Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AXENT ZERO

  • Seite 1 USER MANUAL...
  • Seite 3 PAG E PAG E We appreciate your choice of a product from AXENT. To fully benefit from We appreciate your choice of a product from AXENT. To fully benefit from the options offered by this product please read this User Guide before use the options offered by this product please read this User Guide before use and save it for future reference.
  • Seite 5 U S E R MAN UAL A XE NT. ZE RO SAFETY INTRODUCTION REMOTE CONTROL OPERATION AND FUNCTION COMFORT FUNCTIONS AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM SETTINGS SETTINGS AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM CLEANING AND CARE ENVIRONMENT MALFUNCTIONS DURING OPERATION END USER WARRANTY...
  • Seite 6 In case of malfunction during operating consult the basic O PE R ATI O N information at the point Troubleshooting. If required contact As a functioning toilet, the AXENT shower toilet is suitable for all customer service. age groups. However, the other functions of shower toilet can...
  • Seite 7 The content of these instructions is neither part of any previous or existing agreement, commitment or legal relationship, nor does it change from an existing agreement, commitment or legal relationship. Any commitment by AXENT results from the respective warranty.
  • Seite 8 INTRODUCTION Three versions of the shower toilet are available. A XE NT. ZE RO The shower toilet cleanses the anal area (rear wash) and the lady wash also cleanses the genital area. The water temperature, flow rate of the shower spray, and spray arm position are adjustable.
  • Seite 9 REMOTE CONTROL A XE NT. ZE RO AXENT logo Rotating Ring LED display Lady Wash Rear Wash Massage User Profile Spray Arm position Temperature Water volume Water temperature Seat temperature Stop A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M...
  • Seite 10 APP A XE NT R E M OTE The AXENT.ZERO shower toilet can be controlled via Bluetooth using the app for iOS and 9:41 Android. As with the remote control, you can use it to individually adjust the water temperature,...
  • Seite 11 OPERATION AND FUNCTION R E AR WAS H You are sitting on the shower toilet. Press Rear Wash and the shower process is started. 2. Press Stop to stop the rear wash. The rear wash will stop automatically after continuous usage of 3 minutes. L ADY WAS H You are sitting on the shower toilet.
  • Seite 12 OPERATION AND FUNCTION WATE R VO LU M E You are sitting on the shower toilet and the shower process is active. Press Water volume 2. Turn the rotating ring – clockwise the water volume is increased. – counter-clockwise the water volume is reduced. 3.
  • Seite 13 COMFORT FUNCTIONS AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM S E AT TE M PE R ATU R E A XE NT. ZE RO You are sitting on the shower toilet. Press Temperature  multiple times to select a seat temperature 2. Turn the rotating ring –...
  • Seite 14 Activating settings mode Press and hold Stop and also press Temperature until the LED display flashes slowly. 2. The AXENT logo lights up without flashing. 3. You are now in settings mode. Exiting settings mode Press Stop to exit settings mode.
  • Seite 15 SETTINGS S E AT H E ATI N G E N E RGY- SAVI N G M O D E When energy-saving mode is active, the shower toilet remembers when it has been used and records this hourly. The seat heating switches on in line with the stored schedule. A new record is saved every day.
  • Seite 16 SETTINGS SYSTE M PU RG E If the shower toilet has not been used for a prolonged period, all water bearing parts can be purged with fresh water. Activate the setting mode on the remote control (according to page 10). 2.
  • Seite 17 SETTINGS AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM AUTO MATI C D EO D O R IZE R A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M The deodorizer starts automatically as soon as you sit on the shower toilet.
  • Seite 18 LED display starts to flash slowly. > The AXENT logo now lights up continuously, which means that you are in setting mode. 2. To reset the system, press and hold Temperature and press Water Volume once.
  • Seite 19 Hold down Stop and simultaneously press the temperature button until the LED display starts to flash slowly. > The AXENT logo now lights up continuously, which means that you are in setting mode. Starting the descaling programme 2. Press Water Volume .
  • Seite 20 Easy Clean for many years. Recommended cleaners for sanitary ceramic surfaces with AXENT Easy Clean finish. The use of acidic cleaners with a pH value between 1 and 4 is highly recommended. Cleaners with a pH value in the neutral range (5 to 8) are not always suitable.
  • Seite 21 Please contact your local recycling facility to return waste electrical equipment and ensure its recovery. There is also the possibility to contact AXENT for proper disposal which is free of charge. In the meantime store the device in a child safe area. With the marking of plastic parts according to international standards for separation, the plastic is disposed appropriately.
  • Seite 22 Never open the unit in order to repair it yourself. Never modify the device or add an any additional modules. The AXENT shower toilet carries live parts and opening it exposes those present to fatal danger! Warranty and liability claims as a result of wrong handling are specifically excluded.
  • Seite 23 R E PL AC I N G TH E BAT TE R I ES O F TH E R E M OTE CO NTRO L If the AXENT logo is flashing, the batteries need to be changed soon. - AAA The remote control requires three 1.5 V LR3 / AAA batteries.
  • Seite 24 – Installation and commissioning has been performed by an In the event that the defective product is no longer produced authorised installation company and in accordance with the at the time of the warranty claim, AXENT reserves the right instructions. to deliver an equivalent product. Following replacement, the –...
  • Seite 25 TECHNICAL DATA PLUS / PREMIUM PLUS / PREMIUM Article No E40.0500.0001.9 E40.0510.0001.9 E40.0520.0001.9 Nominal voltage 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz Power consumption (max.) 1600 W 1600 W Nominal power consumption 1420 W 1420 W Power consumption Standby mode 0,5 W 0,5 W Protection degree...
  • Seite 27 B E D I E N U N G SAN LE ITU N G A XE NT. ZE RO SICHERHEITSHINWEISE EINFÜHRUNG FERNBEDIENUNG BEDIENUNG UND FUNKTION KOMFORTFUNKTIONEN BEI AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN BEI AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM REINIGUNG UND PFLEGE ENTSORGUNG UND UMWELT STÖRUNGSBEHEBUNG...
  • Seite 28 B E D I E N U N G D ES D U SC H -WC dem Punkt «Störungsbehebung» weiter. Bei Bedarf hilft Ihnen Das AXENT Dusch-WC ist in seiner Funktion als WC für alle auch unser Kundendienst weiter. Das Dusch-WC darf nur vom Altersgruppen geeignet.
  • Seite 29 Garantieverpflichtung von AXENT. Die Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung stellen weder eine Erweiterung noch eine Einschränkung der Ansprüche aus den Garantiebestimmungen dar. Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Kopien und/oder Übersetzungen in eine andere Sprache dürfen nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung von AXENT erstellt werden.
  • Seite 30 EINFÜHRUNG Das Dusch-WC wird in drei Ausführungen angeboten. A XE NT. ZE RO Das Dusch-WC reinigt den Analbereich (Gesäss-Dusche) und mit der Lady-Dusche auch den Vaginalbereich. Wassertemperatur, Stärke des Duschstrahls und die Duschstab-Position sind einstellbar. Sitzheizung mit regulierbarer Temperatur. Individuelle Benutzerprofile lassen sich programmieren.
  • Seite 31 FERNBEDIENUNG A XE NT. ZE RO AXENT Logo LED-Anzeige Drehring Lady-Dusche Gesäss-Dusche Massage Benutzerprofil Duschstab-Position Temperatur Duschstrahlstärke Wassertemperatur Sitztemperatur Stopp A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M AXENT Logo LED-Anzeige Drehring Lady-Dusche Gesäss-Dusche...
  • Seite 32 APP A XE NT R E M OTE Mit der App für iOS und Android lässt sich das AXENT.ZERO Dusch-WC per Bluetooth steuern. 9:41 Wie bei der Fernbedienung lassen sich Wassertemperatur, Duschstrahlstärke und Duschstab- Seat Close Position individuell einstellen. Rear wash...
  • Seite 33 BEDIENUNG UND FUNKTION G ESÄSS - D U SC H E Sie sitzen auf dem Dusch-WC. Drücken Sie Gesäss-Dusche und der Duschvorgang wird gestartet. 2. Zum Beenden der Gesäss-Dusche Stopp drücken. Die Gesäss-Dusche wird nach 3-minütigem Dauerbetrieb automatisch gestoppt. L ADY- D U SC H E Sie sitzen auf dem Dusch-WC.
  • Seite 34 BEDIENUNG UND FUNKTION D U SC H STR AH LSTÄR KE Sie sitzen auf dem Dusch-WC und der Duschvorgang ist aktiv. Drücken Sie Duschstrahlstärke 2. Drehen Sie den Drehring – im Uhrzeigersinn die Duschstrahlstärke erhöht sich. – im Gegenuhrzeigersinn die Duschstrahlstärke verringert sich. 3.
  • Seite 35 KOMFORTFUNKTIONEN S ITZTE M PE R ATU R A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M Sie sitzen auf dem Dusch-WC. Drücken Sie wiederholt Temperatur  , um Sitztemperatur auszuwählen. 2. Drehen Sie den Drehring –...
  • Seite 36 – Signalton – System-Rückstellung – Automatische Desodorierung (AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM – Automatisches Öffnen WC-Deckel (AXENT.ZERO PREMIUM E I N STE LLU N G S M O D U S AK TIVI E R E N Halten Sie Stopp gedrückt und drücken Sie zusätzlich Temperatur bis die LED-Anzeige langsam blinkt.
  • Seite 37 EINSTELLUNGEN E N E RG I ES PAR M O D U S S ITZH E IZU N G Bei aktiviertem Energiesparmodus merkt sich das Dusch-WC die Benutzungen und zeichnet diese stundenweise auf. Die Sitzheizung schaltet sich gemäss dem gespeicherten Zeitschema ein.
  • Seite 38 EINSTELLUNGEN SYSTE M S PÜ LU N G Nach längerer Nichtbenutzung des Dusch-WC können alle wasserführenden Teile mit Frischwasser durchgespült werden. Aktivieren Sie den Einstellungsmodus an der Fernbedienung (gemäss Seite 32). 2. Drücken Sie Lady-Dusche 3. Der Vorgang wird gestartet. 4.
  • Seite 39 EINSTELLUNGEN BEI AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM AUTO MATI SC H E D ESO D O R I E R U N G A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M Sobald Sie auf dem Dusch-WC sitzen, schaltet sich die Desodorierung ein.
  • Seite 40 Halten Sie Stopp gedrückt und gleichzeitig drücken Sie die Temperaturtaste bis die LED-Anzeige langsam zu blinken beginnt. > Das AXENT Logo leuchtet jetzt durchgehend, was bedeutet, dass Sie sich im Einstellungsmodus befinden. 2. Um eine System-Rückstellung durchzuführen, halten Sie Temperatur gedrückt und...
  • Seite 41 Einstellungsmodus aktivieren Halten Sie Stopp gedrückt und gleichzeitig drücken Sie die Temperaturtaste bis die LED-Anzeige langsam zu blinken beginnt. > Das AXENT Logo leuchtet jetzt durchgehend, was bedeutet, dass Sie sich im Einstellungsmodus befinden. Entkalkungsprogramm starten 2. Drücken Sie Duschstrahlstärke .
  • Seite 42 Scheuerpulver oder Abflussreiniger verwenden. Des Weiteren sind Dampfreiniger sowie harte und scheuernde Schwämme zu vermeiden. Haarfärbemittel können die Effizienz von AXENT Easy Clean beeinträchtigen. Wenn Sie diese Hinweise beachten, werden Sie über viele Jahre hinweg mit AXENT Easy Clean zufrieden sein. Empfohlene Reiniger für Sanitärkeramik mit AXENT Easy Clean-Beschichtung: Die Verwendung von sauren Reinigern mit einem pH-Wert zwischen 1 und 4 wird ausdrücklich...
  • Seite 43 Bitte wenden Sie sich an die für Ihren Wohnort zuständige Sammelstelle, um Elektroaltgeräte zurückzugeben und deren Verwertung sicherzustellen. Es besteht zudem die Möglichkeit, sämtliche alten AXENT Dusch-WCs kostenfrei an AXENT zurückzugeben. Lagern  Sie Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher. Durch die Kennzeichnung der Kunststoffteile mit international genormten Zeichen wird eine Trennung nach sortenreinen Kunststoffabfällen...
  • Seite 44 STÖRUNGSBEHEBUNG STRO M SC H L AG! LE B E N SG E FAH R! Das Gerät niemals öffnen, um es selbst zu reparieren. Genauso wenig dürfen zusätzliche Module hinzugefügt bzw. Änderungen am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät verfügt über stromführende Teile. Daher kann das Öffnen lebensgefährlich sein! Garantie- oder Haftungsansprüche infolge einer falschen Handhabung sind ausdrücklich ausgeschlossen.
  • Seite 45 BAT TE R I E N D E R FE R N B E D I E N U N G AU STAU SC H E N Wenn das AXENT Logo blinkt, sollten die Batterien demnächst gewechselt werden. - AAA In die Fernbedienung müssen 3 Batterien Typ 1,5 V LR3 / AAA eingesetzt werden.
  • Seite 46 AXENT mit einer Vertriebsgesellschaft oder durch zertifizierte Produktes. Vertriebspartner vertreten ist. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich – Die Verwendung des Produkts, welches seinem vorgesehenen bei der Prüfung des Produktes durch AXENT heraus, dass kein oder empfohlenen Verwendungszweck entspricht Fehler vorgelegen hat oder der Garantieanspruch aus einem der (einschliesslich Inbetriebnahme mit reinem Trinkwasser).
  • Seite 47 TECHNISCHE DATEN PLUS / PREMIUM PLUS / PREMIUM Artikelnummer E40.0500.0001.9 E40.0510.0001.9 E40.0520.0001.9 Netzspannung 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz Leistungsaufnahme Betrieb (max.) 1600 W 1600 W Leistungsaufnahme nominal 1420 W 1420 W Leistungsaufnahme Standby Modus 0,5 W 0,5 W Schutzart IPX4 IPX4...
  • Seite 49 MAN U E L D E L’ UTI LI SATEU R A XE NT. ZE RO SÉCURITÉ INTRODUCTION TÉLÉCOMMANDE APPLICATION UTILISATION ET FONCTIONNEMENT FONCTIONS CONFORT SUR AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM RÉGLAGES RÉGLAGES SUR AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM NETTOYAGE ET ENTRETIEN ÉLIMINATION ET ENVIRONNEMENT DÉPANNAGE...
  • Seite 50 UTI LI SATI O N APPRO PR I É E des dommages et des accidents dangereux. Les réparations ne Le WC lavant AXENT est conçu pour la toilette anale et périnéale. doivent donc être réalisées que par des personnes autorisées Il n‘est pas destiné...
  • Seite 51 Cela inclut l‘obligation de garantie complète et obligatoire d‘AXENT. Les déclarations du présent manuel ne constituent pas une extension ni une restriction des clauses de garantie. Ce manuel est protégé par le droit d‘auteur. Les copies et / ou traductions dans d‘autres langues ne peuvent être réalisées qu‘avec l‘accord écrit préalable d‘AXENT.
  • Seite 52 INTRODUCTION Le WC lavant est disponible dans three versions. A XE NT. ZE RO Le WC lavant est conçu pour la toilette anale avec la fonction Lavant et la toilette périnéale avec la douchette dame. La température de l’eau, la puissance du jet et la position de la douchette sont réglables.
  • Seite 53 TÉLÉCOMMANDE A XE NT. ZE RO A XE NT. ZE RO Logo AXENT Anneau rotatif Voyants LED Douchette dame Lavant Massage Profil d’utilisateur Position de la buse Température Puissance du jet Température de l’eau Température de la lunette Arrêt A XE NT. ZE RO...
  • Seite 54 Stop Flush Eco flush Installez l’application «AXENT Remote» gratuite directement depuis l’ A pp Store ou Google Play. Veuillez enregistrer votre produit sur l’app. APP A XE NT G U I D E Avec cette application, vous avez toujours le soutien adéquat à portée de main. Elle fournit des informations ciblées sur les WC douche AXENT (unversel).
  • Seite 55 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT L AVANT Asseyez-vous sur le WC lavant. Appuyez sur Lavant  :  l’action du jet commence. 2. Appuyez sur Arrêt pour arrêter la fonction Lavant. La fonction Lavant s’arrête automatiquement après une utilisation continue de 3 minutes. D O U C H ET TE DAM E Asseyez-vous sur le WC lavant.
  • Seite 56 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PU I SSAN C E D U J ET Vous êtes assis sur le WC lavant et l’actionnement du jet est actif. Appuyez sur Puissance du jet 2. Tournez l’anneau rotatif – dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance du jet.
  • Seite 57 FONCTIONS CONFORT TE M PÉ R ATU R E D E L A LU N ET TE A XE NT. ZE RO Vous êtes assis sur le WC lavant. Appuyez de nouveau sur Température pour sélectionner la température de la lunette 2.
  • Seite 58 Température jusqu’à ce que le voyant LED clignote lentement. 2. Le logo AXENT est allumé en permanence. 3. Vous êtes en mode de réglage. Q U IT TE R LE M O D E D E R ÉG L AG E Appuyez sur Arrêt...
  • Seite 59 RÉGLAGES ÉCO N O M I ES D’ É N E RG I E D E L A LU N ET TE C HAU FFANTE Lorsque le mode d’économies d’énergie est activé, le WC lavant garde en mémoire les utilisations et les enregistre heure par heure. La lunette chauffante s’éteint en fonction du schéma d’économies temporel enregistré.
  • Seite 60 RÉGLAGES R I N ÇAG E D U SYSTÈ M E En cas d’inutilisation prolongée du WC lavant, il est possible de rincer toutes les pièces contenant de l’eau. Activez le mode de réglage sur la télécommande (selon page 54). 2.
  • Seite 61 RÉGLAGES SUR AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM D ÉSO D O R I SATI O N AUTO MATI Q U E A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M Dès que vous vous asseyez sur le WC lavant, la désodorisation s’allume.
  • Seite 62 , jusqu'à ce que le voyant lumineux commence à clignoter lentement. > Le logo AXENT est maintenant allumé en continu, ce qui signifie que vous êtes en mode de réglage. 2. Pour effectuer une réinitialisation du système, maintenez la température enfoncée et...
  • Seite 63 , jusqu'à ce que le voyant lumineux commence à clignoter lentement. > Le logo AXENT est maintenant allumé en continu, ce qui signifie que vous êtes en mode de réglage. Démarrer le programme de détartrage 2.
  • Seite 64 éponges abrasives dures. Les produits de coloration des cheveux peuvent réduire l’efficacité de AXENT Easy Clean. Si vous respectez ces conseils, vous devriez rester satisfait de AXENT Easy Clean pendant de nombreuses années. Produits de nettoyage recommandés pour les surfaces sanitaires en céramique avec le revêtement AXENT Easy Clean ...
  • Seite 65 S U B STAN C E D U CO NTE N U Le WC lavant AXENT est conforme aux exigences de la directive UE sur la restriction de l‘utilisation de substances dangereuses (2011 / 65 / UE, RoHS). Il est exempt, dans une large mesure, de substances dangereuses telles que le plomb, le cadmium, le mercure ou le chrome VI.
  • Seite 66 N‘ouvrez jamais l‘unité pour la réparer vous-même. Ne modifiez jamais le produit et n‘ajoutez aucun module supplémentaire. Le WC lavant AXENT présente des pièces sous tension. Danger de mort en cas d‘ouverture  ! Les prétentions de garantie et recours en responsabilité...
  • Seite 67 être remplacé tous les deux ans par un technicien qualifié. R E M PL AC E R LES PI LES D E L A TÉ LÉCO M MAN D E Si le logo AXENT clignote, les piles doivent bientôt être remplacées. - AAA Utiliser 3 piles LR3 / AAA de 1,5 V pour la télécommande.
  • Seite 68 Si des droits à la garantie sont revendiqués et qu‘il s‘avère, lors du contrôle du produit par AXENT, qu‘il n‘y a pas eu de défaut – L’utilisation du produit conformément à son usage prévu ou recommandé...
  • Seite 69 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PLUS / PREMIUM PLUS / PREMIUM Référence E40.0500.0001.9 E40.0510.0001.9 E40.0520.0001.9 Tension nominale 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz Consommation électrique (max.) 1600 W 1600 W Consommation électrique nominale 1420 W 1420 W Consommation électrique en mode veille 0,5 W 0,5 W Degré...
  • Seite 71 MAN UALE D’ U SO A XE NT. ZE RO INDICAZIONI DI SICUREZZA INTRODUZIONE TELECOMANDO COMANDI E FUNZIONAMENTO FUNZIONI COMFORT DI AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI DI AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM CURA E PULIZIA SMALTIMENTO E AMBIENTE ELIMINAZIONE GUASTI...
  • Seite 72 FU NZI O NAM E NTO D E L WC CO N D O CC ET TA In caso di malfunzionamenti, consultare le soluzioni nella sezione Il WC con doccetta AXENT è un WC adatto alle persone di «Risoluzione dei problemi». Se necessario, è possibile rivolgersi qualsiasi età.
  • Seite 73 Qualsiasi obbligo da parte di AXENT deriva dalle rispettive condizioni di garanzia, le quali includono anche l‘obbligo di garanzia completo e determinante di AXENT. Le informazioni contenute in questo manuale non costituiscono un‘estensione o una limitazione dei diritti previsti dalle condizioni di garanzia.
  • Seite 74 INTRODUZIONE Il WC con doccetta è disponibile in three versioni. A XE NT. ZE RO Il WC con doccetta serve all’igiene intima della zona anale (doccetta bidet) e, con la doccetta lady, anche della zona vaginale. La temperatura dell'acqua, l’intensità del getto della doccetta e la posizione dell'asta doccetta sono regolabili.
  • Seite 75 TELECOMANDO A XE NT. ZE RO Logo AXENT Selettore Display LED Doccetta lady Doccetta bidet Massaggio Profilo utente Posizione asta doccetta Temperatura Intensità getto doccetta Temperatura dell'acqua Temperatura del sedile Stop A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M...
  • Seite 76 APP A XE NT R E M OTE Il WC con doccetta AXENT.ZERO può essere controllato tramite Bluetooth con l'app per 9:41 iOS e Android. Come con il telecomando, la temperatura dell'acqua, l'intensità del getto della Seat Close doccetta e la posizione dell'asta possono essere impostate individualmente.
  • Seite 77 COMANDI E FUNZIONAMENTO D O CC ET TA B I D ET Sedersi sul WC con doccetta. Premere Doccetta bidet per attivare la doccetta. 2. Premere Stop per terminare la doccetta bidet. La doccetta lady si arresta automaticamente dopo 3 minuti di funzionamento continuo. D O CC ET TA L ADY Sedersi sul WC con doccetta.
  • Seite 78 COMANDI E FUNZIONAMENTO I NTE N S ITÀ G ET TO D O CC ET TA L'utente è seduto sul WC con doccetta e la doccetta è in funzione. Premere Intensità getto doccetta 2. Ruotare il selettore – in senso orario l'intensità...
  • Seite 79 FUNZIONI COMFORT TE M PE R ATU R A D E L S E D I LE A XE NT. ZE RO L'utente è seduto sul WC con doccetta. Premere ripetutamente Temperatura per selezionare Temperatura del sedile 2. Ruotare il selettore –...
  • Seite 80 – Segnale acustico – Reset del sistema – Deodorazione automatica (AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM – Coperchio a apertura automatica (AXENT.ZERO PREMIUM AT TIVAR E L A M O DALITÀ D I I M P OSTA ZI O N E Tenere premuto Stop e premere anche Temperatura finché...
  • Seite 81 IMPOSTAZIONI M O DALITÀ R I S PAR M I O E N E RG ETI CO R I SCALDAM E NTO S E D I LE Quando viene attivata la modalità di risparmio energetico, il WC con doccetta tiene traccia degli utilizzi e li registra ogni ora.
  • Seite 82 IMPOSTAZIONI L AVAG G I O D E L S I STE MA Dopo un periodo prolungato di inutilizzo del WC con doccetta, è possibile sottoporre a un risciacquo tutti condotti dell’acqua. Attivare la modalità di impostazione sul telecomando (vedere pagina 76). 2.
  • Seite 83 IMPOSTAZIONI DI AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM D EO D O R A ZI O N E AUTO MATI CA A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M La deodorazione viene attivata non appena l'utente si siede sul WC con doccetta.
  • Seite 84 LED inizia a lampeggiare lentamente. > Il logo AXENT ora rimane acceso in modo continuo, indicando che ci si trova nella modalità di impostazione. 2. Per eseguire un ripristino del sistema, tenere premuto il pulsante di regolazione della e premere una volta il pulsante di intensità...
  • Seite 85 LED non inizia a lampeggiare lentamente. > Il logo AXENT si illumina a questo punto in modo continuo, il che significa che ci si trova in modalità di impostazione. Avvio del programma di decalcificazione 2.
  • Seite 86 Inoltre, evitare pulitori a vapore e spugne dure e abrasive. Le tinture per capelli possono compromettere l'efficienza di AXENT Easy Clean. Il rispetto di queste istruzioni relative a AXENT Easy Clean garantirà la massima soddisfazione per molti anni.
  • Seite 87 SMALTIMENTO E AMBIENTE MATE R IALI E SOSTANZE Il WC con doccetta AXENT soddisfa i requisiti della Direttiva UE 2011/65/UE sulla restrizione dell‘uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS). Il dispositivo è in gran parte privo di sostanze pericolose per l‘ambiente, come piombo, cadmio, mercurio o cromo VI.
  • Seite 88 ELIMINAZIONE GUASTI PE R I CO LO D I M O RTE PE R FO LG O R A ZI O N E! È vietato aprire il dispositivo per effettuare riparazioni arbitrarie. Non è consentito aggiungere moduli supplementari o apportare modifiche al dispositivo.
  • Seite 89 SOSTITU I R E LE BAT TE R I E D E L TE LECO MAN D O Se il logo AXENT lampeggia, è necessario sostituire le batterie al più presto. - AAA Nel telecomando devono essere utilizzate tre batterie tipo LR3 / AAA da 1,5 V.
  • Seite 90 – Non sono state apportate modifiche al prodotto. di garanzia. Il periodo di garanzia per le parti riparate, sostituite o – La garanzia è valida solo per installazioni in paesi in cui AXENT è installate ex novo termina con il periodo di garanzia originale del rappresentata da una società...
  • Seite 91 DATI TECNICI PLUS / PREMIUM PLUS / PREMIUM Codice articolo E40.0500.0001.9 E40.0510.0001.9 E40.0520.0001.9 Tensione di rete 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz Potenza assorbita (max.) 1600 W 1600 W Potenza assorbita nominale 1420 W 1420 W Potenza assorbita in modalità standby 0,5 W 0,5 W Codice IP...
  • Seite 93 G E B R U I KE RS HAN D LE I D I N G A XE NT. ZE RO VEILIGHEID VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INLEIDING AFSTANDSBEDIENING BEDIENING EN WERKING COMFORTFUNCTIES BIJ AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM INSTELLINGEN INSTELLINGEN BIJ AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM REINIGING EN ONDERHOUD AFVALVERWIJDERING EN MILIEU...
  • Seite 94 B E D I E N I N G AXENT. Raadpleeg de basisinformatie onder Storingen De douchewc van AXENT is in zijn functie als wc voor alle oplossen bij storingen tijdens het gebruik. Neem zo nodig leeftijdsgroepen geschikt. De andere functies van de douchewc contact op met de klantenservice.
  • Seite 95 Deze gebruikershandleiding komt overeen met de stand van de techniek bij het ter perse gaan. AXENT behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen met het oog op de verdere ontwikkeling. Deze documentatie is ook onderhevig aan wijzigingen.
  • Seite 96 INLEIDING De douchewc is verkrijgbaar in three uitvoeringen. A XE NT. ZE RO De douchewc is ontworpen voor anale reiniging (bidetdouche) en genitale reiniging (ladydouche). Watertemperatuur, waterstraal en sproeiarmstand zijn instelbaar. Stoelverwarming met regelbare temperatuur. Er kunnen individuele gebruikersprofielen worden geprogrammeerd. A XE NT.
  • Seite 97 AFSTANDSBEDIENING A XE NT. ZE RO A XE NT. ZE RO AXENT-logo Draairing Ledlampje Ladydouche Bidetdouche Massage Gebruikersprofiel Sproeiarmstand Temperatuur Waterstraal Watertemperatuur Zittingtemperatuur Stop A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M...
  • Seite 98 APP A XE NT R E M OTE Met de app voor iOS en Android kan de AXENT.ZERO douchewc via Bluetooth worden 9:41 bediend. Net als bij de afstandsbediening kunnen de watertemperatuur, het waterstraal en de Seat Close sproeiarmstand individueel worden ingesteld.
  • Seite 99 BEDIENING EN WERKING B I D ETD O U C H E U zit op de douchewc. Druk op Bidetdouche en de douchefunctie wordt gestart. 2. Druk op Stop om de bidetdouche te stoppen. De bidetdouche stopt automatisch na 3 minuten onafgebroken gebruik. L ADYD O U C H E U zit op de douchewc.
  • Seite 100 BEDIENING EN WERKING WATE RVO LU M E U zit op de douchewc en de douchefunctie is actief. Druk op Watervolume 2. Draai de draairing – rechtsom het waterstraal wordt verhoogd. – linksom het watervolume wordt verlaagd. 3. Het ledlampje geeft het geselecteerde waterstraal aan. S PRO E IAR M STAN D U zit op de douchewc en de douchefunctie is actief.
  • Seite 101 COMFORTFUNCTIES ZIT TI N GTE M PE R ATU U R A XE NT. ZE RO U zit op de douchewc. Druk herhaaldelijk op Temperatuur  om Zittingtemperatuur te selecteren. 2. Draai de draairing – rechtsom de temperatuur wordt verhoogd. – linksom de temperatuur wordt verlaagd.
  • Seite 102 – Stand-bymodus douchewc – Systeem spoelen – Watertank leegmaken – Geluidssignaal – Systeemreset – Automatische geurverdrijver (AXENT.ZERO PLUS / PREMIUM – Automatisch Deksel openen/sluiten (AXENT.ZERO PREMIUM Instelmodus activeren Houd Stop ingedrukt en druk op Temperatuur tot het ledlampje langzaam knippert.
  • Seite 103 INSTELLINGEN E N E RG I E B ES PAR I N G S M O D U S VE RWAR M D E ZIT TI N G Als de energiebesparing is geactiveerd, registreert de douchewc het gebruik. Het gebruik wordt per uur vastgelegd.
  • Seite 104 INSTELLINGEN SYSTE E M S P O E LE N Als de douchewc lange tijd niet is gebruikt, kunnen alle watervoerende onderdelen met vers water worden doorgespoeld. Activeer de instellingsmodus op de afstandsbediening (volgens pagina 98). 2. Druk op Ladydouche 3.
  • Seite 105 INSTELLINGEN AUTO MATI SC H E G EU RVE R D R IJ VE R A XE NT. ZE RO P LU S / P R E M I U M Zodra u op de douchewc gaat zitten, schakelt de geurverdrijver in. Deze functie kan worden in- of uitgeschakeld.
  • Seite 106 LED-display langzaam begint te knipperen. > Het AXENT-logo brandt nu continu, wat betekent dat u zich in de instelmodus bevindt. 2. Om het systeem te resetten houdt u Temperatuur ingedrukt en drukt u eenmaal op de intensiteit van de douchestraal.
  • Seite 107 LED-display langzaam begint te knipperen. Het ontkalkingsprogramma starten > Het AXENT-logo brandt nu continu, wat betekent dat u zich in de instelmodus bevindt. 2. Druk op Douchestraal intensiteit . U kunt de afstandsbediening nu opzij leggen.
  • Seite 108 Gebruik ook geen stoomreinigers of harde schuursponsjes. Haarkleuringsproducten kunnen de werking van AXENT Easy Clean nadelig beïnvloeden. Als u deze adviezen opvolgt, bent u nog jarenlang tevreden met de werking van AXENT Easy Clean. Aanbevolen reinigingsmiddelen voor sanitaire keramische oppervlakken met AXENT Easy Clean-coating: het wordt uitdrukkelijk aangeraden zure reinigingsmiddelen met een pH-waarde tussen 1 en 4 te gebruiken.
  • Seite 109 U kunt ook contact opnemen met AXENT voor een kosteloze verantwoorde afvoer. Bewaar het apparaat tot die tijd buiten bereik van kinderen. Door de markering van kunststofonderdelen volgens de internationale normen worden kunststoffen op de juiste wijze afgevoerd.
  • Seite 110 Open de eenheid nooit om deze zelf te repareren. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan en voeg geen extra modules toe. De douchewc van AXENT bevat onderdelen die onder spanning staan. Na het openen bestaat levensgevaar! Garantie- en aansprakelijkheidsclaims als gevolg van verkeerd gebruik zijn uitdrukkelijk uitgesloten.
  • Seite 111 BAT TE R IJ E N VAN D E AFSTAN DS B E D I E N I N G VE RVAN G E N Als het AXENT-logo knippert, moeten de batterijen binnenkort worden vervangen. - AAA In de afstandsbediening moeten 3 batterijen van het type 1,5 V LR3 / AAA worden geplaatst.
  • Seite 112 Onder garantie uitgevoerde prestaties verlengen – De garantie geldt alleen in landen waar AXENT met een garantieperiode niet en leiden ook geen nieuwe garantieperiode in. De garantieperiode voor gerepareerde, vervangen of nieuw eigen verkoopmaatschappij of via een verkooppartner vertegenwoordigd is.
  • Seite 113 TECHNISCHE GEGEVENS PLUS / PREMIUM PLUS / PREMIUM Artikelnummer E40.0500.0001.9 E40.0510.0001.9 E40.0520.0001.9 Nominale spanning 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz Stroomverbruik (max.) 1600 W 1600 W Nominaal stroomverbruik 1420 W 1420 W Stroomverbruik Stand-bymodus 0,5 W 0,5 W Beschermingsgraad IPX4 IPX4...
  • Seite 116 AXENT International AG info@axentbath.ch www.axentbath.ch...