•
WAARSCHUWING batterijgebruik – Om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
MAGYARORSZÁG
wat kan leiden tot lichamelijk letsel of beschadiging van eigendommen of het apparaat:
•
Plaats alle batterijen met + en - zoals staat aangegeven op het apparaat.
•
Plaats geen oude en nieuwe of verschillende typen batterijen in het apparaat.
Min ségtanúsítás
•
Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
•
Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke).
•
Er mag geen vloeistof op het apparaat druppelen of spatten.
megfelel a m szaki adatokban megadott értékeknek.
•
Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is
brandende kaars.
– csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket es nek vagy
•
Wanneer de stekker van de Direct plug-in-adapter wordt gebruikt om het apparaat los
nedvesség hatásának!
te koppelen, moet u ervoor zorgen dat u altijd goed bij de stekker kunt.
Garancia
Waarschuwing
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség
......................................................................................100 - 240 V ~
•
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
•
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
Névleges frekvencia ...................................................................................................50/60 Hz
•
Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer of de stekker om de stroom van dit apparaat uit te
schakelen.
Teljesítmény
maximális ...............................................................................................................................8 W
készenléti állapotban ..............................................................................................< 0,5 W
Let op
Érintésvédelmi osztály II.
•
Gebruik van dit product dat niet overeenkomt met de beschrijving in deze handleiding of het maken van
Tömeg ................................................................................................................................ 1,1 kg
aanpassingen kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling of een anderszins onveilige werking van dit
product.
Befoglaló méretek
szélesség ......................................................................................................................209 mm
Gehoorbescherming
magasság .......................................................................................................................215 mm
mélység ..........................................................................................................................130 mm
Let op
Er sít rész
Kimeneti teljesítmény .........................................................................................1 W RMS
•
Om gehoorbeschadiging te voorkomen, kunt u uw hoofdtelefoon beter niet langdurig op een hoog
geluidsniveau gebruiken, maar het volume instellen op een veilig geluidsniveau. Hoe hoger het volume, hoe
korter de veilige luistertijd is.
IT
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
•
Luister op redelijke volumes gedurende redelijke perioden.
•
Let erop dat u het volume niet steeds hoger zet wanneer uw oren aan het geluid
1
Importante
gewend raken.
•
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer hoort.
•
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
•
Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoons en hoofdtelefoons kunnen
•
Leggere le istruzioni.
•
Fare attenzione a tutte le avvertenze.
gehoorbeschadiging veroorzaken.
•
Seguire tutte le istruzioni.
2
Kennisgeving
•
Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l'installazione in base a quanto
previsto dalle istruzioni del produttore.
•
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri
Eventuele wijzigingen of modiÀ caties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
apparecchi (inclusi gli ampliÀ catori) che producono calore.
door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen
•
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in particolare vicino a prese
het apparaat te gebruiken.
standard o multiple oppure nel punto in cui esce dall'apparecchio.
•
Utilizzare solo collegamenti/accessori speciÀ cati dal produttore.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de
•
Scollegare l'unità durante i temporali o se non viene utilizzata per lunghi periodi di
Europese Unie.
tempo.
•
Per eventuali controlli, contattare il personale per l'assistenza qualiÀ cato. È necessario
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen
eseguire un controllo quando l'unità è stata in qualche modo danneggiata, ad esempio
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
sono caduti degli oggetti su di essa, l'unità è stata esposta a pioggia o umidità, non
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG.
funziona regolarmente o ha subito una caduta.
Informeer naar het plaatselijke systeem voor de gescheiden inzameling van elektrische
•
ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria che potrebbero causare
en elektronische producten.
danni alle persone, alle cose o danni all'apparecchio:
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet samen met uw gewone,
•
Installare tutte le batterie correttamente, con i poli + e - come indicato
huishoudelijke afval weg. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij aan het
sull'apparecchio.
voorkomen van mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
•
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
alcaline, ecc.).
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Informeer
•
Rimuovere le batterie quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo
u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een
periodo di tempo.
goede afvalverwerking draagt bij aan het voorkomen van schadelijke gevolgen voor het milieu
•
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a
en de volksgezondheid.
fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
•
Non esporre l'unità a gocce o schizzi.
Milieu-informatie
•
Non posizionare sull'unità oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
contengono liquidi o candele accese).
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos),
•
Se si usa la spina dell'adattatore ad inserimento diretto per scollegare il dispositivo,
polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
assicurarsi che questa sia sempre facilmente accessibile.
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen
worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u
aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen
Avvertenza
en oude apparatuur.
•
Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per nessun motivo.
Dit apparaat beschikt over dit label:
•
Non posizionare mai l'apparecchio su un altro dispositivo.
•
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l'adattatore per scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione.
Attenzione
•
L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Opmerking
Sicurezza per l'udito
•
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Attenzione
•
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro. Più
PL
alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cufÀ e, attenersi alle indicazioni seguenti.
1
Wa ne
•
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
•
Non alzare il volume dopo che l'orecchio si è adattato.
•
Przeczytaj t instrukcj .
•
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
•
Rozwa wszystkie ostrze enia.
•
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere
•
Post puj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
temporaneamente l'ascolto.
•
Nie blokuj adnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urz dzenie zgodnie z instrukcjami
•
Un livello di pressione sonora eccessivo di cufÀ e e auricolari può provocare la perdita
producenta.
dell'udito.
•
Nie instaluj urz dzenia w pobli u adnych róde ciep a, takich jak kaloryfery, wloty
ciep ego powietrza, kuchenki i inne urz dzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzaj
2
Avviso
ciep o.
•
Zabezpiecz przewód zasilaj cy w taki sposób, aby nie móg by deptany ani uciskany,
zw aszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z
Qualsiasi modiÀ ca o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita
zestawu.
da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.
•
Korzystaj wy cznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
•
Od czaj zestaw od ród a zasilania podczas burzy i gdy nie jest u ywany przez d u szy
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità
czas.
Europea.
•
Napraw urz dzenia nale y zleci wykwaliÀ kowanym serwisantom. Naprawa jest
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta
konieczna w nast puj cych przypadkach: uszkodzenie elementu zestawu, np. przewodu
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
zasilaj cego b d wtyczki; wylanie na zestaw p ynu lub upuszczenie na niego jakiego
przedmiotu; nara enie zestawu na dzia anie deszczu lub wilgoci; niepoprawne dzia anie
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei riÀ uti con una croce,
zestawu lub jego upuszczenie.
signiÀ ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
•
OSTRZE ENIE dotycz ce korzystania z baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
baterii, który mo e doprowadzi do obra e cia a, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
elettronici.
urz dzenia.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riÀ uti e non gettare i vecchi prodotti
•
Wk adaj baterie w prawid owy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na
nei normali riÀ uti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
urz dzeniu.
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
•
Nie nale y u ywa ró nych baterii (starych z nowymi, zwyk ych z alkalicznymi itp.).
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2006/66/
•
Wyjmuj baterie, je li nie korzystasz z zestawu przez d ugi czas.
CE e che non possono essere smaltite con i normali riÀ uti domestici. Informarsi
•
Baterie i akumulatory nale y zabezpieczy przed wysokimi temperaturami
sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto
( wiat em s onecznym, ogniem itp.).
smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
•
Zestaw nie powinien by nara ony na kontakt z kapi c lub pryskaj c wod .
•
Nie wolno stawia na zestawie potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczy
Informazioni per il rispetto ambientale
wype nionych p ynami, p on cych wiec).
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di sempliÀ care
•
Je li urz dzenie jest pod czone do gniazdka za pomoc zasilacza, jego wtyczka musi by
la raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene
atwo dost pna.
espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il
Producent zastrzega mo liwo wprowadzania zmian technicznych.
disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Ostrze enie
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
•
Nie zdejmuj obudowy tego urz dzenia.
•
Nigdy nie stawiaj urz dzenia na innym urz dzeniu elektronicznym.
•
Upewnij si , e zawsze masz atwy dost p do przewodu zasilaj cego, wtyczki lub zasilacza w celu od czenia
urz dzenia od ród a zasilania.
Przestroga
Nota
•
Obs uga urz dzenia w sposób niezgodny z instrukcj obs ugi grozi nara eniem u ytkownika na dzia anie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
•
La targhetta del modello è situata sul retro dell'apparecchio.
Ochrona s uchu
Italia
CEPT-LPD I
Przestroga
Autorizzazione P.P.T.T. all' impiego nr.:
•
Aby unikn
uszkodzenia s uchu, nie stosuj zbyt d ugo wysokich ustawie g o no ci w s uchawkach. Korzystaj ze
s uchawek ustawionych na bezpieczny poziom g o no ci. Im g o niejszy jest d wi k, tym krótszy jest bezpieczny
DGPGF/4/2/03/338569/FO/0001625 del 12/06/97
czas s uchania.
Podczas korzystania ze s uchawek stosuj si do poni szych zalece .
NL
•
Nie s uchaj zbyt g o no i zbyt d ugo.
•
Zachowaj ostro no przy zwi kszaniu g o no ci d wi ku ze wzgl du na
dostosowywanie si s uchu.
•
Nie zwi kszaj g o no ci do takiego poziomu, przy którym nie s ycha otoczenia.
1
Belangrijk
•
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach u ywaj s uchawek z rozwag lub przesta
ich u ywa na jaki czas.
•
Nara enie na nadmierny ha as ze s uchawek grozi utrat s uchu.
•
Lees deze instructies.
•
Let op waarschuwingen.
2
Uwaga
•
Volg alle instructies.
•
Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de
fabrikant.
Wszelkie zmiany lub modyÀ kacje tego urz dzenia, które nie zostan wyra nie zatwierdzone
•
Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren,
przez À rm Philips Consumer Lifestyle, mog uniewa ni pozwolenie na jego obs ug .
warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte
produceren.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotycz cymi zak óce
•
Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in het
radiowych.
bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het netsnoer uit het apparaat
To urz dzenie zosta o zaprojektowane i wykonane z materia ów oraz komponentów
komt.
wysokiej jako ci, które nadaj si do ponownego wykorzystania.
•
Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespeciÀ ceerde toebehoren/accessoires.
•
Haal de stekker bij onweer en wanneer het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt,
Je li produkt zosta opatrzony symbolem przekre lonego pojemnika na odpady,
uit het stopcontact.
oznacza to, i podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.
•
Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is
Informacje na temat wydzielonych punktów sk adowania zu ytych produktów
vereist wanneer het apparaat, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er
elektrycznych i elektronicznych mo na uzyska w miejscu zamieszkania.
vloeistof in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen,
Prosimy post powa zgodnie z wytycznymi miejscowych w adz i nie wyrzuca tego typu
wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet
urz dze wraz z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstwa domowego. cis e
goed functioneert of wanneer het is gevallen.
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chroni rodowisko naturalne oraz ludzkie
•
zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w tre ci dyrektywy 2006/66/WE, których nie
•
mo na zutylizowa z pozosta ymi odpadami domowymi. Zalecamy zapoznanie si z
•
lokalnymi przepisami dotycz cymi selektywnej zbiórki akumulatorów, poniewa ich
odpowiednia utylizacja przyczynia si do zapobiegania negatywnym skutkom dla rodowiska i
zdrowia ludzkiego.
•
•
Ochrona rodowiska
Producent do o y wszelkich stara , aby wyeliminowa zb dne rodki pakunkowe. U yte
•
rodki pakunkowe mo na z grubsza podzieli na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urz dzenie zbudowano z materia ów, które mog zosta poddane utylizacji oraz
ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsi biorstwa. Prosimy zapozna
si z obowi zuj cymi w Polsce przepisami dotycz cymi utylizacji materia ów pakunkowych,
roz adowanych baterii oraz zu ytych urz dze elektronicznych.
•
•
•
Urz dzenie zawiera nast puj c etykiet :
•
,
Uwaga
•
Tabliczka znamionowa znajduje si na spodzie urz dzenia.
•
PT
1
Importante
•
•
•
•
Leia estas instruções.
•
•
Respeite todos os avisos.
•
Siga todas as instruções.
•
•
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
•
Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões
2
ou outros aparelhos (incluindo ampliÀ cadores) que emitam calor.
•
Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudo nas À chas, tomadas e no ponto de saída da unidade.
•
Use apenas acessórios especiÀ cados pelo fabricante.
•
Desligue a À cha da unidade durante a ocorrência de trovoadas ou quando não a utilizar
por longos períodos de tempo.
.
•
Solicite sempre assistência junto de pessoal qualiÀ cado. A assistência é necessária
quando a unidade for daniÀ cada de alguma forma – por exemplo, danos no cabo ou
na À cha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior da
unidade, exposição desta à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou queda da
mesma.
•
CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar derrame das pilhas e potenciais
ferimentos, danos materiais ou danos na unidade:
•
Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as polaridades + e – como
marcadas na unidade.
•
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
•
Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado por longos períodos.
•
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
•
Esta unidade não deve ser exposta a gotas ou salpicos.
•
Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima da unidade (por ex., objectos com
2002/96/EC
líquidos ou velas acesas).
.
•
Se a tomada da À cha adaptadora for utilizada para desligar o dispositivo, esta deve
permanecer preparada para funcionamento.
•
Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos.
•
Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos
Eléctricos sem vigilância.
(
,
Aviso
•
Nunca retire o revestimento do aparelho.
•
Nunca coloque o aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.
•
CertiÀ que-se de que dispõe de total acesso ao cabo de alimentação, À cha ou transformador para desligar o
aparelho da alimentação eléctrica.
Atenção
•
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos
pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
Segurança auditiva
•
Atenção
•
Para evitar danos na sua audição, limite o tempo de utilização do auricular no volume mais elevado e deÀ na o
volume para um nível seguro. Quanto mais elevado for o volume, menor é o tempo seguro de audição.
SK
CertiÀ que-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores.
•
Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis.
1
Dôležité
•
Tenha cuidado para não aumentar continuamente o volume à medida que a sua
audição se adapta.
•
Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta.
•
Pre ítajte si tieto pokyny.
•
Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em
•
Dbajte na všetky varovania.
situações potencialmente perigosas.
•
Dodržiavajte všetky pokyny.
•
A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perda de
•
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte pod a pokynov výrobcu.
audição.
•
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle i iné
zariadenia (vrátane zosil ova ov), ktoré produkujú teplo.
2
Aviso
•
Dbajte na to, aby na sie ový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástr kách,
elektrických zásuvkách a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
•
Používajte len nástavce/príslušenstvo špeciÀ kované výrobcom.
Quaisquer alterações ou modiÀ cações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente
•
Po as búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo
aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para
siete.
operar o equipamento.
•
Všetky opravy zverte do rúk kvaliÀ kovanému servisnému personálu. Oprava je
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
potrebná, ak bolo zariadenie akýmko vek spôsobom poškodené, napríklad bol
poškodený napájací kábel alebo zástr ka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do
zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené daž u alebo vlhkosti alebo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
ak zariadenie nefunguje správne, prípadne ak spadlo.
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
•
UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo k vyte eniu batérie, ktoré by
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um
mohlo spôsobi poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
produto, signiÀ ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/
•
Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a – pod a vyzna enia na
CE.
zariadení.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e
•
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické at .).
electrónicos.
•
Ke sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos
•
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú by vystavené zdrojom
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slne né žiarenie, ohe alebo podobné
potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
zdroje tepla.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais
•
Toto zariadenie nesmie by vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se
•
Neumiest ujte na zariadenie žiadne nebezpe né predmety (napr. predmety naplnené
acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que
kvapalinou, zapálené svie ky).
a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde
•
Tam, kde zástr ka priameho napájacieho adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí
humana.
zosta odpájacie zariadenie ahko prístupné pre okamžité použitie.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que
Varovanie
simpliÀ casse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno
(protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
•
Nikdy neodstra ujte kryt tohto zariadenia.
•
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se
•
Uistite sa, že máte vždy ahký prístup k napájaciemu káblu, zástr ke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie
desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que
odpoji zo siete.
respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Este aparelho inclui esta etiqueta:
Výstraha
•
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže ma za následok vystavenie sa nebezpe nému žiareniu alebo zaprí ini nebezpe nú prevádzku.
Bezpe né po úvanie
Nota
Výstraha
•
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
•
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu obmedzte as používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a hlasitos
nastavte na bezpe nú úrove . ím je hlasitos vyššia, tým kratší je as bezpe ného po úvania.
Ke používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiava nasledujúce pokyny.
•
Po úvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
RU
•
Dbajte na to, aby ste hlasitos súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
•
Nezvyšujte hlasitos na takú úrove , kedy nebudete po u ani to, o sa deje okolo vás.
1
!
•
V potenciálne nebezpe ných situáciách by ste mali by opatrní alebo do asne preruši
používanie.
•
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobi stratu sluchu.
•
.
•
.
2
Upozornenie
•
.
•
.
.
Akéko vek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
•
,
povolené spolo nos ou Philips Consumer Lifestyle, môžu zruši oprávnenie používate a
,
,
(
),
používa toto zariadenie.
.
•
,
,
Tento výrobok sp a požiadavky Európskeho spolo enstva týkajúce sa rádiového
.
rušenia.
•
/
,
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty,
.
ktoré možno recyklova a znova využi .
•
.
Ke sa na produkte nachádza symbol pre iarknutého koša s kolieskami, znamená to, že
•
sa na tento produkt vz ahuje Európska smernica 2002/96/ES.
.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické
,
zariadenia.
,
-
,
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho
,
.
odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabráni možným negatívnym
•
.
!
následkom pre životné prostredie a udské zdravie.
,
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ . 2006/66/EC nemožno
.
likvidova spolu s bežným domovým odpadom.
•
,
,
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna
(
+
-).
likvidácia pomáha zabráni možným negatívnym následkom na životné prostredie a udské
zdravie.
(
;
. .).
.
(
)
,
,
. .
.
(
,
:
,
).
,
.
:
.
.
:
,
.
,
E-mail:
.
,
,
.
,
.
.
,
.
,
.
,
.
.
,
,
.
,
Philips Consumer Lifestyle,
.
.
,
.
.
,
,
2002/96/EC
,
"Philips Consumer Lifestyle B.V.",
).
.
.
(
),
.
.
,
,
.
,
.
.
,
,
:
(
),
(
)
,
).
1.
,
2.
.
•
,
•
•
.
•
•
:
(
3.
: AJ021025123456 –
.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatu a), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spolo nos ou recyklova a opakovane použi . Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Tento prístroj je ozna ený nasledovným štítkom:
Poznámka
•
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používa v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
SV
1
Viktigt!
•
Läs de här instruktionerna.
•
Läs och ta till dig varningstexten.
•
Följ samtliga instruktioner.
•
Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
•
Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller
annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
•
Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill
kontakter, extrauttag och precis vid enhetens hölje.
•
Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören.
•
Dra ur kontakten till enheten vid åskväder och när den inte ska användas på länge.
•
Överlåt allt underhåll till kvaliÀ cerad servicepersonal. Service krävs när enheten har
skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller -kontakt är skadad, vätska eller
främmande föremål har kommit in i enheten, enheten har utsatts för regn eller fukt, inte
fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet.
•
VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som kan ge upphov till
personskada, skada på egendom eller skada på apparaten:
•
Installera alla batterier på rätt sätt och placera + och - enligt markeringarna i
apparaten.
•
Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya eller kol och alkaliska).
•
Ta ur batterierna när apparaten inte ska användas på länge.
•
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som
solsken, eld eller liknande.
•
Enheten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
•
Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande
ljus).
•
Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Varning
•
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
•
Placera aldrig produkten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.
•
Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort apparaten
från eluttaget.
Var försiktig
•
Genom att använda kontrollerna eller justera funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken
kan du utsätta dig för farlig strålning eller annan osäker användning.
Skydda hörseln
Var försiktig
•
Du undviker hörselskador genom att använda hörlurarna med hög volym under begränsad tid och ställa in
volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare lyssningstid.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
•
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
•
Höj inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig.
•
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
•
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
•
Mycket högt ljudtryck från hörlurar kan skada hörseln.
,
:
:
:
(
)
(
!
,
.
!
.
-
,
.
–
.
.
,
,
,
.
(
,
,
,
,
4, 9206
,
,
.
:
"
",
, 123022 .
,
,
,
.
,
.
:
1
,
,
1
,
,
,
,
,
1
,
2
,
,
,
:
,
;
:
;
(
)
,
;
;
/
/
).
(
,
,
. .);
,
,
:
(
),
,
,
(
),
–
,
, x –
.
25
2010
.
,
:
: (495) 961-1111
8 800 200-0880 (
)
:
9-00
21-00 (
,
)
: www.philips.ru
2
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips
Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter
som både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär
det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-direktiv 2006/66/EC, som
inte får kasseras som vanliga hushållssopor. Ta reda på vilka lokala regler som gäller
för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av
ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial,
använda batterier och gammal utrustning.
Den här apparaten har följande etikett:
Kommentar
•
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speciÀ cerats,
kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ250_Safety sheet_12_V1.0
.
.
.
)
!
.
,
.,
).
.
,
.
, .13 (
5
3
1
2
,
,
.
.