Herunterladen Diese Seite drucken
Philips AZB798T Kurzanleitung

Philips AZB798T Kurzanleitung

Cd-soundmachine, bluetooth, mp3-cd, usb, dab+, ukw, kassette, 12 w
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AZB798T:

Werbung

www.philips.com/support
Question?
Contact
Philips
EN Short User Manual
FI
Lyhyt käyttöopas
CS Krátká uživatelská příručka
FR Bref mode d'emploi
DA Kort brugervejledning
HU Rövid használati útmutató
DE Kurzanleitung
IT
Manuale dell'utente breve
EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
KK Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
ES Manual de usuario corto
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AZB798T_12_Short User Manual_V1.0
ES
Detiene o reinicia la reproducción.
Abre la puerta de la pletina de las cintas.
/
Inicia la reproducción.
Pulse para avanzar o retroceder rápidamente.
/
Nota:
En el modo de reproducción, el casete se detendrá
automáticamente cuando la reproducción llegue al final.
Asegúrese de que todos los botones están expulsados
cuando cierre la puerta de la pletina de las cintas con una
cinta dentro.
FI
Keskeytä tai jatka toistoa.
EN
Avaa kasettiluukku.
Pause or resume play.
/
Aloita toisto.
Open the tape door.
/
Voit pikakelata eteen- tai taaksepäin painamalla.
Start to play.
/
Press to fast forward or fast rewind.
/
Huomautus:
Kun kasetti loppuu toistotilassa, toisto pysäytetään
Note:
automaattisesti.
In playback mode, cassette will be stopped automatically
Varmista, että painikkeet eivät ole pohjassa, kun suljet
when playback reaches the end.
kasettiluukun kasetin ollessa sisällä.
Make sure that all the buttons are ejected when you
FR
close the tape door with a tape inside.
Permet de suspendre ou de reprendre la
CS
lecture.
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Permet d'ouvrir le compartiment de la platine
/
cassette.
Otevřete dvířka magnetofonu.
/
Permet de lancer la lecture.
Spusťte přehrávání.
Appuyer pour faire défiler rapidement vers
/
Stisknutím rychle přetočíte vpřed nebo zpět.
/
l'avant ou l'arrière.
Poznámka:
Remarque :
V režimu přehrávání se kazeta po dosažení konce
En mode lecture, la cassette est automatiquement arrêtée
automaticky zastaví.
à la fin de la lecture.
Když zavíráte dvířka magnetofonu s kazetou zkontrolujte,
Assurez-vous que tous les boutons sont éjectés lorsque
zda jsou všechna tlačítka vysunuta.
vous fermez le compartiment de la platine cassette avec
DA
une cassette à l'intérieur.
HU
Sæt afspilningen på pause, eller genoptag
afspilningen.
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
Åbn bånddækslet.
/
Nyissa ki a kazettafedelet.
/
Start for at afspille.
Lejátszás indítása.
Tryk for at spole hurtigt frem eller tilbage.
/
Nyomja meg a gyorskeresés előre vagy a
/
gyorskeresés vissza opciókhoz.
Bemærk:
I afspilningstilstand standses kassetten automatisk, når
Megjegyzés:
afspilningen er afsluttet.
Lejátszási módban a kazetta automatikusan leáll, ha a
Kontroller, at alle knapperne er skubbet ud, når du lukker
lejátszás a végére ér.
bånddækslet med et bånd i.
Ügyeljen arra, hogy egyik gomb se legyen benyomva a
kazettafedél bezárásakor, behelyezett kazetta esetén.
DE
IT
Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe
Consente di mettere in pausa o riavviare la
Öffnen des Kassettenfachs
/
riproduzione.
Starten der Wiedergabe
Aprire lo sportellino del nastro.
/
Drücken für schnellen Vor-oder Rücklauf
Iniziare la riproduzione.
/
Premere per avanzare/riavvolgere velocemente.
/
Hinweis:
Im Wiedergabemodus wird die Kassette automatisch
Nota:
angehalten, sobald die Wiedergabe beendet ist.
In modalità di riproduzione, la cassetta si interrompe
Vergewissern Sie sich, dass keine Taste heruntergedrückt
automaticamente al termine della riproduzione.
ist, wenn Sie das Kassettenfach mit eingesetzter Kassette
Accertarsi che tutti i pulsanti siano rilasciati quando si
schließen.
chiude lo sportellino del nastro con una videocassetta
EL
all'interno.
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.
KK
Ανοίξτε τη θύρα της κασέτας.
Ойнатуды уақытша тоқтату немесе
/
жалғастыру.
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
Таспа есігін ашыңыз.
/
Πατήστε για γρήγορη μετακίνηση προς τα
/
Ойнатуды бастаңыз.
εμπρός ή γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω.
Алға немесе артқа жылдам айналдыру үшін
/
Σημείωση:
басыңыз.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής, η κασέτα θα
σταματήσει αυτόματα όταν η αναπαραγωγή φτάσει
Ескертпе.
στο τέλος.
Ойнату режимінде ойнату соңына жеткенде кассета
Πριν κλείσετε τη θύρα της κασέτας με μια κασέτα στο
автоматты түрде тоқтатылады.
εσωτερικό, βεβαιωθείτε ότι κανένα κουμπί δεν είναι
Ішінде таспа бар таспа есігін жапқанда, барлық
πατημένο.
түймелердің шығарылғанын тексеріңіз.
AZB798T
www.philips.com/support
EN
Control play (CD/USB mode only)
Press and hold to fast-forward or fast-reverse
/
the track during playback, then release to
resume play.
Skip to the previous or next MP3 album.
/
Skip to the previous or next track.
/
Start or pause play.
Stop play.
MODE
Select the play mode(repeat play or shuffle
play).
CS
Ovládání přehrávání (pouze režim CD/USB)
Stiskněte během přehrávání tlačítko rychle
/
vpřed/rychle vzad a držte jej stisknuté; po
uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje.
Přeskočení na předchozí nebo následující
/
album MP3.
Přechod na předchozí nebo následující
/
skladbu.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
MODE
Výběr režimu přehrávání (opakování nebo
náhodné přehrávání).
DA
Betjen afspilningen (kun CD/USB-tilstand)
Tryk og hold nede for at spole hurtigt frem
/
eller tilbage i et spor under afspilning, og slip
for at genoptage afspilningen.
Gå til forrige eller næste MP3-album.
/
Gå til forrige eller næste spor.
/
Start, eller sæt afspilning på pause.
Stop afspilningen.
MODE
Vælg en afspilningstilstand (gentagelse af
afspilning eller vilkårlig afspilning).
EN
1
Press BT to select Bluetooth source.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) is displayed.
2
On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for
Bluetooth devices.
3
In the device list, select [Philips AZB798T]. If necessary, enter
default password "0000".
»
After successful pairing and connection, the product beeps
twice, and [CONNECTED] (connected ) is displayed on
the screen.
If you cannot find [Philips AZB798T] on your device,
press
/PAIRING for 2 seconds to enter pairing mode,
[PAIRING] (pairing) is displayed on the screen.
CS
1
Stisknutím tlačítka BT vyberte zdroj Bluetooth.
»
Zobrazí se [BLUETOOTH] (Bluetooth).
2
Na zařízení Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a vyhledejte
zařízení Bluetooth.
3
V seznamu zařízení vyberte možnost [Philips AZB798T]. V případě
potřeby zadejte výchozí heslo „0000".
»
Jakmile bude párování a připojení úspěšné, výrobek dvakrát
pípne a na obrazovce se zobrazí [CONNECTED]
(připojeno).
Pokud v zařízení není možné najít název [Philips AZB798T],
stiskněte a na 2 sekundy podržte tlačítko
Vstoupíte do režimu párování a na obrazovce se zobrazí
[PAIRING] (párování).
DA
1
Tryk på BT for at vælge Bluetooth-kilde.
[BLUETOOTH](Bluetooth) vises.
»
2
På din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth og søge efter
Bluetooth-enheder.
3
På enhedslisten skal du vælge [Philips AZB798T]. Hvis det er
nødvendigt, skal du indtaste standardadgangskoden "0000".
»
Når der er oprettet parring og forbindelse, bipper produktet
to gange, og [CONNECTED] (forbundet) vises på
skærmen.
Hvis du ikke kan finde [PHILIPS AZB798T] på din enhed,
skal du holde
/PAIRING nede i 2 sekunder for at åbne
parringstilstand,[PAIRING] (parring) vises på skærmen.
DE
Steuern der Wiedergabe (nur CD/USB-Modus)
Halten Sie die Taste gedrückt, um während
/
der Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf
MODE
des Titels zu starten. Lassen Sie sie los, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Springen zum vorherigen/nächsten MP3-
/
Album
FI
Toiston hallinta (vain CD/USB-tila)
Springen zum vorherigen/nächsten Titel
/
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
/
Stoppen der Wiedergabe
MODE
Auswählen des Wiedergabemodus
/
(Wiedergabewiederholung oder
Zufallswiedergabe)
/
EL
Έλεγχος αναπαραγωγής (μόνο λειτουργία CD/USB)
Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη
/
MODE
μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι
κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής και
αφήστε το ελεύθερο για να συνεχίσετε την
FR
Contrôle de la lecture (mode CD/USB uniquement)
αναπαραγωγή.
Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο
/
επόμενο άλμπουμ MP3.
/
Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο
/
επόμενο κομμάτι.
/
Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της
αναπαραγωγής.
/
Διακοπή αναπαραγωγής.
MODE
Επιλογή λειτουργίας αναπαραγωγής
(επανάληψη ή τυχαία αναπαραγωγή).
ES
Control de la reproducción (solo modo CD/USB)
MODE
Manténgalo pulsado para realizar una
/
búsqueda rápida hacia delante o hacia
HU
Lejátszásvezérlés (csak CD/USB üzemmódban)
atrás en la pista durante la reproducción
y, a continuación suéltelo para reanudar la
reproducción.
/
Salta al álbum en MP3 anterior o siguiente.
/
Salta a la pista anterior o siguiente.
/
Inicia la reproducción del disco o hace una
/
pausa.
DE
1
Drücken Sie die Taste BT, um Bluetooth als Quelle
auszuwählen.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) wird angezeigt.
2
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-
Funktion, und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
3
Wählen Sie in der Geräteliste [Philips AZB798T] aus. Geben
Sie, falls nötig, das Standardpasswort „0000" ein.
»
Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung gibt das
Gerät zwei Signaltöne aus, und [CONNECTED]
(Verbunden) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Sollten Sie [Philips AZB798T] nicht auf Ihrem Gerät
finden, drücken Sie die Taste
/PAIRING 2 Sekunden
lang, um den Kopplungsmodus zu öffnen,[PAIRING]
(Kopplung) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
EL
1
Πατήστε BT για να επιλέξετε πηγή Bluetooth.
»
Εμφανίζεται η ένδειξη [BLUETOOTH] (Bluetooth).
2
Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth και αναζητήστε συσκευές Bluetooth.
3
Στη λίστα συσκευών, επιλέξτε [Philips AZB798T]. Εάν
χρειάζεται, εισαγάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό
πρόσβασης «0000».
Μετά από την επιτυχή σύζευξη και σύνδεση, η
»
συσκευή παράγει ένα ηχητικό σήμα δύο φορές και
/PAIRING.
στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [CONNECTED]
(Συνδέθηκε).
Αν δεν μπορείτε να βρείτε το [Philips AZB798T]
στη συσκευή σας, πατήστε
/PAIRING για
2 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε σε λειτουργία
σύζευξης. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
[PAIRING] (Σύζευξη).
ES
1
Pulse BT para seleccionar la fuente Bluetooth.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) se muestra.
2
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y
busque dispositivos Bluetooth.
3
En la lista de dispositivos, seleccione [Philips AZB798T]. Si es
necesario, introduzca la contraseña predeterminada "0000".
»
Después de que el emparejamiento y la conexión se
realicen correctamente, el producto emite un pitido dos
veces, y [CONNECTED] (conectado) se muestra en
la pantalla.
EN
To operate this device, you can use either batteries (type:
R-20 or D-cells) or AC power.
CS
Na provoz tohoto zařízení můžete použít buď baterie
(typ: R-20 nebo baterie D), nebo napájení ze sítě.
DA
Til denne enhed kan du bruge enten batterier (type:
R-20 eller D-batterier) eller vekselstrøm.
DE
Sie können dieses Gerät entweder mit Akkus (Typ: R-20
oder D-Zellen) oder Netzspannung als Stromquelle
verwenden.
EL
Για να λειτουργήσει η συσκευή, χρειάζεστε είτε
μπαταρίες (τύπου R-20 ή D-cell) είτε ρεύμα AC.
ES
Para utilizar este dispositivo, puede utilizar pilas (tipo:
R-20 o D) o alimentación de CA.
FI
Laitetta voi käyttää paristoilla (tyyppi: R-20 tai D-paristo)
tai verkkovirralla.
FR
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil sur piles
(type : R-20 ou D-CELL) ou sur alimentation secteur.
HU
Az eszköz működtetéséhez használhat elemeket (R-20,
vagy D méretűek) vagy váltakozó áramot.
IT
Per l'utilizzo di questo dispositivo, è possibile usare sia le
batterie (tipo: R-20 o cella D) o l'alimentazione CA.
KK
Бұл құрылғыны қолдану үшін батареяларды (түрі: R-20
не D ұяшықтары) немесе АТ қуатын пайдалануға
болады.
Ugrás az előző/következő műsorszámra.
/
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
Lejátszás leállítása.
MODE
Lejátszási mód kiválasztása (ismételt lejátszás
vagy véletlen sorrendű lejátszás).
IT
Controllare la riproduzione (solo modalità CD/USB)
Tenerli premuti per mandare avanti/
/
indietro velocemente il brano durante la
riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere
la riproduzione.
Detiene la reproducción.
Consentono di passare all'album MP3
/
Permite seleccionar el modo de
precedente o successivo.
reproducción (repetición de la reproducción
Consentono di passare al brano precedente/
o reproducción aleatoria).
/
successivo.
Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione.
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä
Interruzione della riproduzione.
painiketta alhaalla. Jatka toistoa vapauttamalla
MODE
Consente di selezionare la modalità di
painike.
riproduzione (ripetizione della riproduzione
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan MP3-
o riproduzione casuale).
albumiin.
Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan.
KK
Ойнатуды басқару (тек CD/USB режимі)
Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen.
Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру
/
Toiston lopettaminen.
және артқа жылдам айналдыру үшін
басып тұрыңыз, одан кейін ойнатуды
Valitse toistotila (uudelleentoisto tai
жалғастырыңыз.
satunnaistoisto).
Алдыңғы немесе келесі MP3 альбомына
/
өтіңіз.
Алдыңғы немесе келесі әуенге өткізу.
/
Maintenez les touches d'avance/retour rapide
Ойнатуды бастау немесе уақытша тоқтату.
enfoncées pendant la lecture, puis relâchez-
les pour reprendre la lecture normale.
Ойнатуды тоқтату.
Permet de passer à l'album MP3 précédent
MODE
Ойнату режимін таңдаңыз (қайталап
ou suivant.
ойнату немесе кездейсоқ ретпен ойнату).
Permet de passer à la piste précédente ou
suivante.
Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet de sélectionner le mode de lecture
(répétition ou lecture aléatoire).
Nyomja le és tartsa lenyomva a
műsorszámon belüli, lejátszás közbeni gyors
előre-/hátratekeréshez. A lejátszáshoz való
visszatéréshez pedig engedje fel.
Ugrás az előző vagy következő MP3 albumra.
HU
1
Bluetooth forrás kiválasztásához nyomja meg a BT gombot.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) üzenet jelenik meg.
2
AZB798T
Az eszközön aktiválja a Bluetooth-funkciót és keressen
Bluetooth-eszközöket.
3
Az eszközlistán válassza a [Philips AZB798T] elemet. Szükség
esetén adja meg az alapértelmezett „0000" jelszót.
»
A sikeres párosítást és csatlakoztatást követően
a készülék kettőt sípol, és a [CONNECTED]
(csatlakoztatva) felirat jelenik meg a képernyőn.
Ha nem találja a [Philips AZB798T] lehetőséget a
készüléken, tartsa nyomva 2 másodpercig a(z)
/PAIRING gombot a párosítási üzemmódba való
belépéshez, a [PAIRING] (párba rendezés) felirat
megjelenik a képernyőn.
Si no puede encontrar [Philips AZB798T] en
su dispositivo, pulse
/PAIRING durante
dos segundos para entrar en el modo de
IT
emparejamiento. [PAIRING] (emparejamiento)
1
Premere BT per selezionare la sorgente Bluetooth.
aparecerá en la pantalla.
»
[BLUETOOTH] (Bluetooth) viene visualizzato.
2
Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altri.
FI
3
Nell'elenco dei dispositivi, selezionare [Philips AZB798T]. Se
1
Valitse Bluetooth-lähde painamalla BT-painiketta.
necessario, inserire la password predefinita "0000".
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) tulee näyttöön.
»
Dopo aver eseguito l'associazione e la connessione,
il prodotto emette un segnale acustico due volte
2
Ota laitteesi Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja etsi
e [CONNECTED] (Collegato ) viene visualizzato
Bluetooth-laitteita.
sullo schermo.
3
Valitse laiteluettelosta [Philips AZB798T]. Kirjoita
Se non si riesce a trovare [Philips AZB798T] sul
tarvittaessa oletusarvoinen salasana "0000".
dispositivo, premere
»
Kun pariliitos ja yhteys on muodostettu,
per accedere alla modalità di associazione; [PAIRING]
laitteesta kuuluu kaksi äänimerkkiä ja näytössä
näkyy [CONNECTED] (Yhdistetty ).
(associazione ) viene visualizzato sullo schermo.
KK
Jos et löydä laitetta [Philips AZB798T] , siirry
pariliitostilaan painamalla painiketta
/PAIRING
1
Bluetooth көзін таңдау үшін BT түймесін басыңыз.
2 sekunnin ajan, jolloin näytössä näkyy [PAIRING]
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) көрсетіледі.
(Pariliitos).
2
Bluetooth құрылғыңыздағы Bluetooth функциясын
FR
қосыңыз және Bluetooth құрылғыларын іздеңіз.
1
3
Құрылғылар тізімінен Philips [Philips AZB798T]
Appuyez sur BT pour sélectionner la source Bluetooth.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) s'affiche.
құрылғысын таңдаңыз. Қажет болса, «0000» әдепкі құпия
сөзін енгізіңіз.
2
Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et lancez
»
Сәтті жұптау мен қосылудан кейін, өнім екі рет
une recherche de périphériques Bluetooth.
сигнал шығарады және экранда [CONNECTED]
3
Dans la liste des appareils, sélectionnez [Philips
(қосылды) көрсетіледі.
AZB798T]. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par
Құрылғыда [Philips AZB798T] табылмаса, жұптау
défaut « 0000 ».
режиміне өту үшін
»
Une fois le couplage terminé et la connexion
секунд басып тұрыңыз, [PAIRING] (жұптау) экранда
établie, le produit émet deux signaux sonores
et [CONNECTED] (connecté) s'affiche à l'écran.
көрсетіледі.
Si vous ne parvenez pas à trouver [Philips
AZB798T] sur votre appareil, appuyez sur
/PAIRING pendant 2 secondes pour accéder au
mode de couplage, [PAIRING] (couplage) s'affiche
à l'écran.
/PAIRING per 2 secondi
/PAIRING түймесін 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZB798T

  • Seite 1 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
  • Seite 2 Ruční uložení rádiových stanic DAB+ Brug DAB+-menuen Gem DAB+-radiostationer manuelt Verwenden des DAB+-Menüs Manuelles Speichern von DAB+-Radiosendern To download the full user manual, visit www.philips.com/support. Χρήση μενού DAB+ Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών DAB+ Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support.

Diese Anleitung auch für:

Azb798t/12