programm eine Waschmittelmenge von 20 % zu verwenden (im Vergleich zu einem normalen Waschgang), um eine Verschwendung von Waschmittel zu vermeiden. TÄGLICHE WÄSCHE 40°C – SCHNELL 44' Ein vollständiger Waschgang (Waschen, Spülen und Schleudern), der in ungefähr 44 Minuten Folgendes waschen kann: eine maximale Wäschemenge von 3,5 kg;...
Seite 83
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 83 Chemische Reinigung Verwenden Sie für sehr empfindliche Wäschestücke, wie z. B. Netzgardinen, Unterwäsche und Feinstrumpfhosen evtl. ein Wäschenetz oder einen Wäschesack. – Wäschestücke aus Wolle müssen mit dem Symbol für reine Wolle außerdem als maschinenwaschbar gekennzeichnet sein, um sie in der Waschmaschine waschen zu können.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 84 – Waschen Sie in einer Wäsche möglichst nicht nur Handtücher, weil diese viel Wasser aufnehmen und zu schwer für die Trommel werden. So waschen Sie richtig Vorbereitung der Wäsche A) Sortieren Sie die Wäschestücke anhand der Etiketten mit den Pflegehinweisen.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 85 Bei Programmende Warten Sie, bis sich die Türverriegelung gelöst hat (rund 2 Minuten nach Programmende). Schalten Sie die Waschmaschine ab, indem Sie die Programmwählscheibe auf „OFF“ stellen, und öffnen Sie die Tür durch Drücken des Knopfes .
05651296ProgGuideGer.qxd 16/02/2004 18:41 Page 86 Waschprogramme PROGRAMM GEWEBEART PROGRAMM FÜR WÄSCHE WASSER- WASCHMITTEL TEMP °C Kochwäsche Farbechte Baumwollgewebe Intensiv - stark 90° Leinen, Hanffaser verschmutzte Wäschestücke Koch- und Baumwolle, farbechte Normal verschmutzte 60° * * * Vorwäsche Mischgewebe Wäsche Buntwäsche Baumwolle, buntes Normal - leicht 60°...
Seite 87
05651296ProgGuideGer.qxd 16/02/2004 18:41 Page 87 Waschprogramme PROGRAMM GEWEBEART PROGRAMM FÜR WÄSCHE WASSER- WASCHMITTEL TEMP °C Hohe Baumwolle, Im Trockner bei hoher – Temperaturstufe Leinen Temperatur Niedrige Synthetikwäsche Im Trockner bei geringer – Temperaturstufe Temperatur Spezial AA Baumwolle, Energiesparen bei 40°C 40°...
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 88 Reinigung und Routinewartungen Reinigen Sie die Waschmaschine außen grundsätzlich nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine entflammbaren Reinigungssprays oder Reinigungsflüssigkeiten wie z. B. Benzin. Diese Waschmaschine ist extrem wartungsarm: – Reinigen Sie die Einspülkammer. –...
Seite 89
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 89 Transport oder Lagerung des Geräts über längere Zeiträume, wenn das Gerät nicht verwendet wird Wenn das Gerät transportiert oder über längere Zeiträume in unbeheizten Räumen gelagert wird, muss das Wasser vollständig aus den Schläuchen entfernt werden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, lösen Sie den Ablaufschlauch und halten Sie das Ende...
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 90 Bei Betriebsstörungen Mögliche Gründe für... Fehler, die Sie selbst beheben können Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst wenden. Sollte die Waschmaschine funktionstüchtig sein oder unsachgemäß installiert oder verwendet worden sein, wird Ihnen der Besuch des Kundendiensttechnikers in Rechnung gestellt.
Seite 91
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 91 Es ist sehr unwahrscheinlich, dass sich Wasser in der Trommel befindet! Grund dafür ist der Einsatz modernster Technologien, mit denen beste Ergebnisse beim Waschen und Spülen bei gleichzeitiger Minimierung des Wasserverbrauchs erzielt werden können. Hinweis: Die Verwendung umweltfreundlicher, phosphatfreier Waschmittel (siehe Informationen auf der jeweiligen Waschmittelverpackung) kann die folgenden...
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 92 Stromausfall Bei einem Stromausfall wird der Waschvorgang unterbrochen. Das Waschprogramm und die Funktionen werden vorübergehend ausgeschaltet. Bei Wiederherstellung der Stromversorgung werden das Waschprogramm und die Funktionen an dem selben Punkt wieder eingeschaltet, und das Programm wird beendet.
05651296 German.qxd 16/02/2004 18:47 Page 93 Technische Daten • Max. Füllmenge (trockene Wäsche) 5 kg • Wasserdruck (0,5 bis 10 bar) 0,05 bis 1 MPa • Schleudertouren max. 1600 U/min. Abmessungen • Breite 60 cm • Tiefe 65 cm • Höhe 85 cm Hinweis: Elektrische Leistungsdaten stehen auf dem Datenschild an der Vorderseite der Waschmaschine (Türbereich).
Kundendienst Mit dem Garantieschein für dieses Gerät erhalten Sie das Recht, den technischen Kundendienst von Hoover für ein Jahr ab Kaufdatum Ihrer Waschmaschine laut unseren Garantiebedingungen in Anspruch zu nehmen. Schicken Sie Ihren ausgefüllten Garantieschein innerhalb von 10 Tagen ab Kaufdatum an uns zurück, um diese Leistung in Anspruch nehmen zu können.
Seite 157
HooverBlank.qxd 10-05-02 09:43 Page 1...
Seite 158
HooverBlank.qxd 10-05-02 09:43 Page 1...
Seite 159
HooverBlank.qxd 10-05-02 09:43 Page 1...