Herunterladen Diese Seite drucken
DeLonghi Nescafe Dolce Gusto Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nescafe Dolce Gusto:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
NEStÄFf
olce
usto
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com
0
800 80 730
020-29
93 oo
0
0800-0-6161
0
DeLonghi
Brukerhåndbok
Användarmanual
Käyttöopas
Brugervejledning
Manual
de usuario
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
User
manual
0800 365 23 48
35460100
902 312 300
800 365 234

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DeLonghi Nescafe Dolce Gusto

  • Seite 1 NEStÄFf olce DeLonghi usto Brukerhåndbok Användarmanual Käyttöopas Brugervejledning Manual de usuario Istruzioni per l'uso Mode d'emploi Bedienungsanleitung User manual 800 80 730 0800 365 23 48 35460100 NESCAFÉ DOLCE GUSTO 020-29 93 oo 902 312 300 0800-0-6161 800 365 234...
  • Seite 2 eolce Oversikt Oversigt d'ensemble Översikt Übersicht Vista general Yleiskatsaus Vista d'insieme Overview Produktutvalg Produktprogram Gamme de produits Produktöversikt Gama de producto Produktübersicht Tuotevalikoima Gamma di prodotti Product range Første gangs bruk Første anvendelse Premiére mise en service Första användning Primera puesta en funciona- Erste...
  • Seite 3 eOlce Oversikt Oversigt Vue d'ensemble Översikt Übersicht Vista general Yleiskatsaus Vista d'insieme Overview NO, SV, Fl, DA, ES, IT, 230 v max./måx./maks. FR, CH, DE, AT, I-JK 50 Hz 1500 w A = 31.6 cm max./måx./maks. 50C - 450C 3.7 kg B = 31.2 cm 1.31 410F - 1130F...
  • Seite 4 e0 1 ce Produktutvalg Produktprogram Gamme de produits Produktöversikt Gama de producto Produktübersicht Tuotevalikoima Gamma di prodotti Product range Varm drikk Varm dryck Kuumat juomat Varm drik Bebida caliente Bevanda calda Boisson chaude Heissgetränk Hot Beverage ESPRESSO EspressoIntenso Espresso 40 ml 60 ml CAFFE I-UNGO Caffé...
  • Seite 5 e01 c e CHOCOCINO Chococino@ 100 ml 110 ml 210 ml LATTE MACCHIATO us o 170 mi 50 ml Latte Macchiato 220 ml AROMA 1 CAFFÉ CREMA GRANDE • Caffé Crema Grande Aroma 200 mi 200 mi Kald drikk Kall dryck Kylmä...
  • Seite 6 e0 1 ce Første gangs bruk Første anvendelse Premiére mise en service Första användning Primera puesta en funcionamiento Erste Inbetriebnahme Käyttö ensimmäistä kertaa Prima messa in funzione First 30 sec STOP — 60 sec 60 sec STOP...
  • Seite 7 e01 c e Fremstille en drikk Tilberedning af drik Préparation d'une boisson Förbereda dryck Preparaciön de una bebida Getränkezubereitung Juoman valmistus Preparazione delle bevande Preparing a beverage 30 sec 5 sec STOP...
  • Seite 8 e0 1 ce 5 sec Strømsparemodus Økonomi-mode Mode Energisparläge Modo Econömico Stromsparmodus Ekonominen tila Modalitå Eco Economy mode 20 min...
  • Seite 9 e01 c e Rengjøring Rengøring Nettoyage Rengöring Limpieza Reinigung Puhdistus Pulizia Cleaning 30 sec —10 sec STOP...
  • Seite 10 e0 1 ce Avkalking hver 3.4 måned Afkalkning hver 3.4 måned Détartrage tous les 3-4 mois Avkalkning var 3-4 månad Entkalkung alle 34 Monate Descalcificaciön cada meses Kalkinpoisto 3—4kuukauden Decalcificazione ogni 3-4mesi Descaling every 3-4 months De'Longhi välein EntkaIker/Descaler 5 sec...
  • Seite 11 e01 c e STOP 45 sec 45 sec 5 min STOP 45 sec 5 min 45 sec STOP Ikke bruk eddik Inte ättika Ei etikkaa Ingen eddike Sin vinagre Niente aceto Pas de vinaigre Kein Essig No vinegar...
  • Seite 12 e0 1 ce Hvis ikke kommer ut noe væske... Hvis der ikke kommer væske ud... S'il n'y a pas de sortie de liquide... 0m ingen vätska rinner... Si no sale liquido... Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst... Jos nestettä ei tule ulos... Se nessun liquido fuoriesce...
  • Seite 13 Idg$e 30 min 00 anghi EntkaIker/DescaIe•...
  • Seite 14 e0 1 ce Sikkerhetsregler Dette apparatet kan utgjøre en sikker- Ikke plasser fingrene under utløpet mens Koble fra apparatet og Ia det avkjøles før hetsrisiko dersom instruksjonene drikken tilberedes. Ikke berør nålen på rengjøring/stell. Dryppskålen og kapselhol- sikkerhetsreglene ikke følges. Ta vare hodet, da dette kan forårsake personskade.
  • Seite 15 e01 c e Säkerhetsanvisningar Dra ut sladden och låt produkten svalna Denna produkt kan utgöra en säker- in fingrarna under utloppet under pågå- hetsrisk om dessa instruktioner innan rengöring/underhåll påbörjas. Töm ende användning. Rör inte munstyckets och rengör droppbrickan och kapselkor- säkerhetsanvisningarna följs.
  • Seite 16 e0 1 ce Turvallisuuteen Iiittyvät varotoimet Tämä laite saattaa olla turvallisuusvaa- loaukon alle juoman valmistuksen aikana. Ennen puhdistusta/hoitoa irrota laite virta- ra, jos nämä ohjeet ja turvallisuuteen Loukkaantumisen välttämiseksi älä koske lähteestä ja anna sen jäähtyä. Tyhjennä ja pään neulaan.Älä jätä laitettavalvomatta liittyvät varotoimet jätetään...
  • Seite 17 e01 c e Sikkerhedsforskrifter Dette apparat kan udgøre en sikker- at blinke rødt. Put ikke fingrene under Før rengøring/vedligeholdelse frakobles hedsrisiko, hvis disse instruktioner udtaget under brygning af drik. For at apparatet og det lades køle ned. Tøm undgå at komme til skade må du ikke røre og rengør drypbakke og kapselbeholder og sikkerhedsanvisninger ignoreres.
  • Seite 18 e0 1 ce Indicaciones de seguridad insertado. No levantar Ia palanca antes de que cåpsula directamente sobre el marcapasos Este aparato se puede convertir en un o desfibrilador. peligro para la seguridad si se ignoran las el interruptor ON/OFF deje de parpadear. No siguientes instrucciones e indicaciones...
  • Seite 19 e01 c e Indicazioni di sicurezza Staccare la spina e lasciar raffredare l'appa- Dei rischi potrebbero insorgere dall'ap- Non sollevare la leva prima che l'interruttore di parecchio in caso di mancato rispetto recchio prima di procedere alla pulizia e alla accensione/spegnimento smetta di lampeggia- delle indicazioni...
  • Seite 20 e0 1 ce Consignes de sécurité Cet appareil peut présenter des risques Pour éviter des blessures, ne pas toucher refroidir. Vider et nettoyer Ie bac d'égouttage si les présentes instructions et consignes I'aiguille de la téte. Toujours rester pros de et le bac å...
  • Seite 21 e01 c e Sicherheitshinweise Gerät / Kabel / Netzstecker nicht nass Bei Missachtung dieser Anleitung I der Si- von Getränken nicht unbeaufsichtigt lassen. cherheitshinweise können Gefährdungen Das Gerät nicht ohne Abtropfschale und Ab- reinigen und nicht in Flüssigkeiten tauchen. tropfgitter venvenden, außer wenn ein sehr durch Gerät entstehen.
  • Seite 22 e0 1 ce Safety precautions This appliance may become a safety pliance while making a beverage. Do not use or immerse plug, cord or appliance in any hazard if these instructions and safety appliance without drip tray and drip grid, ex- fluid.
  • Seite 23 e01 c e...
  • Seite 24 NEStÄFf olce DeLonghi usto 800 80 730 0800 365 23 48 35460100 NESCAFÉ DOLCE GUSTO 020-29 93 oo 902 312 300 0800-0-6161 800 365 234 www.dolce-gusto.com...