Norme di sicurezza
Successivamente
ai lavori di. riparazione, negli apparecchi della
classe di protezione || occorre effettuare la misura della resistenza di
isolamento e della corrente di dispersione quando l'apparecchio
e'acceso, secondo le norme VDE 0701./ parte 200 e rispettivamente
le norme locaili!
Questo apparecchio corrisponde alla classe di protezione Ii ed é
riconoscibile dal simbolo Fj .
M
e Misura della resistenza di isolamento secondo VDE 0701
Applicare il misuratore di isolamento (tens. prova = 500 V-) contem
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le parti del mobile e delle
funzioni (antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o in
lega metallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
R iso)
2 M con tens.
prova = 500 V-
Tempo di misura:
1s (Fig. 1).
Nota: Negli apparecchi della classe II, che per motivi costruttivi
dispongono di resistenze di dispersione, il valore di misura della
resistenza di isolamento pud essere inferiorea< 2M.
In questi casi 6 determinante la misura della corrente di dispersione.
@ Misura della corrente di dispersione secondo VDE 0701
Applicare il misuratore di isolamento (tens. .,.,4 = 220 V ) contem-
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le parti del mobile e delle
funzioni ( antenna, prese, tasti, mascherine, vitiecc.) in metallo o
in lega matallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
I disp. 1 mA con tens.
= 220 V
prova
Tempo di misura:
1s (Fig. 2)
<>)
DISPOSICIONES PARA LA SEGURIDAD
Después de operaciones de servicio en aparatos de la clase de
proteccion Il, se llevarA a cabo la medida de fa resistencia de
aislamiento y de la corriente derivada, con el aparato conectado, de
acuerdo con VDE 0701 0 de las disposiciones vigentes én el lugar de
instalaci6n .
Este aparato corresponde a la clase de proteccién II, reconocible por
el simbolo Ej] .
@ Medida de la resistencia de alsijamiento segun VDE 0701.
Aplicar el medidor de aislamiento (U , ue, = 500 V-), simultanea-
mente, a los dos polos de red y entre todas las partes del mueble
o de funciones ( antena, conectores, teclas, tornillos, etc.) de metal
0 aleaciones metalicas. El aparato estara libre de defectos con:
R sigs 2M con U
prueba = 500 V-
Tiempo de medida
1 seg.
Observacion: En aparatos de la clase de proteccidn Il, condicionado
por la construccién y por resistencias de descarga, el valor de medida
de la resistencia de aislamiento puede ser superior
a< 2M.
En este caso es decisiva la medida de la corriente derivada (Fig.1):
@ Medida de la corriente derivada de acuerdo con VDE 0701.
Aplicar el medidor de corriente derivada (U prueba = 220 V )simul-
taneamente a los dos polos de red y entre.todas las partes del
mueble o de funciones (antena, conectores, teclas, tornillos, etc.)
de metal o aleaciones metalicas. El aparato estard libre de defec-
tos con (Fig.2):
I gery
41 MA conU
Tiempo de medida :
prueba = 220V.
1 seg.
@ Si raccomanda di effettuare le misure con lo strumento
METRATE-
. STER 3 (strumento di misura per il controllo di apparecchi elettrici
secondo VDE 0701).
Metrawatt GmbH —
Geschaftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 Miinchen 50
® Se la sicurezza dell' apparecchio non @ raggiunta, perché
- una riparazione non é possibile
- oppure é desiderio del cliente che una riparaz. non avvenga in
questi casi si deve comunicare per iscritto all'utilizzat. la perico-
losita dell'apparecchio riguardo il suo isolamento.
Raccomandazione per il servizio assistenza
- @ Impiegare solo componenti originali:
| componenti o i gruppi di componenti contraddistinti dall' indicaz.
A\devono assolutamente venir sostituiti con parti originale.
@ Osservare il valore nominale dei fusibili.
@ | componenti che concorrono alla sicurezza dell'apparecchio non
possono essere né danneggiati né risultare visibilmente inadatti.
Questo vale soprattutto per isolamenti e parti isolate.
@ | cavi di rete e di collegamento vanno controllati prima dell'utilizzo
affinché non presentino imperfezioni esteriori. Controllare l'isola-
mento.
@ E'necessario controllare la sicurezza dei fermacavi e delle guaine
flessibili.
@ Saldature caricate termicam. vanno rifatte.
@ Lasciare libere le fessure di areazione.
@ Aconsejamos llevar a cabo las medidas con el METRATESTER 3
(Instrumento de medida para la comprobacién de aparatos eléctri-
cos segtin VDE 0701).
Metrawatt GmbH
Geschaftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 Munchen 50
@ Si no se cumple la seguridad del aparato, poroue
-
la puesta en orden es imposible, o
-
esiste el desco del usuario de no realizarla, se ha de comunicar
a quien lo haga funcionar, por escrito, del peligro dimanante del
aparato.
Recomendaciones para caso de servicio
@ Emplear sdio componentes originales.
Con componentes 0 grupos constructivos con el indicativo de se-
elias A son de obligada neccsidad piezas de repuesto origina-
es.
@ Las vartes del aparato que contribuyan ala seguridad del mismo no
deben estar deterioradas ni ser manifiestamente inadecuadas.
@ Se ha de comprobar la funcién de seguridad de la compensacién
de tiro o de los manguitos de proteccién contra doblamientos.
—
@ Repasar los puntos de soldadura sometidos a carga térmica.
@ Mantener libres los canales aireacién.
|
Gs)
US &
Canada
Safety Instructions
A
A
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilate-
ral triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage", within the product's. enclo-
sure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangles is inten-
ded to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accom-
panying the appliance.
This product was designed and manufactured to meet
strict quality and safety standards. There are, however,
some Installation and operation
precautions which you
should be particularly aware of.
Read Instructions
- All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
Retain Instructions - The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
Follow Instructions - All operating and use instructions should
be followed.
Water and Moisture - The appliance should not be used near
water-for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and
the like.
Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted
to wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
Ventilation - The appliance should be situated so that its loca-
tion or position does not interfere with its proper ventilation.
For example, the appliance should not be situated on a bed,
sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation
openings; or, placed in a built - in installation, such as a
bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the
ventilation openings.
Heat - The appliance should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
Power Sources - The appliance should be connected
to a
power supply only of the type given above or as marked on
the appliance.
Power-Cord Protection - Power-supply cords should be rou-
ted so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon
or against them,
paying
particular
attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the appliance.
Cleaning - The appliance should be cleaned only as recom-
mended by the manufacturer.
Power Lines - An outdoor antenna should be located
away from power lines.
Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is
connected to the receiver, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built up static charges. Section 810 of the Nationa
Electrical Code, ANSI / NFPA No. 70-1984, provides informa-
tion with respect to proper grounding of the mast and suppor.
ting structure, grounding of the lead-in wire to an antenne
discharge unit, size of grounding
conductors,
location
of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes
and requirements for the grounding electrode.
Nonuse Periods - The power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused fora long perioc
of time.
Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects
do not fall and liquids are not spilled into the enclosure throug
openings.
Damage Requiring Service - The appliance should be servi-
ced by qualified service personnel when: The power-supply
cord or the plug has been damaged; or objects have fallen
or liquid has bee spilled into the appliance; or the appliance
has been exposed to rain; or the appliance does not appear
to operate normally or exhibits a marked change in perfor-
mance; or the appliance has been dropped, or the enclosure
damaged;
or the batteries have been damaged.
Servicing - the user should not attempt to service the applian-
ce beyond that described in the operating instructions. All
other servicing should be referred to qualified service person-
nel .
Points x1 and x2 apply only to receivers or tuners.
ae
a
rT
Ec
a
I
EY
10