Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

az2535/00-A
11/25/03
9:12 AM
Page 1
English
CONTROL
CD Soundmachine
AZ2535
AZ
CD: – searches backward or forward ;
SUPPLIED ACCESSORIES
– skips to the beginning of a current track/
– remote control
previous/ later track.
User Manual
– video cable
FM / MW : – tunes to radio stations
– AC mains lead
Manuel d'utilisation
2; – starts or pauses CD playback
TOP AND FRONT PANEL (See 1)
9 – stop CD playback;
Manual del usario
1 LCD Display – shows the status of the set
– erases a CD program
Benutzerhandbuch
2 [dB]: – display to indicate bass power.
! IR SENSOR – infrared sensor for remote control
3 STANDBY ON y – switch the set on/ off.
@ GAMESOUND – select sound effects: BLAST/
4 VOLUME – adjust volume level or equalizer level
PUNCH/ SPEED/ NORMAL in GAME AUX mode
5 SOURCE – selects sound source for functions:
EQUALIZER – selects bass, mid and treble
CD/ FM / MW / GAME AUX/ TAPE
frequencies, and volume BASS/ MID /HIGH/ VOL
6 p – 3.5 mm stereo headphone jack.
PROG
CD: – programs tracks and reviews the
Note: The speakers will be muted when headphones
are connected to the set.
programmed songs;
FM / MW : – programs preset radio stations.
7 Cassette recorder keys
PAUSE ; – pauses playback or recording
FM / MW – selects FM / MW waveband
STOP • OPEN 9 /
MODE – selects different CD play modes: e.g.
REPEAT or SHUFFLE order.
– opens the cassette compartment
– stops the tape
MAX SOUND – to active or deactivate the optimal
mix of various sound features
SEARCH 5 /6 – fast winds/rewinds tape
PLAY 2 – starts playback
BACK PANEL (See 1)
RECORD 0 – starts recording
# Telescopic antenna – improved FM reception
8 OPEN•CLOSE – press to open/ close CD door
$ Battery compartment – for 8 batteries, type
9 AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) – LINE-IN jack for
R-20, UM-1 or D-cells
external audio appliance.
% AC MAINS – inlet for power cord
VIDEO IN – to keep video plug in place
^ VIDEO OUT – connect to the VIDEO IN jack on a
-,
0 PRESET
+
– selects a preset radio station.
TV or VCR for viewing or recording.
SEARCH ∞ , §
DIGITAL TUNER
Tuning to stations (See 3)
Programming tuner stations:
Meet Philips at the Internet
1. Press STANDBY ON y to on, then press
You can store up to a total of 30 radio stations in the
SOURCE once or more to select FM/MW (or
memory (20 FM and 10 MW), manually or automati-
http://www.philips.com
press FM/MW on the remote control).
cally (Autostore).
= Display: shows
briefly followed by
Autostore
waveband, frequency, and preset station
Automatic programming will start from preset 1 or a
number if already stored.
chosen preset number. The set will only program sta-
2. Press FM/MW once or more to select your
tions which are not in the memory already.
-
waveband.
/+
1. Press PRESET
once or more to select the
3. Tuning to stations: you can tune to your
preset number where programming should start.
stations manually or by automatic search tuning:
Note: If no tuner preset number is selected, default
Press down on ∞ or § ( 5 or 6 on the remote
is preset 1 and all your presets will be erased.
W
control) and release button when the frequency in
2. Press PROG for 4 seconds or more to activate
the display starts running.
auto store programming.
= The radio automatically tunes to a station of
= Display:
is shown and available
stations are programmed in order of waveband
sufficient reception. Display shows
during automatic tuning.
FM, followed by MW , the first preset station
will then be played after all stations are stored
4. Repeat step 3 if necessary until you find the
automatically.
desired station.
AZ 2535
• To tune to a weak station, press ∞ or § briefly
Manual programming
and repeatedly until you have found optimal
1. Tune to your desired station (see Tuning to
reception.
stations).
To improve radio reception:
2. Press PROG to activate programming.
= Display: PROG flashes.
• For FM, extend, incline and turn the telescopic
CLASS 1
-
antenna. Reduce its length if the signal is too
3. Press PRESET
/+
once or more to allocate a
LASER PRODUCT
strong.
number from 1 to 20 for FM or 1 to 10 for MW.
• For MW, the set uses a built-in antenna. Direct
4. Press PROG again to confirm.
this antenna by turning the whole set.
= Display: shows the preset number, waveband
and the frequency of the preset station.
5. Repeat the above four steps to store other
stations.
Printed in China
Note : You can erase a preset station by storing
another frequency in its place.
To listen to a preset station
-
+
Press PRESET
/
once or more until the desired
preset station is displayed.
YM/bk-0348-00-A
CASSETTE RECORDER
MAINTENANCE & SAFETY
1
CD Synchro Start recording
MAINTENANCE & SAFETY (See 0)
HEAVY !
1 Select CD source.
CD player and disc handling
Take care of your CD Soundmachine.
2 Insert a CD and if desired, programme track
• If the CD player cannot read CDs correctly, use a
Grip both handles when you carry or
numbers.
cleaning CD to clean the lens before taking the set
3 press STOP • OPEN 9 / to open the cassette
lift the set.
to repair.
door.
LOURD !
4 Insert a suitable tape into the cassette deck and
• The lens of the CD player should never be touched!
Soin de prise de votre Soundmachine CD.
close the door.
• Sudden changes in the surrounding temperature
5 Press RECORD 0 to start recording.
Saisissez les deux poign ées quand vous
can cause condensation on the lens of your CD
portez ou déplacez l'appareil.
– Playing of the CD programme starts automatically
player. Playing a CD is then not possible. Do not
from the beginning of the programme. You don't
attempt to clean the lens but leave the set in a
need to start the CD player separately.
warm environment until the moisture evaporates.
7
To select and record a particular passage
8
9
• Always close the CD door to avoid dust on the lens.
6
within a CD track:
5
• Press and hold down on SEARCH ∞ or § .(on
• To clean the CD, wipe in a straight line from the
4
the remote control 5 or 6)
centre towards the edge using a soft, lint-free
• When you recognize the passage you want,
cloth. Do not use cleaning agents as they may
3
damage the disc.
release SEARCH ∞ or §.
• To interrupt CD playback press 2; (on the
• Never write on a CD or attach any stickers to it.
0
remote control 2;)
2
!
1
• Recording starts from this exact point in the
track when you press RECORD 0.
@
1
6 For brief interruptions during recording, press
PAUSE ;. To resume recording, press PAUSE ;
3
again.
2
7 To stop recording, press STOP • OPEN 9 /.
3
Recording from the tuner
5
4
1 Tune to the desired radio station (see Tuning to
radio stations).
5
2 Follow steps 3-7, under Synchro Start CD recording.
7
6
#
$
^
%
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein
may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
CONTROL
POWER SUPPLY
BASIC FUNCTIONS
Whenever convenient, use the power supply to
3. EQUALIZER
REMOTE CONTROL (See 1)
SWITCHING ON AND OFF
conserve battery life. Make sure you remove the
To adjust the bass, mid and treble frequencies press
1 CD – selects CD sound source
1. Press STANDBY ON y on the set to switch on.
power cord from the set and wall jack before inserting
EQUALIZER once or more, then rotate VOLUME
FM / MW – selects tuner source / wavebands
2. Press SOURCE once or more to select your
batteries.
within 3 seconds to adjust each level.
AUX – selects GAME AUX
desired function: CD, FM, MW, GAME AUX,
=Display briefly shows
,
2 y – switches the set to standby / on if set
TAPE
BATTERIES
level (-5 to +5) or
operating on AC power. (Switches set off only if
3. Press STANDBY ON y to switch off the set.
Batteries (not included) (See A)
battery powered)
Note:
• Insert 8 batteries, type R-20, UM-1 or D-cells,
– EQUALIZER can be used during FM, MW, CD,
3 REPEAT – repeat a track / CD programme / entire
Note :
(preferably alkaline) with the correct polarity.
CD
– To change from TAPE to FM / MW or CD source, or
TAPE and GAME AUX source.
SHUFFLE – plays CD tracks in random order in CD
Remote control (See B)
when you are switching off the set: first, make sure
– To prevent sound interference the bass control
source
• Insert 2 batteries, type AAA, R03 or UM4
you press the tape STOP 9 key to end playback
options operate exclusively. You cannot combine the
(preferably alkaline).
MUTE – interrupts/ resumes sound
and all the cassette keys are released.
bass from EQUALIZER with MAX SOUND
4 VOL 4, 3 – adjust volume level or adjust equalizer
Incorrect use of batteries can cause electrolyte
– The tone, sound settings, tuner presets and the
4. GAMESOUND
level (BASS/ MID /HIGH)
leakage and will corrode the compartment or cause
volume level (up to a maximum volume level of
To adjust the game sound, press GAMESOUND once
5 ¡ , ™ – select previous/ next track in CD playback
VOL 20 ) will be retained in the set's memory.
the batteries to burst.
or more to select your option.
9 – stop CD playback;
=Display briefly shows
• Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon
,
ADJUSTING VOLUME AND SOUND
– erases a CD program.
zinc. Only use batteries of the same type for the
or
.
2; – starts or pauses CD playback
1. Adjust the volume with the VOLUME control.
set.
5 / 6 – searches backwards/ forwards within
= Display shows the volume level
and a
Note: GAMESOUND is only available when you
• When inserting new batteries, do not try to mix old
track / CD
number from 0-32. (See 2)
play in GAME AUX source.
batteries with the new ones.
6 EQUALIZER – selects bass, mid and treble
• Batteries contain chemical substances, so
2. MAX SOUND
How to MUTE the sound
frequencies
they should be disposed of properly.
To enhance the bass response: press MAX SOUND
1. Press MUTE on the remote control to interrupt
MAX – select special bass enhancement on/ off
once or more to switch on / off.
sound reproduction instantly.
USING AC POWER
GAMESOUND – select sound effects: BLAST/
= MAX SOUND-key backlight lights up when
= Playback continues without sound and the
PUNCH/ SPEED/ NORMAL in game mode
1. Check if the AC power supply, as shown on the
MAX SOUND is turned on.
-,
display flashes
.
7 PRESET
+
, – selects a previous/ next radio
type plate located on the bottom of the set,
Notes:
preset station.
corresponds to your local power supply. If it does
2. To reactivate sound reproduction you can:
– MAX SOUND can be used when you play FM,
– press MUTE again;
not, consult your dealer or service center.
MW, CD, TAPE and GAME AUX source.
– adjust the volume controls;
2. If your set is equipped with a voltage selector,
– Some discs might be recorded in high modulation,
– change to another source.
adjust the selector so that it matches with the
which causes a distortion at high volume. If this
local power supply.
occurs, deactivate MAX SOUND or reduce the
3. Connect the power cord to the wall jack and the
volume.
set is now ready for use.
4. To disconnect the power supply, unplug the set
from the wall jack.
POWER-SAVING AUTOMATIC STANDBY
As a power-saving feature, the system automatically
switches to standby 15 minutes after CD has reached
the end and no control is operated.
The type plate is located on the bottom of
the set.
For users in the U.K., please follow the boxed
instructions 'Important notes...' on this sheet.
CD PLAYER
GAMESOUND
CASSETTE RECORDER
Playing a CD
Different play modes: SHUFFLE and REPEAT (See
Note: During normal playback, you can press PROG
Cassette playback (See 9)
This CD player plays Audio Discs including
4 - 7)
to add a current track to your program list.
1 Select TAPE source.
CD-Recordables and CD-Rewritables.
™ Display: shows
throughout tape
You can select and change the various play modes
Reviewing the program
operation.
1. Press STANDBY ON y once or more to on, then
before or during playback. The play modes can also be
2 Press STOP • OPEN 9 / to open the cassette
In stop / play position, press and hold down PROG for
select CD SOURCE.
combined with PROGRAM.
2. Press OPEN•CLOSE to open the CD door.
a while until the display shows all your stored track
door.
SHUFFLE - tracks of the entire CD/ program are
numbers in sequence.
]
is displayed when the CD door is
3 Insert a recorded cassette and close the cassette
played in random order
door.
open.
SHUFFLE REPEAT ALL - to repeat the entire CD/
Erasing a program
3 Press PLAY 2 to start playback.
3. Insert a CD with the printed side facing up and press
program continuously in random order
You can erase the contents of the memory by:
4 To interrupt playback press PAUSE ;. To resume,
down on OPEN•CLOSE to close the CD door.
REPEAT ALL - repeats the entire CD/ program
• opening the CD door;
press this key again.
REPEAT - plays the current track continuously
]Display show
, then scrolls
5 By pressing SEARCH 5 or 6 on the set fast
• selecting MW,FM or TAPE sound sources;
• pressing 9 twice during playback or once in the
winding of the tape is possible in both directions.
,
or
1. To select play mode, press MODE once or more.
stop position.
6 To stop the tape, press STOP • OPEN 9 /.
if no CD inserted/ CD dirty,
(SHUFFLE / REPEAT on the remote control).
=
displayed briefly, and PROG
• The keys are automatically released at the end of a
incorrectly inserted or damaged.
2. Press 2; to start playback if in the stop position.
tape, except if PAUSE ; has been activated.
disappears.
4. Press 2; to start playback.
]If you have selected SHUFFLE, playback starts
GAMESOUND (See 8)
5. To pause playback press 2;. Press 2; again to
automatically.
GENERAL INFORMATION ON RECORDING
resume play.
3. To select normal playback, press MODE
PLAYING WITH GAMESOUND:
= Time digits flashes during pause.
repeatedly until the various modes are no longer
1. Press SOURCE once or more on the set to select
• Recording is permissible insofar as copyright or.
displayed.
the GAME AUX function (AUX on the remote
other rights of third parties are not infringed.
6. To stop CD playback, press 9.
• This deck is not suited for recording on CHROME
– You can also press the 9 to cancel your play
control)
Note: CD play will also stop when:
=Display scrolls :
(IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For
mode in playing.
– the CD door is opened
recording, use only NORMAL type cassettes (IEC I)
– the CD has reached the end
2. Connect your console to the cinches on the front
Programming track numbers
on which the tabs have not yet been broken.
of the set AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) and VIDEO
– you select an other sound source.
• The best recording level is set automatically.
Program in the stop position to select and store your
IN.
Selecting a different track
Altering the VOLUME, MAX SOUND or BASS,
CD tracks in the desired sequence. If you like, store
• Press SEARCH ∞ or § (on the remote control ¡
3. Press GAMESOUND once or more to select your
MID & HIGH controls will not affect the recording
any track more than once. Up to 20 tracks can be
or ™) once or repeatedly until the desired track
game sound option.
in progress.
stored in the memory.
number appears in the display.
=Display briefly shows
,
,
• To protect a tape from accidental erasure, have the
1. Press SEARCH ∞ or § on the set to select your
• If you have selected a track number shortly after
tape in front of you and break out the left tab. If
desired track number.
or
.
loading a disc or in the PAUSE position, you will
you wish to record again, cover the tabs with a
2. Press PROG to confirm the track number to be
need to press 2; to start playback.
Connecting other equipment to your system
piece of adhesive tape.
stored.
Use the supplied video cable to connect the VIDEO
Finding a passage within a track
=Display: The number of the tracks programmed
OUT terminal on the back of the set to VIDEO IN on
1. Press and hold SEARCH ∞ or §.
and the total playing time of programmed tracks
a TV or VCR for viewing or recording.
– The CD is played at high speed and low volume.
is shown briefly. PROG flashes.
2. When you recognize the passage you want,
=If you attempt to program without first selecting
release ∞ or §. Normal playback continues.
a track number,
is shown.
Note: During a CD program or if SHUFFLE/ REPEAT
3. Repeat steps 1-2 to select and store all desired
is active, searching is only possible within the same
tracks.
track.
=Display:
if you try to program more
than 20 tracks.
4. To start playback of your disc program, press 2; .
MAINTENANCE & SAFETY
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are
Safety Information
Tape deck maintenance
unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
• Don't expose the set, batteries, CDs or cassettes to
To ensure quality recording and playback of the tape
WARNING:
humidity, rain, sand or excessive heat.
deck, clean parts A, B and C as shown, once a
Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no
month. Use a cotton bud slightly moistened with
circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the
• To clean the set with a dry cloth. Don't use any
alcohol or a special head cleaning fluid to clean the
warranty.
cleaning agents containing alcohol, ammonia,
deck.
benzene or abrasives as these may harm the set.
1 Open the cassette door by pressing STOP • OPEN
• Place the set on a hard and flat surface so that the
No sound /power
Poor radio reception
9 /.
system does not tilt. Make sure there is good
– Volume not adjusted
– Weak radio signal
2 Press PLAY 2 and clean the rubber pressure
ventilation to prevent the set overheating.
• Adjust the VOLUME
• FM / MW: Adjust the FM / MW telescopic aerial
rollers C.
• The mechanical parts of the set contain self-
3 Press PAUSE ; and clean the magnetic heads A,
– Mains lead not securely connected
indication
lubricating bearings and must not be oiled or
• Connect the AC mains lead properly
and also the capstan B.
– CD-R(W) is blank/ not finalized
lubricated.
4 After cleaning, press STOP • OPEN 9 /.
– Batteries flat / incorrectly inserted
• Use an unfinalized CD-R(W)
• Insert (fresh) batteries correctly
• Apparatus shall not be exposed to dripping or
Note : Cleaning of the heads can also be done by
– Headphones connected to the set
splashing.
playing a cleaning cassette through once.
• Disconnect headphones
indication
• Do not place any sources of danger on the appara-
– Electrostatic discharge/interference
– No CD inserted
tus (e.g. liquid filled objects, lighted candles)
• Unplug the set. If batteries inserted, remove batteries
• Inserted a suitable disc
from the battery compartment. Press and hold
– CD badly scratched or dirty
STANDBY ON y for 10 seconds, then re-plug /
• Replace/ clean CD, see Maintenance
replace battery supply, and try activating the set again.
– CD contains non-audio files
– Laser lens steamed up
• Press SEARCH ∞ or §. once or more to skip to
• Wait until lens has cleared
a CD audio track, instead of the data file
The CD skips tracks
Poor sound quality in GAME•AUX mode
– CD damaged or dirty
• Adjust the volume on the set or on your game
• Replace or clean CD
console
– shuffle or program is active
• Switch off shuffle / program
Severe radio hum or noise
Poor cassette sound quality
– Electrical interference: set too close to TV, VCR or
computer
– Dust and dirt on the heads, etc.
• Move the set to increase the distance
• Clean deck parts, see Maintenance
This set complies with the radio interference requirements of the
Remote control does not function properly
– Use of incompatible cassette types (METAL or
European Union.
CHROME)
– Batteries flat/ incorrectly inserted
• Only use NORMAL (IEC I) for recording
• Insert (fresh) batteries correctly
– Distance/ angle between the set too large
Recording does not work
Environmental information
• Reduce the distance/ angle
– Cassette tab(s) may be broken
We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3
• Apply adhesive tape over the missing tab space
materials:cardboard, expandable polystyrene, polyethylene.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging,
exhausted batteries and old equipment.
Français
COMMANDES
COMMANDES
Utilisez toujours l'appareil sur secteur lorsque cela est
FM / MW : – régle la réception de stations radio.
TÉLÉCOMMANDE (voir en 1)
FOURNIS ACCESSORIES
possible, afin de préserver les piles. Veillez à
2; – redémarre ou interrompt provisoirement la
– télécommande
1 CD – sélectionne CD comme source.
débrancher le câble d'alimentation électrique avant
lecture du CD.
– câble vidéo
FM / MW – sélectionne le tuner comme source /
d'insérer de nouvelles piles.
9 – arrête la lecture du CD
permet de choisir la gamme de fréquences.
– cordon secteur
, or
– supprime la programmation du CD
AUX – sélectionne le GAME AUX
PILES (non fournies) (voir en A)
.
PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT (voir en 1)
! IR SENSOR – capteur de la télécommande à
2 y – met l'appareil en mode de veille/ en circuit si
• Insérez 8 piles (de préférence alcalines) de type
1 LCD Display – indique l'état de l'appareil.
infrarouge
l'appareil est utilisé sur secteur. (Met l'appareil hors
R-20, UM-1 ou D, en veillant à respecter la polarité.
2 [dB]: – affichage pour indiquer la puissance des
@ GAMESOUND – sélectionne les bruitages: BLAST/
circuit seulement lors du fonctionnement sur piles).
3 REPEAT –permet de répéter la lecture d'une piste,
Télécommande (voir en B)
basses.
PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans le mode jeu
d'un programme ou de tout le CD
• Insérez 2 piles (de préférence alcalines) de type
3 STANDBY ON y – sélecteur marche/ veille.
GAME AUX.
SHUFFLE – lecture de toutes les plages du CD dans
AAA, R03 ou UM4.
4 VOLUME – règle le niveau du volume ou les
EQUALIZER – régle la réponse dans les fréquences
Tout usage incorrect des piles peut provoquer une
un ordre aléatoire un CD.
niveaux de l'égaliseur
graves, médianes et aiguës BASS/ MID /HIGH,
fuite de l'électrolyte et endommager le compartiment
MUTE – coupe ou restaure le son
5 SOURCE – permet de sélectionner la source:
permet d'ajuster le volume sonore VOL
4 VOL 4, 3 – règle le niveau du volume ou les
par corrosion, voire faire exploser les piles.
CD/ FM / MW / GAME AUX/ TAPE
PROG
niveaux de l'égaliseur (BASS/ MID /HIGH)
• N'utilisez pas simultanément des piles de types
6 p – prise jack 3,5 mm pour casque stéréo.
5 ¡ , ™ – sélectionne la piste précédente / suivante
différents, par exemple des piles alcalines avec
,
CD: – programme les pistes et de vérifier la
Remarque: lorsqu'un casque est connecté à l'appareil,
programmation;
de lecture de CD.
des piles au carbone-zinc. Utilisez uniquement des
le son des haut-parleurs est automatiquement coupé.
9 – arrête la lecture du CD;
piles du même type.
FM / MW : – permet de programmer des stations
7 Touches du magnétocassette
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
– supprime la programmation du CD.
radio
PAUSE ; – interrompt provisoirement la lecture ou
2; – redémarre ou interrompt provisoirement la
déjà utilisées.
FM / MW – permet de choisir la gamme de
l'enregistrement
lecture du CD.
• Les piles contiennent des substances
fréquences FM/ MW
STOP • OPEN 9 /
5 / 6 – recherche avant/arrière sur une plage ou CD
chimiques: ne les jetez pas à la poubelle.
MODE – sélectionne les différents modes de
– ouvre le compartiment de la cassette
6 EQUALIZER – régle la réponse dans les
Utilisation de l'appareil sur le secteur
lecture: par exemple REPEAT ou SHUFFLE.
fréquences graves, médianes et aiguës
– arrêt de la lecture
MAX SOUND – pour activer ou désactiver le
1. Vérifiez que la tension secteur (indiquée sur la
SEARCH 5 /6 –
MAX – sélectionne l'arrêt / marche du
mixage optimal des différentes fonctions sonores.
renforcement spécial des basses.
plaquette à la base de l'appareil) correspond à
bobinage/rembobinage rapides de la cassette
la tension électrique de votre région. Si ce n'est
GAMESOUND – sélectionne les bruitages: BLAST/
PLAY 2 – démarrage de la lecture
PANNEAU ARRIÈRE (voir en 1)
pas le cas, consultez votre revendeur ou un service
PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans le mode jeu.
RECORD 0 – démarrage de l'enregistrement
-,
+
après-vente.
# Antenne télescopique – améliore la réception
7 PRESET
, – pour sélectionner la station
8 OPEN•CLOSE – appuyez pour ouvrir/refermer la
2. Si votre appareil est doté d'un sélecteur de tension,
en FM
précédente/suivante.
platine CD
réglez celui-ci en fonction de la tension électrique
$ Compartiment des piles - il reçoit 8 piles de
de votre région.
9 AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) – prise LINE-IN perme-
type R-20, UM-1 ou D
3. Branchez le cordon secteur à une prise murale.
ttant de connecter le lecteur à l' autre appareil.
% AC MAINS – connecteur du cordon secteur
4. Pour débrancher l'appareil, débranchez la fiche de
VIDEO IN – pour maintenir la prise vidéo en place
^ VIDEO OUT – connecte le raccord VIDEO IN sur
-,
+
la prise murale.
0 PRESET
– permet de choisir une station
un téléviseur ou un magnétoscope pour visualiser
radio présélectionnée
ou enregistrer.
ATTENTE AUTOMATIQUE AVEC ÉCONOMIE
SEARCH ∞ , §
D'ÉNERGIE
CD: – permet d'effectuer une recherche dans la piste
Grâce à sa fonction de gestion de l'énergie, l'appareil
actuelle, vers l'avant ou l'arrière;
se met automatiquement en veille lorsque : aucune
– passe au début de la piste actuelle ou de la
opération n'est effectuée dans les 15 minutes qui
suivent l'arrêt d'un CD.
piste précédente ou suivante.
La plaquette indiquant le voltage se trouve à la
base de l'appareil.
TUNER NUMÉRIQUE
LECTEUR DE CD
Réglage de la réception de stations (voir en 3)
Mise en mémoire automatique
Lecture d'un CD
Les divers modes de lecture: SHUFFLE and
1. Appuyez sur la touche STANDBY ON ypour
La programmation automatique commence depuis le
Ce lecteur de CD peut lire les disques audio, y com-
REPEAT (voir en 4 - 7)
mettre l'appareil sous tension, appuyez une fois ou
réglage 1 ou le numéro du réglage choisi. L'appareil
pris les disques CD-R et les CD-W.
Vous pouvez choisir parmi les divers modes de lecture
répétitivement sur SOURCE pour sélectionner le
ne programme que des stations qui ne sont pas déjà
1. Appuyez sur la touche STANDBY ON y pour met-
avant ou pendant la lecture, et combiner ces modes
tre l'appareil sous tension, puis sur la touche
par PROGRAM.
mode syntonisateur FM/MW (de la télécommande
en mémoire.
-
SOURCE pour sélectionner CD
SHUFFLE - toutes les pistes du CD ou de la
FM/MW ).
1. Appuyer sur PRESET
/
+
une fois ou plus pour
=
2. Appuyez sur la touche OPEN•CLOSE ouvrez la
programmation sont lues dans un ordre aléatoire.
s'affiche brièvement, suivi de la
sélectionner le numéro de réglage où la
porte CD.
SHUFFLE REPEAT ALL - toutes les pistes du CD ou
fréquence de la station actuelle, de la gamme
programmation doit commencer.
]
s'affiche lorsque la porte CD est
de la programmation sont lues dans un ordre aléa-
de fréquences et, si la station a été présélec-
Remarque: Si aucun numéro de réglage du tuner
ouverte.
toire, et ceci à répétition.
tionnée,du numéro de présélection.
n'est sélectionné, le réglage par défaut est le
REPEAT ALL - toutes les pistes du CD ou de la
3. Placez un CD avec la face imprimée orientée vers
programmation sont lues à répétition.
2. Appuyez une fois ou répétitivement sur FM/MW
réglage 1 et tous vos réglages sont effacés.
le haut et appuyez sur OPEN•CLOSE pour fermer
sélectionner la bande d'ondes souhaitée.
2. Appuyez sur la touche PROG durant plus de 4
REPEAT - a piste actuelle est lue en continue.
le clapet CD.
secondes pour activer la fonction de mémorisation
]L'affichage montre
3. Rechercher des stations: vous pouvez
, puis se déroule
1. Pour sélectionner le mode de lecture, appuyez sur
automatique.
rechercher des stations manuellement ou en mode
,
ou
la touche MODE le nombre de fois nécessaire.
=
est affichè et les émetteurs
de recherche automatique:
, si aucun CD est inséré
(SHUFFLE / REPEAT sur la télécommande).
Maintenez enfoncée la touche ∞ ou § jusqu'à ce
disponibles programmés dans l'ordre de la
/ CD sale ou poussiéreux, mal inséré ou
2. En position pause ou stop, appuyez sur la touche
puissance de réception de la bande : FM suivi
que la fréquence défile sur l'écran. (ou sur ∞ ou
endommagé.
2; pour démarrer la lecture.
de MW. La première préréglage automatique-
§ sur la télécommande)
]La lecture repart immédiatement des que vous
4. Appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture.
= L'appareil s'arrête automatiquement sur toutes
ment mémorisé est alors à l'écoute.
avez sélectionné un mode SHUFFLE.
5. Pour interrompre momentanément la
les stations dont le niveau de réception est
Programmation manuelle
lecture,appuyez sur 2;.. Pour reprendre la lecture,
3. Pour sélectionner la lecture normale, appuyez sur la
suffisant. Pendant cet accord automatique,
1. Réglez la réception de la station désirée (voir
appuyez de nouveau sur 2;.
touche MODE à plusieurs reprises, jusqu'à ce que
l'écran affiche
.
Réglage de la réception de stations radio).
les divers modes ne soient plus affichés.
= Le temps écoulé clignote lorsque la lecture est
– Vous pouvez également appuyer sur la touche 9
2. Appuyez sur la touche PROG pour activer la
4. Répétez les étapes 3 si nécessaire pour trouver la
interrompue.
pour annuler le mode de lecture en cours.
programmation.
6. Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la touche 9.
station désirée.
= Affichage: PROG se met à clignoter à
• Pour arrêter l'appareil sur une station dont la
Remarque: e lecteur de CDs'arrête également
Programmation de numéros de pistes
l'affichage.
réception est faible, appuyez brièvement sur les
lorsque:
-
/+
En position stop, sélectionnez les pistes de votre CD
touches ∞ ou § autant de fois que nécessaire
3. Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET
– la trappe du CD est ouverte
et mémorisez-les dans l'ordre désiré. Vous pouvez
pour obtenir la meilleure réception possible
pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à
– la lecture du CD est terminée
mémoriser jusqu'à 20 pistes.
– vous sélectionnez une autre source de son.
10 à MW.
1. Appuyez sur la touche SEARCH ∞ ou § pour
Pour améliorer la réception radio:
4. Appuyez de nouveau sur PROG pour confirmer.
Choix d'une autre piste
sélectionner la piste désirée.
• En FM, sortez l'antenne télescopique et orientez-la.
= Affichage: indique le numéro de préréglage, la
• Appuyez à plusieurs reprises sur SEARCH ∞ ou
Réduisez sa longueur si le signal est trop fort.
§ (¡ ou ™ sur la télécommande ) de manière à
2. Appuyer sur PROG pour confirmer le numéro de
bande d'ondes et la fréquence.
• En MW, l'antenne est incorporée à l'appareil. Dirigez
piste à sauvegarder.
afficher la plage voulue.
=Affichage: Le numéro des pistes programmées
l'antenne vers la source en pivotant
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres
• Si vous avez sélectionné un numéro de piste à l'ar-
et le temps total de lecture des pistes program-
l'appareil.
stations.
rêt ou en PAUSE, appuyez sur 2; pour com-
mées sont affichés brièvement. PROG clignote.
Remarque: pour effacer une station mémorisée,
mencer la lecture.
Programmation de stations radio
=Si vous tentez de mémoriser une programmation
réglez la réception d'une autre station dans le même
Recherche d'un passage dans une piste
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations radio (20 FM
sans avoir sélectionné un numéro de piste au
1. Maintenez la touche SEARCH ∞ ou § enfoncée.
numéro de mémoire.
préalable, le symbole,
et 10 MW), manuellement ou automatiquement (fonc-
– La lecture du CD s'effectue à grande vitesse et à
s'affiche.
tion Autostore).
Pour écouter une station mémorisée
faible volume.
3. Répétez les étapes 1-2 pour sélectionner et
automatiquement
2. Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez
-
+
mémoriser toutes les pistes désirées.
Appuyez sur l'une des deux touches PRESET
/
la touche ∞ ou § pour reprendre la lecture
=Ecran le symbole :
jusqu'à ce que la station désirée s'affiche.
normale.
tentez de mémoriser plus de 20 pistes.
Remarque: Pendant un programme CD ou si
4. Pour démarrer la lecture de votre programme CD
SHUFFLE/ REPEAT est activé, la recherche est
appuyez sur 2; .
possible uniquement dans le cadre de la piste.
PLATINE CASSETTE
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
Enregistrement Synchro Start CD
CONSIGNES D'ENTRETIEN ET DE SÉCURITÉ
Informations relatives à la sécurité
Entretien de la platine cassette
1 Sélectionnez la source CD.
(voir en 0)
• N'exposez pas l'appareil, des piles, des CD ou des
Pour préserver la qualité du magnétocassette en
2 Insérez un CD et si désiré, programmez des
cassettes à l'humidité, à la pluie, au sable ou à une
enregistrement et en lecture, nettoyez les parties A,
Lecteur de CD et manipulation des CD
numéros des références de plage.
chaleur excessive.
B et C une fois par mois. Utilisez un coton-tige
3 Appuyez sur STOP • OPEN 9 /pour ouvrir le
• Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire les CD
légèrement imbibé d'alcool ou d'un produit spécial
correctement, utilisez un CD de nettoyage pour
• Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon
compartiment cassette.
sec. N'utilisez pas de produits contenant de
pour le nettoyage des têtes.
nettoyer l'optique avant d'envisager de le faire
4 Insérez une cassette adéquate dans la platine
1 Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur
l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des
réparer.
STOP • OPEN 9 /.
cassette et fermez le compartiment cassette.
abrasifs, vous pourriez endommager la surface.
2 Appuyez sur PLAY 2 et nettoyez les galets
5 Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer
• Ne touchez jamais l'optique du lecteur de CD!
• Placez l'appareil sur une surface dure et plane pour
presseurs en caoutchouc C.
l'enregistrement.
• Des changements brutaux de température peuvent
lui éviter de basculer. Veillez à préserver une bonne
3 Appuyez sur PAUSE ; et nettoyez les têtes
– La lecture d'un programme de CD commence
provoquer de la condensation sur l'optique du
ventilation pour éviter à l'appareil de chauffer.
magnétiques A et le cabestan B.
automatiquement au début du programme. Il
lecteur de CD. Il est alors impossible de lire un CD.
• Les sections mécaniques de l'équipement contien-
4 Après le nettoyage, appuyez sur
n'est pas nécessaire de démarrer le lecteur de
STOP • OPEN 9 /.
Ne tentez pas de nettoyer l'optique; laissez
nent des paliers autolubrifiants et ne requièrent ni
CD séparément.
huilage ni lubrification.
simplement l'appareil dans un environnement
Remarque: Le nettoyage des têtes peut également
Pour sélectionner et enregistrer un passage
chaud jusqu'à ce que la condensation s'évapore.
• Les appareils ne doivent pas être exposés à
se faire en faisant tourner une fois une cassette de
particulier dans une plage
nettoyage.
• Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de
l'humidité ou aux éclaboussures.
• Maintenez enfoncée SEARCH ∞ ou § .(sur la
la poussière se dépose sur l'optique.
• Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils
télécommande 5 ou 6)
• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du
(ex.: objets remplis d'eau, bougies allumées)
• Lorsque vous reconnaissez le passage
centre vers les bords, à l'aide d'un chiffon doux et
désiré,relâchez SEARCH ∞ ou §.
non pelucheux. N'utilisez pas de détergents, vous
• Pour interrompre la lecture du CD, appuyez sur
2; (sur la télécommande 2;)
pourriez endommager le disque.
• L'enregistrement démarrera à partir de l'endroit
• N'écrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pas
exact sur la plage dès que vous appuyez sur
d'étiquette autocollante.
RECORD 0.
6 Pour interrompre brièvement l'enregistrement,
appuyez sur PAUSE ;. Pour reprendre l'enreg-
istrement; appuyez à nouveau sur PAUSE ;.
7 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
STOP • OPEN 9 /.
Enregistrement à partir du syntoniseur
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté
1 Réglez sur la station radio désirée (voir
Européenne en matière d'interférences radio.
Syntonisation des stations radio).
2 Reprenez les étapes 3 à 7 de la section ci-dessus,
Enregistrement d'un CD avec démarrage synchrone.
Informations relatives à l'environnement
Nous avons fait au mieux pour réduire l'emballage et le rendre facile à séparer en trois
matériaux : carton, polystyrène expansé, polyéthylène.
ATTENTION
L'emploi de commandes ou de réglages, ainsi toute utilisation ou procédure
Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être
autres que décrits dans ce mode d'emploi, peut entraîner une exposition
recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la
dangereuse aux radiations ou encore un fonctionnement non conforme aux
législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles
normes de sécurité.
usagées et des équipements inutilisables.
Important notes for users in the U.K.
ALIMENTATION
FONCTIONS DE BASE
3. EQUALIZER
MISE EN/HORS SERVICE
Pour régler les fréquences basses, moyennes et
Mains plug
1. Appuyez sur la touche STANDBY ON y pour met-
aigues, appuyez sur EQUALIZER une fois ou plus,
tre l'appareil sous tension.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this
puis tournez le VOLUME dans les 3 secondes pour
2. Appuyez sur la touche SOURCE le nombre de fois
type of plug proceed as follows:
régler chaque niveau.
nécessaire pour choisir la fonction désirée: CD,
=L'écran indique brièvement
,
,
FM, MW, GAME AUX, TAPE
1. Remove fuse cover and fuse.
suivis du niveau.(-5 to +5) ou
.
3. Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY ON y
2. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Remarques:
pour mettre l'appareil hors tension.
3. Refit the fuse cover.
– EQUALIZER peut être utilisé avec les sources FM,
MW, CD, TAPE et GAME AUX source.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and
Remarques:
– Pour éviter les interférences, les deux options de
– Pour passer de la fonction TAPE à la fonction FM /
an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this
réglage des graves fonctionnent en mode exclusif: il
MW ou CD ou lors de l'arrêt de l'appareil, veillez à
should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
appuyer tout d'abord sur la touche STOP 9 pour
est impossible de combiner les réglages de graves
distribution board should not be greater than 5 Amp.
de l'égaliseur EQUALIZER et la fonction MAX
interrompre la lecture, et vérifiez que toutes les
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard
touches du magnétocassette sont dégagées.
SOUND
– Les paramètres de tonalité, les présélections du
4. GAMESOUND
should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
tuner et le volume sonore (jusqu'au niveau 20 au
Pour régler le son de vos jeux, appuyez sur
How to connect a plug
maximum) sont préservées en mémoire.
GAMESOUND une fois ou plus afin de sélectionner
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral
votre option.
RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON
=L'écran indique brièvement
,
(N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour mark-
1. Ajustez le volume sonore à l'aide du bouton
,
ou
.
ings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
VOLUME.
Remarques: GAMESOUND n'est opérationnel que
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
= L'affichage indique le volume
, sous
lorsque vous jouez sur la source GAME AUX.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
forme d'un nombre de 0 à 32. (voir en 2)
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or
2. MAX SOUND
MUTE: Comment arrêter le son
coloured green (or green and yellow).
Pour renforcer la réactivité des basses, appuyez sur
1. Pour interrompre provisoirement le son, appuyez
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over
MAX SOUND une fois ou plus pour mettre en
sur le touche MUTE de la télécommande.
the sheath of the lead - not simply over the two wires.
marche / arrêt.
= La lecture se poursuit sans que le son soit
= Le rétro-éclairage de la touche-MAX SOUND
audible, et sur l'écran
clignote..
Copyright in the U.K.
0s'allume lorsque MAX SOUND est en
2. Pour réactiver la reproduction du son, vous
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956
marche.
pouvez,au choix:
and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
Remarques:
– appuyer à nouveau sur la touche MUTE;
– MAX SOUND peut être utilisé avec les sources
– modifier le volume;
FM, MW, CD, TAPE et GAME AUX.
– changer de comme source.
– Certains disques peuvent être enregistrés en haute
modulation, ce qui cause des distorsions lorsque le
volume est élevé. Dans ce cas, désactivez
MAX SOUND ou baissez le volume.
GAMESOUND
PLATINE CASSETTE
Remarques: Pour ajouter des pistes
Lecteur de cassette (voir en 9)
6
supplementaires au programme, appuyez sur
1 Sélectionnez la source TAPE.
2
PROG pendant la lecture normale.
™ L'afficheur indique
pendant le fonction-
nement en mode cassette.
2 Appuyez sur STOP • OPEN 9 / pour ouvrir le
Vérification de la programmation
En position d'arrêt ou pendant la lecture, maintenez la
compartiment cassette.
touche PROG enfoncée jusqu'à ce que tous les
3 Insérez une cassette enregistrée et fermez le
numéros de pistes de votre CD aient été affichés en
compartiment.
4 Appuyez sur PLAY 2 pour démarrer la lecture.
séquence.
5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur PAUSE ;.
Suppression d'une programmation
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur
3
7
Pour effacer le contenu de la mémoire, procédez
cette touche.
comme suit:
6 Appuyer sur SEARCH 5 ou 6 6de l'équipement
• ouvrez le clapet CD.
pour autoriser le bobinage rapide de la cassette
• sélectionnez la source de son MW,FM ou TAPE ;
dans les deux sens.
• Appuyer deux fois sur 9 durant la lecture ou une
7 Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOP •
fois en mode arrêt.
OPEN 9 /.
=
s'affiche brièvement et PROG
• A la fin de la cassette, les touches se relâchent
disparaît.
automatiquement à l'exception de la touche
PAUSE ; si celle-ci a été activée.
GAMESOUND (voir en 8)
4
8
JOUER AVEC GAMESOUND:
INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE
1. Appuyez sur SOURCE sur l'appareil pour
L'ENREGISTREMENT
sélectionner la fonction GAME AUX (AUX sur
la télécommande)
• L'enregistrement est autorisé dans la mesure où on
=L'affichage fait défiler
enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierce
partie.
2. Connectez votre console sur les attaches à l'avant
• Cet équipement n'est pas adéquat pour l'enreg-
de l'appareil AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) et
istrement sur des cassettes du type CHROME (IEC II)
VIDEO IN.
ou METAL (IEC IV). Utilisez des cassettes de type
3. Appuyez sur GAMESOUND une fois ou plus afin
NORMAL (IEC I) dont les ergots n'ont pas été rom-
de sélectionner votre jeux option.
pus.
=L'écran indique brièvement
,
• Le meilleur niveau d'enregistrement se fait de
5
9
,
ou
façon automatique. Le fait d'agir sur les comman-
.
des VOLUME, MAX SOUND ou BASS, MID &
HIGH n'affecte nullement le niveau d'enreg-
En connectant d'autres équipements à votre
istrement en cours.
appareil utilisez le câble vidéo fourni pour connecter
• Pour protéger une cassette contre l'effacement
le terminal VIDEO OUT à l'arrière de l'appareil sur le
inopiné, tenez la cassette à protéger avec l'arrière
VIDEO IN d'un téléviseur ou d'un magnétoscope pour
orienté vers vous et rompez l'ergot gauche.
visualiser ou enregistrer.
Pour pouvoir à nouveau enregistrer de ce côté,
apposez un morceau de ruban adhésif pour
recouvrir l'ouverture.
s'affiche si vous
DÉPANNAGE
0
En cas de problème, vérifiez tout d'abord les points suivants avant de conclure que l'appareil est
en panne. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre
revendeur ou le service après-vente.
AVERTISSEMENT :
N'ouvrez pas l'appareil, vous risquez de recevoir une
décharge électrique ! Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération
invaliderait votre garantie.
Pas de son ou d'alimentation
Faible réception radio
Signal radio faible
– Volume trop bas
X
• Augmentez le VOLUME
• FM / MW: Orientez l'antenne télescopique FM / MW
pour une réception optimale
– Cordon d'alimentation mal branché
• Connectez le cordon d'alimentation correctement
Indication
– Piles épuisées ou incorrectement installées
CD-R(W) est vierge ou le CD n'a pas été reconnu
• Insérez des piles (neuves) en respectant la polarité
• Utilisez un CD-R(W) reconnu
– Casque stéréo connecté à l'appareil
• Débranchez le casque
Indication
– Decharge d'electricite statique/interfrence
– Pas de CD dans le lecteur
• Débranchez l'appareil. Si des piles sont insérées, enlevez les
• Introduisez un CD suitable
piles du compartiment de piles. Appuyez et maintenez enfon-
C
B
A
A
– Le CD est rayé ou endommagé
cé STANDBY ON y pendant 10 secondes, puis rebranchez /
• Remplacez ou nettoyez le disque (voir Entretien)
remettez l'alimentation piles, et essayez d'activer l'appareil de
– Optique du faisceau laser embuée
nouveau.
Le CD contient des fichiers autres que audio
• Attendez que la condensation se soit dissipée
• Appuyez une fois ou répétitivement sur SEARCH ∞ ou
Le CD saute
§ pour passer à une piste CD audio, au lieu d'un
fichier de données.
– Le CD est rayé ou endommagé
• Remplacez ou nettoyez le disque
Qualité de son faible en mode GAME AUX
– shuffle ou program sont actives
Ajustez le volume sur AZ2535 ou votre console de jeu.
• Désactivez shuffle / program
Vrombissement ou friture en réception radio
Mauvaise qualité de son cassette
A
– Interférences électriques: l'équipement est situé trop
– Têtes contaminées ou sales, etc.
près d'un téléviseur, d'une vidéo ou d'un ordinateur
• Nettoyez les parties de platine, voir Entretien
• Augmentez la distance
– Utilisation de types de cassettes incompatibles
La télécommande ne fonctionne pas correctement
(METAL ou CHROME)
– Piles épuisées ou incorrectement installées
8 x D-cells - R20 - UM4
• Insérez des piles (neuves) en respectant la polarité
• Utilisez uniquement des cassettes NORMAL (IEC I)
pour l'enregistrement
– La distance ou l'angle de la télécommande sont trop
importants
L'enregistrement ne fonctionne pas
• Diminuez la distance ou l'angle
– Ergot(s) de cassette rompu(s)
• Appliquez un morceau de bande adhésive pour
recouvrir l'ouverture
TAPE
B
2 x AAA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZ2535/00C

  • Seite 1 Les divers modes de lecture: SHUFFLE and Remarques: Pour ajouter des pistes Lecteur de cassette (voir en 9) Meet Philips at the Internet 1. Press STANDBY ON y to on, then press You can store up to a total of 30 radio stations in the...
  • Seite 2 az2535/00-A 11/25/03 9:12 AM Page 2 Español CONTROLES CONTROLES ALIMENTACIÓN FUNCIONES BÁSICAS Deutsch BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE STROMVERSORGUNG GRUNDFUNKTIONEN Español ACCESORIOS INCLUIDO FM / MW : – sintoniza emisoras de radio CONTROL REMOTO (Véase 1) Si empre que sea conveniente, utilice la red eléctrica ENCENDIDO Y APAGADO 3.

Diese Anleitung auch für:

Az2535