Herunterladen Diese Seite drucken
Philips ORT7500 Kurzanleitung

Philips ORT7500 Kurzanleitung

Original-radio im retro-design, toller sound - design digital-radio mit dab+/digitalradio und bluetooth, usb-anschluss zum laden, 20 w
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ORT7500:
Always there to help you
www.philips.com/welcome
ORT7500
Question?
Contact
Philips
EN
Short User Manual
IT
Manuale dell'utente breve
DA
Kort brugervejledning
NO
Kort brukerhåndbok
DE
Kurzanleitung
SV
Kortfattad användarhandbok
FR
Bref mode d'emploi
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
ORT7500_10_Short User Manual_V1.0
DAB+
EN
For the first time use
1.Turn the SOURCE knob to switch the product to DAB mode.
2.Turn the
knob until the [Full scan] menu is displayed.
3.Press the
knob to activate the automatic search.
4. Turn the
knob to select a station, and then press the
knob to start listening.
DA
Ved første ibrugtagning
1.Drej på knappen SOURCE for at sætte produktet i DAB-tilstand.
2. Drej på knappen
, indtil menuen [Full scan] vises.
3. Tryk på knappen
for at aktivere den automatiske søgning.
4.
Drej på knappen
for at vælge en station, og tryk derefter på knappen
for at begynde at lytte til den.
DE
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten
1. Drehen Sie den Regler SOURCE, um das Gerät in den DAB-Modus zu schalten.
2. Drehen Sie den Regler
, bis das Menü [Full scan] (Vollständige Suche) angezeigt wird.
3. Drücken Sie den Regler
, um die automatische Suche zu aktivieren.
4. Drehen Sie den Regler
, um ein Zeitformat auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler
zum Starten der Wiedergabe.
FR
Lors de la première utilisation
1. Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer l'appareil en mode DAB.
2. Tournez le bouton
jusqu'à ce que le menu [Full scan] (balayage complet) s'affiche.
3. Appuyez sur le bouton
pour démarrer la recherche automatique.
4. Tournez le bouton
pour sélectionner une station, puis appuyez sur le bouton
à l'écouter.
IT
Primo utilizzo
1. Girare la manopola SOURCE per impostare il prodotto in modalità DAB.
2. Girare la manopola
finché il menu [Full scan] non viene visualizzato.
3. Premere la manopola
per attivare la ricerca automatica.
4.
Girare la manopola
per selezionare una stazione, quindi premere la manopola
NO
Når du skal bruke det for første gang
1. Vri på knappen SOURCE for å sette produktet i DAB-modus.
til menyen [Full scan] vises.
2. Vri på knappen
3. Trykk på knappen
for å aktivere det automatiske søket.
4.
Vri på knappen
for å velge en stasjon, og trykk deretter på knappen
for å begynne å høre på den.
SV
Anvisningar för förstaanvändningen
1. Växla till DAB-läge genom att vrida på vredet SOURCE.
2. Vrid på vredet
tills menyn [Full scan] visas.
3. Aktivera automatisk sökning genom att trycka på vredet
.
4. Välj en kanal genom att vrida på vredet
, och tryck sedan på
när du vill börja lyssna.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Contact
Question?
Philips
Short User Manual
EN
Store radio stations automatically
1. Press and hold SCAN to activate the auto search.
2. Turn the PRESET knob to select a stored radio station.
DA
Gem radiostationer automatisk
1. Tryk på og hold SCAN nede for at starte den automatiske søgning.
2. Drej på knappen PRESET for at vælge en gemt radiostation.
DE
Automatisches Speichern von Radiosendern
1. Halten Sie SCAN gedrückt, um die automatische Suche zu starten.
2. Drehen Sie den Regler PRESET, um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen.
2 sec.
FR
Mémorisation automatique des stations de radio
1. Maintenez le bouton SCAN enfoncé pour démarrer la recherche automatique.
2. Tournez le bouton PRESET pour sélectionner une station de radio enregistrée.
IT
Memorizzazione automatica delle stazioni radio
1. Tenere premuto SCAN per attivare la ricerca automatica.
2. Girare la manopola PRESET per selezionare una stazione radio memorizzata.
NO
Lagre radiostasjoner automatisk
1. Trykk på og hold nede SCAN for å starte et automatisk søk.
2. Vri på knappen PRESET for å velge en lagret radiostasjon.
SV
Lagra radiokanaler automatiskt
1. Aktivera den automatiska sökningen genom att hålla SCAN intryckt.
2. Välj en lagrad radiokanal genom att vrida på vredet PRESET.
EN
Program radio stations
1. Tune to a DAB radio station.
2. Press PROGRAM to activate the programming.
3. Turn the
knob to select a preset sequence number.
4. Press the
knob to confirm.
5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.
DA
Programmér radiostationer
1. Find en DAB-radiostation.
2. Tryk på PROGRAM for at aktivere programmering.
3. Drej på knappen
for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.
4. Tryk på knappen
for at bekræfte.
5. Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.
DE
Programmieren von Radiosendern
1. Stellen Sie einen DAB-Radiosender ein.
pour commencer
2. Drücken Sie PROGRAM, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3. Drehen Sie den Regler
, um eine voreingestellte
Sequenznummer auszuwählen.
4. Drücken Sie den Regler
zur Bestätigung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu
programmieren.
per iniziare l'ascolto.
FR
Programmation des stations de radio
1. Sélectionnez une station DAB.
2. Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.
3. Tournez le bouton
pour sélectionner un numéro de séquence
préenregistré.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d'autres stations de
radio.
EN
1. In standby mode, press and hold the
2. Turn the
3. Turn the
4. Turn the
5. Press the
6. Turn the
2 sec.
DA
1. I standbytilstand holdes knappen
2. Drej på knappen
3. Drej på knappen
4. Drej på knappen
5. Tryk på knappen
6. Drej knappen
DE
1. Halten Sie im Standby-Modus den Regler
2. Drehen Sie den Regler
3. Drehen Sie den Regler
4. Drehen Sie den Regler
5. Drücken Sie den Regler
6. Drehen Sie den Regler
drücken Sie dann den Regler
FR
1. En mode veille, maintenez le bouton
2. Tournez le bouton
3. Tournez le bouton
4. Tournez le bouton
5. Appuyez sur le bouton
6. Tournez le bouton
confirmer.
EN
Program radio stations manually
1.Tune to a radio station.
2. Press the PROGRAM button to activate the programming.
3. Turn the knob to select a preset sequence number.
4. Press the knob to confirm.
5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.
DA
Programmer radiostationer manuelt
1. Find en radiostation.
2. Tryk på knappen PROGRAM for at aktivere programmeringen.
3. Drej på knappen
for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.
4. Tryk på knappen
for at bekræfte.
5. Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.
DE
Manuelles Programmieren von Radiosendern
1. Stellen Sie einen Radiosender ein.
2. Drücken Sie die Taste PROGRAM, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3. Drehen Sie den Regler
, um eine voreingestellte Sequenznummer auszuwählen.
4. Drücken Sie den Regler
zur Bestätigung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu programmieren.
FR
Programmation manuelle des stations de radio
1. Permet de régler une station de radio de votre choix.
2. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour activer la programmation.
3. Tournez le bouton
pour sélectionner un numéro de séquence préenregistré.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d'autres stations de radio.
IT
Programmazione delle stazioni radio
1. Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.
2. Premere PROGRAM per attivare la programmazione.
3. Girare la manopola
per selezionare un numero di sequenza
preimpostato.
4. Premere la manopola
per confermare.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.
NO
Programmere radiostasjoner
1. Still inn en DAB-radiostasjon.
2.Trykk på PROGRAM for å aktivere programmeringen.
3. Vri på knappen
for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.
4. Trykk på knappen
for å bekrefte.
5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.
SV
Programmera radiokanaler
1. Ställa in en DAB-radiokanal.
2. Tryck på PROGRAM för att aktivera programmering.
3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet
.
4. Bekräfta genom att trycka på
.
5. Upprepa steg 1–4 för att programmera fler radiokanaler.
knob for 2 seconds.
IT
1. In m
odalità standby, tenere premuta la manopola
knob to select a time format, and then press the
knob to confirm.
2. Girare la manopola
knob to set the hour, and then press the
knob to confirm.
3. Girare la manopola
knob to set the minute.
4. Girare la manopola
knob to confirm.
5. Premere la manopola
knob to select whether to synchronize the DAB clock and then press the
knob to confirm.
6. Ruotare la manopola
nede i 2 sekunder.
NO
1. I standbymodus trykker du på og holder nede knappen
for at vælge tidsformatet, og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
2. Vri på knappen
for at indstille timetal, og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
3. Vri på knappen
for at indstille minuttallet.
4. Vri på knappen
for at bekræfte.
5. Trykk på knappen
for at vælge, om du vil synkronisere DAB-uret, og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
6. Vri på knappen
2 Sekunden lang gedrückt.
SV
1. Håll knappen
, um ein Zeitformat auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler
zur Bestätigung.
2. Vrid på
-knappen för att välja ett tidsformat och tryck sedan på
um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann den Regler
zur Bestätigung.
3. Vrid på
-knappen för att ställa in timme, och bekräfta sedan genom att trycka på
, um die Minuten einzustellen.
4. Vrid på
-knappen för att ställa in minuter.
zur Bestätigung.
5. Bekräfta genom att trycka på
, um auszuwählen, ob das Gerät mit der DAB-Uhr synchronisiert werden soll, und
6. Synkronisera DAB-klockan genom att vrida på vredet
zur Bestätigung.
enfoncé pendant 2 secondes.
pour sélectionner un format d'heure, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer.
pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer.
pour régler les minutes.
pour confirmer.
pour sélectionner la synchronisation de l'horloge DAB, puis appuyez sur le bouton
pour
IT
Programmazione manuale delle stazioni radio
1. Consentono di sintonizzarsi su una stazione radio.
2. Premere il pulsante PROGRAM per attivare la programmazione.
3. Girare la manopola
per selezionare un numero di sequenza preimpostato.
4. Premere la manopola
per confermare.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.
NO
Programmere radiostasjoner manuelt
1. Still inn en radiostasjon.
2. Trykk på knappen PROGRAM for å aktivere programmeringen.
3. Vri på knappen
for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.
4. Trykk på knappen
for å bekrefte.
5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.
SV
Programmera radiokanaler manuellt
1. Ställ in en radiokanal.
2. Aktivera programmeringen genom att trycka på knappen PROGRAM.
3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet
.
4. Bekräfta genom att trycka på
.
5. Upprepa steg 1–4 för att programmera fler radiokanaler.
EN
Use DAB menus
1. In DAB mode, press MENU to access the DAB menus.
2. Turn the
knob to toggle through the menus.
3. Press the
knob to access the menu.
For more details about the DAB menu, please visit www.philips.com/support to download full user manual.
DA
Brug af DAB-menuerne
1. I DAB-tilstand skal du trykke på MENU for at få adgang til DAB-menuerne.
2. Drej på knappen
for at skifte mellem menuerne.
3. Tryk på knappen
for at få adgang til menuen.
Du kan få flere oplysninger om DAB-menuen ved at besøge www.philips.com/support og downloade hele brugervejledningen.
DE
Verwenden der DAB-Menüs
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU, um die DAB-Menüs aufzurufen.
2. Drehen Sie den Regler
, um die Menüs zu durchlaufen.
3. Drücken Sie den Regler
, um auf das Menü zuzugreifen.
Weitere Informationen zum DAB-Menü finden Sie unter www.philips.com/support, wo Sie die vollständige Bedienungsanleitung herunterladen können.
FR
Utilisation des menus DAB
1. En mode DAB, appuyez sur MENU pour accéder aux menus DAB.
2. Tournez le bouton
pour naviguer dans les menus.
3. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu.
Pour plus de détails à propos du menu DAB, consultez le site Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel d'utilisation complet.
IT
Utilizzo dei menu DAB
1. In modalità DAB, premere MENU per accedere ai menu DAB.
2. Girare la manopola
per scorrere i menu.
3. Premere la manopola
per accedere al menu.
Per ulteriori informazioni sul menu DAB, visitare www.philips.com/support per scaricare il manuale dell'utente completo.
NO
Bruke DAB menyer
1. Trykk på MENU i DAB-modus for å få tilgang til DAB menyene.
2. Vri på knappen
for å gå gjennom menyene.
3. Trykk på knappen
for å få tilgang til menyen.
Hvis du vil ha mer informasjon om DAB-menyen, kan du gå til www.philips.com/support for å laste ned hele brukerhåndboken.
SV
Använda DAB-menyer
1. Öppna en DAB-meny genom att trycka på MENU i DAB-läge.
2. Bläddra bland menyerna genom att vrida på vredet
.
3. Öppna menyn genom att trycka på vredet
.
Mer information om DAB-menyn finns i den fullständiga användarhandboken som du kan ladda ned på www.philips.com/support.
per 2 secondi.
per selezionare un formato dell'ora e poi premere la manopola
per confermare.
per impostare l'ora, quindi premere la manopola
per confermare.
per impostare i minuti.
per confermare.
per scegliere se sincronizzare l'orologio DAB, quindi premere la manopola
p
er confermare.
i to sekunder.
for å velge et tidsformat, og trykk deretter på knappen
for å bekrefte.
for å stille inn timene, og trykk deretter på knappen
for å bekrefte.
for å stille inn minuttene.
for å bekrefte.
for å velge om du vil synkronisere DAB-klokken, og trykk deretter på knappen
for å bekrefte.
intryckt i två sekunder i standbyläge.
för att bekräfta.
.
.
, och bekräfta sedan genom att trycka på
-vredet
.
EN
Adjust FM settings
For more details about FM settings, please visit www.philips.com/
support to download full user manual.
DA
Juster FM-indstillinger
Du kan få flere oplysninger om FM-indstillinger ved at besøge
www.philips.com/support og downloade hele brugervejledningen.
DE
Anpassen von UKW-Einstellungen
Weitere Informationen zu den UKW-Einstellungen finden
Sie unter www.philips.com/support, wo Sie die vollständige
Bedienungsanleitung herunterladen können.
FR
Ajustement des réglages FM
Pour plus de détails à propos des réglages FM, consultez le site
Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel
d'utilisation complet.
IT
Regolazione delle impostazioni FM
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni FM, visitare www.
philips.com/support per scaricare il manuale dell'utente completo.
NO
Justere FM innstillinger
Hvis du vil ha mer informasjon om FM-innstillinger, kan du gå til
www.philips.com/support for å laste ned hele brukerhåndboken.
SV
Justera FM-inställningar
Mer information om FM-inställningar finns i den fullständiga
användarhandboken som du kan ladda ned på www.philips.com/
support.
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips ORT7500

  • Seite 1 1. Ställa in en DAB-radiokanal. Pour plus de détails à propos du menu DAB, consultez le site Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel d’utilisation complet. 4. Tournez le bouton pour sélectionner une station, puis appuyez sur le bouton pour commencer 2.
  • Seite 2 User Manual 2. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Gerät, und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten, die gekoppelt werden können. Wählen Sie in der Geräteliste ORT7500 aus. For at få det fulde udbytte af dette produkt skal du downloade programmet Philips •...

Diese Anleitung auch für:

Ort7500/10