P i používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Register your product and get support at
AZ250
•
Poslouchejte p i p im ené hlasitosti po p im en dlouhou dobu.
www.philips.com/welcome
•
Po p izp sobení svého sluchu již pr b žn nezvyšujte hlasitost.
•
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úrove , abyste neslyšeli zvuky v okolí.
•
V situacích, kdy hrozí nebezpe í, bu te opatrní nebo za ízení p esta te na chvíli používat.
•
Nadm rný akustický tlak ze sluchátek m že vést k trvalému poškození sluchu.
2
Oznámení
EN
Veškeré zm ny nebo úpravy tohoto za ízení, které nebyly výslovn schváleny spole ností
1
Important
Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto
za ízení.
•
Read these instructions.
Tento výrobek odpovídá požadavk m Evropské unie na vysokofrekven ní odrušení.
•
Heed all warnings.
•
Follow all instructions.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a sou ástí, které je možné
•
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's
recyklovat.
instructions.
•
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
Pokud je výrobek ozna en tímto symbolem p eškrtnutého kontejneru, znamená to, že
apparatus (including ampliÀ ers) that produce heat.
výrobek podléhá sm rnici EU 2002/96/ES.
•
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
Zjist te si informace o místním systému sb ru t íd ného odpadu elektrických a
convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
elektronických výrobk .
•
Only use attachments/accessories speciÀ ed by the manufacturer.
Postupujte podle místních na ízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s b žným komunálním
•
Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá p edejít možným negativním dopad m
•
Refer all servicing to qualiÀ ed service personnel. Servicing is required when the unit
na životní prost edí a zdraví lidí.
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
Výrobek obsahuje baterie podléhající sm rnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat
been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or
do b žného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech o sb ru baterií,
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
nebo správná likvidace pomáhá p edejít nep íznivým ú ink m na životní prost edí a
•
Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury,
lidské zdraví.
property damage, or damage to the unit:
•
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Informace o ochran životního prost edí
Veškerý zbyte ný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový
•
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
materiál snadno rozd lit na t i materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a
•
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
•
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive
polyetylen (sá ky, ochranné fólie z leh eného plastu).
Systém se skládá z materiál , které je možné v p ípad demontáže odbornou À rmou
heat such as sunshine, À re or the like.
recyklovat a op tovn použít. P i likvidaci obalových materiál , vybitých baterií a starého
•
This unit shall not be exposed to dripping or splashing.
•
Do not place any sources of danger on the unit (e.g. liquid À lled objects, lighted
za ízení se i te místními p edpisy.
candles).
Za ízení je opat eno tímto štítkem:
•
Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
•
Never remove the casing of this apparatus.
•
Never place this apparatus on other electrical equipment.
•
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the apparatus
from the power.
Poznámka
•
Štítek s typovými údaji je umíst n na spodní stran p ístroje.
Caution
•
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
ESKA REPUBLIKA
Hearing safety
Výstraha! Tento p ístroj pracuje s laserovým paprskem. P i nesprávné manipulaci s
p ístrojem (v rozporu s tímto návodem) m e dojít k nebezpe nému ozá ení. Proto
p ístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy sv te
Caution
specializovanému servisu.
•
To avoid hearing damage, limit the time you use the headphones at high volume and set the volume to a safe
Nebezpe í! P i sejmutí kryt a odjišt ní bezpe nostních spína
level. The louder the volume, the shorter is the safe listening time.
neviditelného laserového zá ení!
Chra te se p ed p ímým zásahem laserového paprsku.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
•
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli d vodu p ístroj demontovali, vždy nejd íve
•
Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your hearing adapts.
vytáhn te sí ovou zástr ku.
•
Do not turn up the volume so high that you can't hear what's around you.
P ístroj chra te p ed jakoukoli vlhkostí ip ed kapkami vody.
•
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous
situations.
•
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
DA
2
Notice
Any changes or modiÀ cations made to this device that are not expressly approved by Philips
1
Vigtigt
Consumer Lifestyle may void the user's authority to operate the equipment.
This product complies with the radio interference requirements of the European
•
Læs disse instruktioner.
Community.
•
Respekter alle advarsler.
•
Følg alle instruktioner.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
•
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse med
components, which can be recycled and reused.
producentens instruktioner.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
•
Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater,
product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and
•
Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt
electronic products.
det sted, hvor ledningen føres ud af enheden.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
•
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential
•
Fjern enheden fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis den ikke skal bruges
negative consequences for the environment and human health.
gennem længere tid.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC,
•
Al servicering skal udføres af kvaliÀ ceret personale. Enheden skal serviceres, hvis den
which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself
er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske på
about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal
apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i enheden, enheden er blevet udsat for
helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
regn eller fugt, eller hvis enheden ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
•
FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan
Environmental information
forårsage personskade, tingskade eller produktskade:
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
•
Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender, som det er vist på enheden.
separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene
•
Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og alkalinebatterier osv.).
(bags, protective foam sheet.)
•
Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal bruges gennem længere tid.
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a
•
Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem
specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
materials, exhausted batteries and old equipment.
•
Enheden må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
•
Placer aldrig farlige genstande på enheden (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte
This apparatus includes this label:
lys).
•
Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren bruges til at afbryde enheden, forbliver enheden
parat til betjening.
Advarsel
•
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
•
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
•
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen fra
Note
apparatet.
•
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Advarsel
•
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du
Norge
udsætter dig for farlig bestråling og andre risici.
Typeskilt À nnes på apparatens underside.
Høresikkerhed
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
Advarsel
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn
eller fuktighet.
•
For at undgå høreskader skal du begrænse den tid, hvor du bruger hovedtelefonerne ved høj lydstyrke og
indstille lydstyrken på et sikkert niveau. Jo højere lydstyrke, desto kortere er den sikre lyttetid.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner.
CS
•
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
•
Vær omhyggelig med ikke at justere lydstyrken kontinuerligt opad, efterhånden som din
hørelse tilpasser sig lydniveauet.
1
D ležité informace
•
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig.
•
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer.
•
Ekstremt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan forårsage hørenedsættelse.
•
P e t te si tyto pokyny.
2
Meddelelse
•
Respektujte všechna upozorn ní.
•
Dodržujte všechny pokyny.
•
Nezakrývejte ventila ní otvory. Za ízení instalujte podle pokyn výrobce.
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan
•
Za ízení neinstalujte v blízkosti zdroj tepla (radiátory, p ímotopy, sporáky apod.) nebo
annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
jiných p ístroj (v etn zesilova ) produkujících teplo.
•
Napájecí kabel chra te p ed pošlapáním nebo p isk ípnutím. Zvláštní pozornost je t eba
v novat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští jednotku.
Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
•
Používejte pouze dopl ky nebo p íslušenství doporu ené výrobcem.
•
B hem bou ky i v dob , kdy jednotka nebude delší dobu používána, odpojte napájecí
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kabel ze zásuvky.
kan genbruges.
•
Veškeré opravy sv te kvaliÀ kovanému servisnímu technikovi. Za ízení by m lo být
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på
p ezkoušeno kvaliÀ kovanou osobou zejména v p ípadech poškození napájecího kabelu
hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
nebo vidlice, v situacích, kdy do za ízení vnikla tekutina nebo n jaký p edm t, za ízení
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter.
bylo vystaveno dešti i vlhkosti, nepracuje normáln nebo došlo k jeho pádu.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med
•
UPOZORN NÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste
almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at
zabránili uniku elektrolytu z baterie, který m že zp sobit zran ní, poškození majetku
forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
nebo poškození p ístroje:
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC,
•
Všechny baterie nainstalujte správn podle zna ení + a – na p ístroji.
og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Undersøg
•
Nekombinujte r zné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at
•
Pokud nebudete p ístroj delší dobu používat, baterie vyjm te.
forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
•
Baterie (sada akumulátor nebo nainstalované baterie) by nem ly být vystavovány
nadm rnému teplu, jako nap . slune nímu svitu, ohni a podobn .
Miljøoplysninger
•
Chra te jednotku p ed kapající a st íkající vodou.
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap
•
Na jednotku nepokládejte žádné nebezpe né p edm ty (nap . p edm ty napln né
(kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).
tekutinou nebo ho ící sví ky).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et specialÀ rma. Overhold
•
Protože adaptér slouží k vypínání p ístroje, za ízení k vypínání p ístroje by m lo být
de lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
p ipraveno k použití.
Dette apparat bærer denne etiket:
Varování
•
Neodstra ujte kryt p ístroje.
•
Nepokládejte toto za ízení na jiné elektrické za ízení.
•
Ujist te se, že máte vždy snadný p ístup k napájecímu kabelu, zástr ce nebo adaptéru, abyste mohli za ízení
odpojit od napájení.
Výstraha
Bemærk
•
Použití ovládacích prvk nebo úpravy provád ní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
•
IdentiÀ kationspladen À ndes i bunden af apparatet.
mohou zp sobit škodlivé ozá ení a nebezpe ný provoz.
Bezpe nost poslechu
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
Výstraha
Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
•
Nepoužívejte sluchátka p íliš dlouho p i vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost sluchátek na bezpe nou úrove .
P edejdete tak poškození sluchu. ím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpe ná doba poslechu.
DE
1
Wichtig
•
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
•
Beachten Sie alle Warnhinweise.
•
Befolgen Sie alle Anweisungen.
•
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften
des Herstellers auf.
•
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder
anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
•
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird.
Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
•
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
•
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den
Netzstecker.
•
Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualiÀ ziertem Servicepersonal
durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B.
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das
Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
fallen gelassen wurde.
•
VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein
Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
•
Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß den Markierungen + und - in das Gerät
ein.
•
Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).
•
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
•
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch
Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
•
Es dürfen keine Flüssigkeiten an dieses Gerät gelangen.
•
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer
Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
•
Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters als Trennvorrichtung verwendet wird,
muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
•
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
•
Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel, Stecker
oder Netzteil sicher.
Achtung
•
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Gehörschutz
Achtung
hrozí nebezpe í
•
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke verwenden.
Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein. Je höher die Lautstärke, desto schneller können Hörschäden
entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
•
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
•
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig höher einstellen, da sich Ihr
HörempÀ nden entsprechend anpasst.
•
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
•
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
•
Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer kann zu Hörschäden führen.
2
Hinweis
Änderungen oder ModiÀ zierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu
Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
BeÀ ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren
Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien,
da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überÁ üssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei
Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen
(Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät
von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Hinweis
•
Das Typenschild beÀ ndet sich auf der Geräteunterseite.
EL
1
•
.
•
.
•
.
•
.
.
•
,
,
(
)
.
•
,
,
.
•
/
•
.
•
.
,
,
,
,
.
•
–
,
:
•
,
+
-
.
•
(
. .).
•
.
•
(
)
,
.
•
.
•
( . .
,
).
•
Direct Plug-in
,
•
.
•
.
•
,
.
•
.
1
•
,
.
,
.
•
•
.
•
•
.
•
•
•
.
•
.
•
•
.
•
•
.
•
2
•
Philips Consumer Electronics
•
.
.
,
•
.
•
,
2002/96/ .
•
.
.
.
2006/66/ ,
.
.
.
:
(
),
Kuunteluturvallisuudesta
(
)
(
,
).
.
,
.
:
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita.
•
•
•
•
•
2
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen
•
.
erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
ES
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia,
jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu
1
Importante
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
•
Lea estas instrucciones.
mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
•
Preste atención a todas las advertencias.
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
•
Siga todas las instrucciones.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston
•
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen
indicaciones del fabricante.
talousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja keräämiseen
•
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de
liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja
calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los ampliÀ cadores).
ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
•
Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes,
tomas de corriente y en el punto donde salen de la unidad.
Ympäristötietoja
•
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit
•
Desenchufe la unidad durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante
on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja
un periodo largo de tiempo.
polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
•
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualiÀ cado. Se requerirá servicio
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
de asistencia técnica cuando la unidad sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
o hayan caído objetos dentro de la unidad, que esta se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
Tässä laitteessa on tarra:
•
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
•
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y -
de la unidad.
•
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
•
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
•
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
•
La unidad no se debe exponer a goteos o salpicaduras.
•
No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas encendidas).
•
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de
desconexión, éste debe estar siempre disponible.
•
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
•
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia.
Advertencia
•
No quite nunca la carcasa de este aparato.
•
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
•
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Precaución
•
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la
radiación u otras situaciones de peligro.
1
Seguridad auditiva
•
Precaución
•
•
•
Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso del auricular a un volumen alto y ajuste el volumen a un
•
nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor será el tiempo de escucha seguro.
•
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
•
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
•
Tenga cuidado de no subir el nivel de sonido a medida que se adaptan su oídos.
•
•
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
•
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir
•
temporalmente el uso.
•
.
•
La presión excesiva del auricular puede provocar pérdidas auditivas.
•
2
Aviso
Cualquier cambio o modiÀ cación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada
•
expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
•
Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.
•
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar
•
posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que
no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación
local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Sécurité d'écoute
Nota
•
La placa de identiÀ cación está situada en la parte inferior del dispositivo.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
FI
•
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
•
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume.
•
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons
Tärkeää
environnants.
•
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Lue nämä ohjeet.
•
Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est
Huomioi varoitukset.
susceptible de provoquer une perte d'audition.
Noudata kaikkia ohjeita.
Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
2
Avertissement
Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä
tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. Käsittele varovasti etenkin
Toute modiÀ cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par
pistokkeita, jakorasiaa ja liitoskohtia.
Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Ce produit est conforme aux spéciÀ cations d'interférence radio de la Communauté
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä jos laitetta ei käytetä
Européenne.
pitkään aikaan.
Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on
pudonnut.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est
Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää
conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
toimimalla seuraavilla tavoilla:
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d'équipements
•
Asenna paristot oikein, laitteen ja paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
électriques et électroniques.
•
Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja keskenään.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les
•
Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä.
ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de
•
Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi
préserver l'environnement et la santé.
auringonvalolle tai tulelle.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC,
Suojaa laite tippuvalta vedeltä tai roiskeilta.
qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä
dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car
sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
la mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran katkaisemiseen, virran katkaiseva laite on
Informations sur l'environnement
edelleen käytettävissä.
Tout emballage superÁ u a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui
amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Vakava varoitus
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être
•
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
•
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
•
Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Varoitus
•
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen
säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta.
Remarque
Varoitus
•
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
•
Suojaa kuulosi käyttämällä kuulokkeita vain rajoitetun ajan korkealla äänenvoimakkuudella ja säätämällä
sitten äänenvoimakkuus turvalliselle tasolle. Mitä suurempi äänenvoimakkuus on, sitä lyhyempi on turvallinen
kuunteluaika.
HU
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja.
Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua nykyiseen ääneen.
1
Fontos!
Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
Lopeta tai keskeytä kuunteleminen vaarallisissa tilanteissa.
Kuulokkeen liiallinen äänenpaine saattaa vahingoittaa kuuloa.
•
Gondosan olvassa el az utasításokat.
•
Ügyeljen a À gyelmeztetésekben foglaltakra.
Huomautus
•
Kövesse az utasításokat.
•
Gondoskodjon arról, hogy a szell z nyílások ne töm djenek el. A készülék telepítését a
gyártó utasításai szerint végezze.
•
Ne helyezze a készüléket h t kibocsátó eszközök, így f t testek, f t nyílások, kályhák
vagy m ködésük során h t termel készülékek (pl. er sít k) közelébe.
•
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a
csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az egységb l.
•
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
•
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza ki a csatlakozót a
hálózatból.
•
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. Az egységet a következ
esetekben kell szervizeltetni: ha bármilyen módon megsérült, például megrongálódik a
hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került az egységbe vagy ráesett valami, es vagy
nedvesség érte, nem m ködik megfelel en vagy leejtették.
•
Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést,
tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
•
Megfelel en helyezze be az akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és -
jelölésekre.
•
Ne keverje az akkumulátorokat és elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.).
•
Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
•
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas h mérséklett l,
ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze t z közelébe
stb.
•
Az egységbe nem kerülhet nedvesség és kifröccsent folyadék.
•
Ne helyezzen az egységre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, ég
gyertyát).
•
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos megszakítóeszközként, a
megszakítóeszköznek mindig szabadon hozzáférhet nek kell lennie.
Figyelem
•
A készülék borítását megbontani tilos.
•
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
•
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhet legyen, hogy a készüléket le
tudja választani a hálózati áramról.
Vigyázat
Huomautus
•
A készülék vezérl inek jelen kézikönyvben leírtaktól eltér m ködtetése, illetve m ködésének módosítása
•
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes m ködést eredményezhet.
Hallásvédelem
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
Vigyázat
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
•
A halláskárosodás megel zése érdekében korlátozza a fejhallgató nagy hanger melletti használatát, és válasszon
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
biztonságos hanger szintet. Minél nagyobb a hanger , annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak
számító id tartam.
Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
Tartsa be a következ tanácsokat a fejhallgató használata során.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
•
Az eszközt indokolt ideig, ésszer hanger n használja.
•
Ügyeljen arra, hogy a hanger t akkor se növelje, amikor hozzászokott egy adott
kun pistoke on pistorasiassa.
hanger höz.
•
Ne állítsa a hanger t olyan magasra, hogy ne hallja a környez zajokat.
•
Fokozottan À gyeljen, vagy egy id re kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést
igényl helyzetben van.
FR
•
A fül- és fejhallgatók használatából ered túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.
2
Megjegyzés
Important
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történ
Lisez attentivement ces consignes.
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati
Tenez compte de tous les avertissements.
jogát.
Respectez toutes les consignes.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
N'obstruez pas les oriÀ ces de ventilation. Installez l'appareil conformément aux
követelményeinek.
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
Ez a termék kiváló min ség anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (ampliÀ cateurs par exemple) produisant
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
des À ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'unité.
termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Utilisez uniquement les pièces de À xation/accessoires spéciÀ é(e)s par le fabricant.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történ
Débranchez cette unité en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
gy jtésének helyi feltételeir l.
ConÀ ez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualiÀ é. Des travaux de
Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelel en, és a kiselejtezett készülékeket gy jtse
maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'unité : par exemple,
elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít
endommagement du cordon d'alimentation ou de la À che, déversement de liquide
megel zni a környezet és az emberi egészség károsodását.
ou chute d'objets à l'intérieur de l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou à l'humidité,
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv
dysfonctionnement ou chute de l'unité.
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. Kérjük,
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager
tájékozódjon a hulladékok szelektív gy jtésének helyi rendszerér l, mivel megfelel
l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
consignes suivantes :
következmények megel zéséhez.
•
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
sur l'appareil.
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy
•
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következ három anyagra:
•
Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
karton (doboz), polisztirol (véd elem) és polietilén (zacskó, véd habfólia).
longue période.
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és
•
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une
újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem el tt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi
chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi el írásokat.
Cette unité ne doit pas être exposée à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre unité à proximité de celle-ci
A készüléken a következ címke található:
(par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la À che de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
•
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la À che ou à l'adaptateur pour débrancher
Megjegyzés
l'appareil.
•
A típustábla a készülék alján található.
Attention
•
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Attention
•
Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume
à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.