Herunterladen Diese Seite drucken

MiBoxer C4 Smart Charger Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C4 Smart Charger:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MiBOXER
Where
there
% 888 888å
188
c4 Smart
is MiBoxer
2
[7JC
88
8.8%
Charger
Users
Manual
there
is power

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MiBoxer C4 Smart Charger

  • Seite 1 MiBOXER Where there is MiBoxer there is power [7JC 8.8% % 888 888å c4 Smart Charger Users Manual...
  • Seite 2 English User Manual .01-05 Deutsch Benutzerhandbuch .06-10 Francais Manuel d'emploi 11-15 Italiano le istruzioni 16-20 Espanol Manual de usuario 21-25 26-30 PyccKoe PYKOBOACTBO nonb30BaTeJIR 31-35 36-40...
  • Seite 3 English User Manual Features @Compatible with: Li-ion (4 20V,4 35V) / LiFeP04(3 60V) / Ni-MH/Ni-Cd (1.48V) @Suitable for different types of cylindrical rechargeab e lithium battery @Single channel charging current up to 1 5A @The charging current can be set manual y. @The battery type and current range of 4 slots can be set at the same time @ High precision reference voltage source calibration...
  • Seite 4 LCD Display Introduction Rich user interface display, the LCD screen displays the states of the voltage, current, charging time, battery type, internal resistance, capacity, and percentage, which et you understand the battery charging state more Intuitively. The LCD back light will become dark after 1 minutes if there is no operation 2nd sot 3d slot...
  • Seite 5 Set the batteries type Put the batteries into any slot, and quickly double press the , then the batteries symbol w illflashing, s hortpresse youcan switchthebatteries type, you can ong press to exit, or it will exit automatical y after 5 second Set the charging current...
  • Seite 6 Battery Activation C4 charger has an activation function for over discharged Lithium battery when placed a battery in charging slot, C4 will auto detect the battery & active it If battery unable to be activated, charger will judge battery is damaged, the charging slot will display "...
  • Seite 7 2 Damaged from wrong operations (i.e Reserve polarity installation, Installation of non-rechargeab e batteries, or Violation warning operation) 3 Damaged by batteries leakage For the latest information on products and services, please contact a ocal distributor or send an email to sales@miboxer.com...
  • Seite 8 Deutsch Benutzerhandbuch Funktionen @ Kompatibel mit: Li-lon (4.20V,4.35V) / LiFeP04(3 60V) / Ni-MH/Ni-Cd(1.48V). @Geeignet für unterschiedliche Arten von zylinderförmige, wieder aufladbare Lithiumbatterie @ Einkanaliger Ladestrom bis 1 5A @Der Ladestrom kann manuell eingestellt werden @ Kann al e Steckplatz Ladeströme einstellen und mit nur einem Druck die Batterieart auswählen @ Hohe Präzision Referenzspannung...
  • Seite 9 LCD Bildschirmanleitung GroBer LCD BI dschirm gibt den Spannung, Strom, Ladezeit, Modus, Batterie-Art, interne Widerstand, Batterie Kapazität Daten an und ässt Sie den Batterie-Ladestatus einfach verstehen Das LCD Hintergrundlicht Wird nach 1 Minute dunkler werden, wenn kein Vorgang stattfindet 1 Schlitz 2 Schlitz 3 Schlitz 4 Schlitz...
  • Seite 10 Batterien Band einstellen Geben Sie die Batterien in jeglichen Steckplatz und doppelklicken schnel , dann Wird das Batterien Symbol zu blinken beginnen Kurzesdrückenauf@ Siekönnen dasBatterien Bandwechseln, S ie können ange auf drücken um es abzubrechen Oder es Wird automatisch nach 5 Sekunden abbrechen Ladestrom einstellen...
  • Seite 11 Batterien Li-ion(4.20V / 4.35V) LiFeP04 Ni-MH / Ni-Cd Niedrige Spannung Voltage < 3.40V Voltage < 3.00V Voltage < 1.05V Batterieaktivierung C4 Ladegerät hat eine Aktivierungsfunktion für tiefentladene Lithium Batterie Wenn Sie eine Batterie in einen Lade-Steckplatz geben, Wird C4 automatisch die Batterie erkennen &...
  • Seite 12 2 Von falschen Teilen beschädigt (z B verkehrte POIInstallation, Installation von kenen weder aufladbaren Batterien Oder Gewalt Warnung nbetriebnahme) 3 Von Batterien Undichtheiten beschädigt. Für die neueste Information über Produkte und Service, kontakt eren Sie bitte unseren örtlichen Miboxer Händler Oder senden Sie ene E mail an sales@miboxer.com...
  • Seite 13 Francais Manuel d'emploi Caractéristiques du produit @Compatible avec quatre types de chargement de Ia batterie, comme Ia batterieu au lithium (4 20V, 4.35V), e phosphate de fer au lithium (3 60V), NiMH / NiCr (1 48V) @Applicab e ä différents types de batteries au lithium rechargeables cylindriques @ Un canal de charge peut atteindre I @On peut régler e courant de charge ä...
  • Seite 14 Introduction de I'écran Le super grand écran LCD affiche en temps rée Ies données comme la tension de charge, e courant de charge, a résistance de Ia batterie, Ie temps de charge, e type de a batterie, a capacité de a batterie, e pourcentage d électricité etc Si rien n est fait, Ie rétro éclairage de écran LCD diminue de 1 minute Canal 1 canal...
  • Seite 15 Réglage du type de batterie Mettez Ia batterie dans tout canal, doub e cliquez sur Ia touche type de batterie clignote, appuyez briévement sur Ia touche faites défi er pour changer Ie type de batterie, choisissez 5 secondes apres sortie automatique ou appuyez sur Ia touche pour quitter Réglage du courant...
  • Seite 16 Type de batterie Li-ion(4.20V / 4.35V) LiFeP04 Ni-MH / Ni-Cd Pas d'électricité Tension < 3.40V Tension < 3.00V Tension < 1.05V par défaut Fonction d'activation de la batterie Le chargeur dispose d'une fonction d activation pour a batterie au lithium surchargée avec circuit de protection de a batterie, orsque vous mettez Ia...
  • Seite 17 3 La fuite de Ia batterie peut endommager e produit Si vous avez besoin du service de garantie de , veuillez contacter votre agent ocal ou envoyer un courriel å sales@miboxer.com...
  • Seite 18 Italiano le istruzioni Specifiche @Compatibile can: Li-ion (4 20V,4 35V) / LiFeP04 (3 60V) / Ni-CD/Ni-MH (1 48V). @Adatto per differenti tipi di batterie Ricaricabili a Litio Cillindrici @ Corrente di carica a un canale fino a 1.5A @ La corrente di caricamento pu essere regolato manualmente @Si pub settare a tipolog'a di batteria e Ia corrente su 4 canali insieme @Calibrazione...
  • Seite 19 Funzioni del display Ampio display in LCD per usualizzare informazioni relative al voltaggio, corrente, tempo dl carica, tipo Batteria, resstenza interna, capacitä batteria. Ti permette di capire con facilitä Io stato di carica disp ay LCD si spegne dopo 1 minuto di inattivitä Sot-I Slot-2 Slot-3...
  • Seite 20 Settaggio della tipologia di Batteria nserire Ia batteria in qualsiasi slot, e premi velocemente 2 volte ogo batteria dello slot lampeggerå, premere 1 volta per cambiare tipo di batteria, oppure puoi tenere premuto per annullare Settaggio della corrente di carica Tener premutog fincheil ogo...
  • Seite 21 Li-ion(4.20V 14.35V) LiFeP04 Ni-MH / Ni-Cd Tipo Batterie Voltaggio quando Voltaggio < 3.40V Voltaggio < 3.00V Voltaggio < 1.05V scarica Ripristino Batteria caricature C4 ha una funzione di Ripristino per batterie Over scariche Quando inserisci a batteria nello slot ,i C4 ri everä automaticamente e se necessario o ripristina automaticamente...
  • Seite 22 2 Danneggiato dal 'utilizzo scorretto ( inversion polaritä ,montagg o di batterie non ricaricabili, o violazione di precauzioni descritte precedentemente) 3 Danneggato dalla Perdita di Iqu di delle batterie Se hai bisogno del servizio di garanzia di contatta I agente locale o email a sales@miboxer.com...
  • Seite 23 Espaöol Manual de usuario Caracteristicas @Compatible corn: Li-ion (4.20V,4.35V) / LiFeP04 (3.60V) / Ni MH/Ni-Cd(1 48V) @Adecuado para diferentes tipos de bateria de litio recargab e cilindrica @Corriente de carga de un solo canal hasta 1 5A @ La corriente de carga se puede configurar manualmente @ El tipo de bateria y eI rango actual de 4 ranuras se pueden configurar...
  • Seite 24 Pantalla Introducciön Pantalla de interfaz de usuario rica, a pantal a LCD muestra Ios estados de vo taje, corriente, tiempo de carga, tipo de bateria, resistencia interna, capacidad, porcentaje, que e permiten comprender eI estado de carga de a bateria de manera mäs intuitiva a luz de fondo de a pantal a LCD se oscurecerä...
  • Seite 25 Establecer eI tipo de baterias P coloca las as en cualquier ranura, y presione dos veces råpldamente e I g, entonces eIsimbolode Iasbaterias parpadearå, p resione brevemente@, puedescambiar eItipo debaterias, p uedespresionar para salir, o saldrå automåticamente después de 5 segundos Establecer Ia corriente de carga...
  • Seite 26 Nota: ponga baterias de bajo voltaje en eI cargador, y cuando eI cargador termine de cargarse, el mAh significa a capacidad total de as baterias Tipo de pilas Li-ion(4.20V / 4.35V) LiFeP04 Ni-MH / Ni-Cd Baja tensi6n Voltaje < 3.40V Voltaje <...
  • Seite 27 7 No desarme, ensamble o modifique eI cargador sin autorizaciÖn, o que puede ocasionar darhos o incluso a explosiön del cargador Warranty La garantia de MIBOXER se proporciona solo para productos comprados de una fuente autonzada Esto se aplica a todos os productos 1 Cualquier DOA / producto defectuoso se puede cambiar por un reemplazo a través de un distribuidor / distribuidor...
  • Seite 28 (4.20v,4.35v) / LiFeP04 (3.60V) / Ni-MH/Ni-Cd (l .48V) XNEAC90æ260V 50/60Hz 0.4A(MAX) / DC12V / 4.20V± / 3.60V± / 1.48V± 1% / 1.3A*3 / I .0A*4) 290g Li-ion(4.20V / 4.35V)/ MR/ INR/ ICR/ LiFeP04: 10340, 10350, 10440, 10500, 12340, 12500, 12650, 13450, 13500, 13650, 14350, 14430, 14500, 14650, 16500, 16340 (RCR123),16650, 17350, 17500, 17650, 17670, 18350, 18490, 18500, 18650, 18700, 20700, 21700, 22500, 22650, 25500, 26500, 26650 Ni-MH/Ni-Cd(l .48V): A, AA(NIZ),...
  • Seite 29 LCDi4ÄjL/d 1stR a y b BBB ÜBBå " Err " LCDØ/ LiFeP04 / 4.35V Li-ion 4.2V Li-ion...
  • Seite 30 8.88 Li-ion(4DOV / 4.35V) Nj-MH / Ni-Cd O.IA/O.2A/ 0.3A/O.4A/ 0.1A/ 0.4A/ 0.5A/ 0.6A/ 0.8A/ 1.0A/ 0.5A / 0.6A / 0.7A/ 0.8A/ 1.2A/l.5A 0.9A/ I.OA MODE 2.±Äi CliNi " rnAh Li-ion(4.20V / 4.35V) LiFeP04 Ni-MH / Ni-Cd 5<70 < 3.401/ < 3.00\./ 1.05V...
  • Seite 31 LCD'tli " F " RNi-MH Ni-MH/Ni-Cd-3tn;tbCD-hßlC13REtt1C CR123As...
  • Seite 32 MiBOXER sales@miboxer.comAemail...
  • Seite 33 PyccKoe PYKOBOACTBO nonb30BaTenR B03MO>KHOCTV1 @ npeAk-:a3HaqeH0 A nn 3apRAK',1 a KKYMYTIRTOPOB Li-ion (4.20V/4.35V),LiFeP04 (3.60V) Ni-MH/Ni-Cd (l .48V). @ COBMeCTVIM Cpa3JU4L/HblMV Li-ion VINi-MH/Ni-Cd aKKYMYJIRTopaMl.,1. @ OAHOKaHaJ1bHb Ü 3aP9AHblü1 TOK AO 1.5A. @ PYHHd ycraHOBKaaeJU4L4L,1H 3apfiAHoro TOKa. @VII-uamwayanbl- ycraHOBKa TV-Ina aKKYMynm•opa 1-1 sapRAHoro T OKa Kaxaoro cnora.
  • Seite 34 0603HAHEHVlR HA AL,qcnJIEE Han0HfiTHOM ,qycnneeOT06paxai0TCfi p a3JWIVHble napaMeTpb1 (I-:anpsxel-we,3aPRAHbIL31 TOK, gpeM9 sapAAKL,1, aKKY'Mynmopa, BHYTPeHHee cor1POTVlBneHL/1e, eMKOCT ypoBeHbsapRaaBnpoueHTax),KOTOPbIe [1038011910T BaMrlOHRTb C OCTORHR gapsAKl'laKKYMY/1RTopa noncaeTKaA1•1cnneR aBTOMawqeCKL,l OTKJIOqaeTC9 qepe3 1 mph OTCYTCTBL, onepaumül. 1 cnoT 2 cnoT 4 cnoT BHYTpeHHee conpon•laneue / Lladon4.S5V EBB, 3apRAHb11.i TOK/ Lladon4.anv...
  • Seite 35 Bb160pnana aKKYMynmopa YCTaHOBL,1 aKKYMY'JIRTO Bm0601%l CDOT 6bICTPO ABaXAbIHaxtv11,1Te npkl 3TOM F-;a14HeT Mb•lraTbCHMBOJI T l.nna KOPOTKI,IM KHO(IKI.I ycTaHaB111,1BaeT He06XOAVIMb11 TWI aKKYMynmopa(HanpRxeHVle sapfiAKV1): Li-ion 4.35V / LiFeP04 (Li-ion 4.20V no Anq Bblxona',13 pexvuvtaycraHOBKb•l Tl,qna aKKYMYJIRTopa He06XOAl,lMO u nmenbHOe nonoxaaTb aBTOMan,lgeCKOro Bblxonaqepe3 5 ceKYHA. PYL.1Ha YCTaHOBKa3HaqeHL4R3apRAHoro TOKa MODE...
  • Seite 36 npmaeqaue: nocne nonHoro sapqaa,no,'1HocTb10 Li-ion aKKYMYJ1fiTopa, HaamcnneeOT06paxaeTCR F-;aKonneHHaR eMKOCTb, KOTopafi 6 m,13Ka KQaK•rmgeCKOL7 eMKOCWl aKKYMynmopa. Tnn aKKYMynRT0pa Li-ion(4.20V / 4.35V) LiFeP04 Ni-MH / Ni-Cd HanpmKeHme nogTL•1 nonHOCTbE0 MeHbLUe 3.40V MeHbUJe 3.00V MeHbLUe 1.05V pa3pmKeHHoro a KKYMynRT0pa AKTL,1Ba14L Li-ion aKKYMYJIRTopoB [Ipn cpa6aTb1BaH'•1' 3aU_W4Tb Li-ion aKKYMYJIRTOPOB pe6yercR...
  • Seite 37 Ha cneaym.qne cnyqan: 1.VICKYCCTBeHH paypyweHl,1e, pa360pKa, YCTP0icraa. 2. HenpaBV111bHo Mcn0f1b303aHMe, KOTOpoe npmsenoKnoapexneH',110 y apolicraa (Hanp"1Mep, rlP"1YCTaHOBKe aKKYMYJIRTopa, ero 3aMeHe HaHenepe3apgxaeMY','0 éarapeo Hec06noueH1,1e n peuynpexgeHL'151). YCTPOhCTBa, Bb13BaHHOe YTe14K051 3neKTponma1,13 aKKy'MYJ1fiTopa. nonyqeHL,1f nocneÅHeL,Yl '•1H$OPMaL41,1 0 npoAYKTax VI y cnyrax 06paTVlTecb K sa es@miboxer.com...
  • Seite 38 @fiGLi-ion (4.2V,4.35V) LiFeP04 (3.6V) MH/Ni-Cd (1.48V) @SEfiDC12V$5E 50/60Hz 0.4A(Max) DC12V 2A e-«--o .0A*4) : 167mm* 108mrn*41mm Li-ion( 4.20V / 4.35V) / IMR / INR / ICR/ LiFeP04: 10340, 10350, 10440, 10500, 12340, 12500, 12650, 13450, 13500, 13650, 14350,14430,14500, 14650,16500,16340(RCR123), 1 6650, 17350, 17500, 17650, 17670, 18350, 18490, 18500,18650, 18700, 20700, 21700, 22500, 22650,25500, 26500, 26650...
  • Seite 39 Ld-don4.35V Ld-don4a20V I-OF.P04 BBB ÜBBå €2,11JOKfi, LiFeP04 / 4.35V Li-ion...
  • Seite 40 8.88A " 1815, Li-ion(4.20V 14.35V) Ni-MH / Ni-Cd O.IA / 0.2A / 0.3A / 0.4A / 0.5A / O.IA/ 0.2A/ 0.3A / 0.4A / 0.5A / 0.6A / 0.8A / I.OA / 1.2A / 1.5A 0.6A/ 0.7A/ 0.8A/ 0.9A/ I.OA "...
  • Seite 41 " , " Err " , FULL fiZinc-Carbon...
  • Seite 42 sales@miboxer.com...
  • Seite 43 Packing list Quantity Name C4 Charger 1 PC User Manual Power Cable 1 PC MiBoxer Hi-Tech Co.,Ltd. Add: Floor2, Buiding D,FusenTechnology Park,Hangcheng Road,Bao'an District, Shenzhen City, Guangdong Province, China E-mail: sa es@miboxer.com http://www.miboxer.com Made in China Scan for more...