Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Whirlpool ARC 103 AP Gebrauchsanweisung
Whirlpool ARC 103 AP Gebrauchsanweisung

Whirlpool ARC 103 AP Gebrauchsanweisung

Kühlschrank ohne gefrierfach
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARC 103 AP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed in Italy
12/2009
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK FIN
RUS BG
PL
CZ
SK
H
RO
5019 602 02038
CKWLP-B01-B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool ARC 103 AP

  • Seite 1 Printed in Italy 12/2009 DK FIN RUS BG 5019 602 02038 CKWLP-B01-B...
  • Seite 2 60202038index.fm Page 3 Friday, December 11, 2009 10:06 AM DEUTSCH Seite 4 Gebrauchsanweisung ENGLISH Instructions for use Page 15 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 26 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 38 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 49 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 60 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 71...
  • Seite 3 60202038D.fm Page 4 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BENUTZUNG DES TIEFKÜHLFACHS ABTAUEN UND REINIGEN DES KÜHLSCHRANKS REINIGUNG UND PFLEGE STÖRUNG - WAS TUN KUNDENDIENST INSTALLATION ABNEHMBARE ARBEITSPLATTE...
  • Seite 4: Vor Dem Gebrauch Des Geräts

    60202038D.fm Page 5 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS Das von Ihnen erworbene Gerät wurde für den Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts • Gebrauch im Haushalt entwickelt. Weitere das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche zulässige Anwendungsbereiche sind: Transportschäden müssen dem Händler die innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    60202038D.fm Page 6 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE INSTALLATION SICHERHEIT Zum Transport und zur Installation des Geräts Stellen Sie keine Spraydosen oder Behälter • • mit Treibgasen oder brennbaren Substanzen sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. in das Gerät.
  • Seite 6: Benutzung Des Kühlraums

    60202038D.fm Page 7 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Inbetriebnahme des Geräts Benutzung des Gefrierschranks Die Bedienelemente befinden sich im Innenraum des Geräts. Netzstecker anschließen. Bei angeschlossenem Gerät schaltet sich die Innenbeleuchtung ein, wenn die Tür geöffnet wird. An dem Thermostat im Kühlraum können Sie die Temperatur des Kühlraums und des Tiefkühlfachs (falls vorhanden) einstellen.
  • Seite 7: Benutzung Des Tiefkühlfachs

    60202038D.fm Page 8 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM BENUTZUNG DES TIEFKÜHLFACHS Das Tiefkühlfach hat Sterne. Im Tiefkühlfach kann Tiefkühlware für die auf der Packung angegebene Dauer aufbewahrt und frische Lebensmittel können tiefgefroren werden. Die Menge frischer Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
  • Seite 8: Abtauen Und Reinigen Des Kühlschranks

    60202038D.fm Page 9 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM ABTAUEN UND REINIGEN DES KÜHLSCHRANKS Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die automatische Abtauphase Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    60202038D.fm Page 10 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM REINIGUNG UND PFLEGE Die Belüftungsgitter und den Kondensator auf der • Geräterückseite regelmäßig mit dem Staubsauger oder einer Bürste reinigen. Die Außenwände mit einem weichen Tuch reinigen. • Bei längerer Abwesenheit Den Kühlschrank vollständig entleeren.
  • Seite 10: Störung - Was Tun

    60202038D.fm Page 11 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM STÖRUNG - WAS TUN Wenn Sie diese Geräusche hören ..dann entspannen Sie sich: das ist ganz normal!!! 1. Das Gerät funktioniert nicht. 3. Die Temperatur im Kühlteil ist zu tief. Liegt ein Stromausfall vor? Ist der Thermostat richtig eingestellt? •...
  • Seite 11: Installation

    60202038D.fm Page 12 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: Machen Sie bitte folgende Angaben: Art der Störung Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst • das Gerätemodell beheben können (siehe “Störung - Was tun”). •...
  • Seite 12 60202038D.fm Page 13 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM Türanschlagwechsel Türanschlagwechsel Die Kühlschranktür kann von rechts oder von links geöffnet werden. Werkseitig ist die Tür so angeschlagen, dass sie von links geöffnet wird. Zum Türanschlagwechsel wie folgt vorgehen. Hinweis: Vor dem Türanschlagwechsel zunächst den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung unterbrechen.
  • Seite 13 60202038D.fm Page 14 Thursday, December 10, 2009 11:59 AM ABNEHMBARE ARBEITSPLATTE ARBEITSPLATTE DES KÜHLSCHRANKS 54 CM AUSBAU DER ARBEITSPLATTE VOR DEM EINBAU DES GERÄTS Arbeitsschritt Nr. 1 Die 2 Schrauben auf der Geräterückseite entfernen Arbeitsschritt Nr. 2 Schrauben Die Arbeitsplatte hinten anheben und von den vorderen Befestigungspunkten abnehmen Arbeitsschritt Nr.
  • Seite 14 60202038GB.fm Page 15 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO OPERATE THE LOW TEMPERATURE COMPARTMENT HOW TO DEFROST AND CLEAN THE REFRIGERATOR CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE INSTALLATION...
  • Seite 15: Before Using The Appliance

    60202038GB.fm Page 16 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM BEFORE USING THE APPLIANCE Your new appliance is designed to be used in After unpacking the appliance, make sure it is • the household and similar applications such as: not damaged and that the door closes properly. - kitchen areas in shops, offices and other Any damage must be reported to the dealer working environments...
  • Seite 16 60202038GB.fm Page 17 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS INSTALLATION SAFETY Do not use the appliance to store aerosol cans The appliance must be handled and installed • • or receptacles containing propellants or by two or more persons. flammable substances.
  • Seite 17 60202038GB.fm Page 18 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Switching on the appliance Starting up the appliance The appliance features internal controls. Plug in the appliance. When the appliance is connected to the mains, the inside light switches on each time the door is opened.
  • Seite 18 60202038GB.fm Page 19 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM HOW TO OPERATE THE LOW TEMPERATURE COMPARTMENT The low temperature compartment is Frozen food can be stored in the compartment for the period of time indicated on the pack, and also fresh food can be frozen.
  • Seite 19: Care And Maintenance

    60202038GB.fm Page 20 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM HOW TO DEFROST AND CLEAN THE REFRIGERATOR Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic.
  • Seite 20: Troubleshooting Guide

    60202038GB.fm Page 21 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM TROUBLESHOOTING GUIDE When you hear these noises ..your appliance is alive!!! 1. The appliance is not working. 3. Temperature inside the refrigerator compartment is too low. Is there a power failure? •...
  • Seite 21: After-Sales Service

    60202038GB.fm Page 22 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service: Specify: the nature of the problem See if you can solve the problem yourself with • the model the help of the “Troubleshooting guide”). • the Service number (the number after the •...
  • Seite 22 60202038GB.fm Page 23 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM Door Swing Reversal Reversing the door swing The refrigerator has the capability of opening the door from either the left or the right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side.
  • Seite 23 60202038GB.fm Page 24 Thursday, December 10, 2009 11:38 AM TOP REMOVABLE REFRIGERATION TABLE TOP 54 CM HOW TO REMOVE THE TOP BEFORE TO PLACE THE APPLIANCE IN BUILT IN POSITION Operation n° 1 To dismount the 2 screws on the back side of the product Operation n°...
  • Seite 24: Electrical Connection

    3) Socket outlet / plug (valid for both countries) If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact Whirlpool Service for further instruction. Please do not attempt to change plug yourself. This procedure needs to be carried out by a qualified Whirlpool technician in compliance with the manufactures instructions and current standard safety regulations.
  • Seite 25 60202038F.fm Page 26 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT BASSE TEMPÉRATURE COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE...
  • Seite 26: Avant D'utiliser L'appareil

    60202038F.fm Page 27 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM AVANT D’UTILISER L’APPAREIL L’appareil que vous venez d’acheter a été conçu Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il • pour être utilisé dans un cadre domestique ainsi n’est pas endommagé et que les portes ferment que : parfaitement.
  • Seite 27: Précautions Et Recommandations Générales

    60202038F.fm Page 28 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION SÉCURITÉ La manutention et l’installation de l’appareil N’introduisez jamais dans l’appareil de sprays • • en bombe ou de récipients contenant du nécessitent la présence d’au moins deux propergol ou des substances inflammables.
  • Seite 28 60202038F.fm Page 29 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES ALIMENTAIRE D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE La consommation croissante de plats préparés et Retirez les emballages du commerce avant de • d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au placer les aliments dans le réfrigérateur non-respect de la chaîne du froid 1), rend (exemple : emballages des packs de yaourts).
  • Seite 29: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Réfrigérateur

    60202038F.fm Page 30 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Mise en service de l’appareil Comment faire fonctionner l’appareil L’appareil est doté de commandes intérieures. Branchez l’appareil. Lorsque l’appareil est branché, l’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture de la porte réfrigérateur.
  • Seite 30 60202038F.fm Page 31 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT BASSE TEMPÉRATURE Le compartiment basse température est à Vous pouvez y conserver des aliments surgelés jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’emballage et y congeler des aliments frais.
  • Seite 31 60202038F.fm Page 32 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE RÉFRIGÉRATEUR Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l’appareil. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique.
  • Seite 32: Nettoyage Et Entretien

    60202038F.fm Page 33 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez régulièrement les grilles de ventilation ainsi que le • condenseur qui se trouve à l’arrière de l’appareil avec un aspirateur ou une brosse. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux. •...
  • Seite 33: Diagnostic Rapide

    60202038F.fm Page 34 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM DIAGNOSTIC RAPIDE Si vous entendez ces bruits ..votre appareil fonctionne parfaitement !!! 1. L’appareil ne fonctionne pas. 3. La température à l’intérieur du réfrigérateur est trop froide. Y a-t-il une coupure de courant ? •...
  • Seite 34: Service Après-Vente

    60202038F.fm Page 35 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente : Communiquez : le type de panne Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les • le modèle pannes sans aide (voir “Diagnostic Rapide”). •...
  • Seite 35 60202038F.fm Page 36 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM Réversibilité de la porte Réversibilité de la porte La porte du réfrigérateur peut être ouverte de droite ou de gauche. Au moment de la livraison, la porte de l’appareil s’ouvre de la gauche.
  • Seite 36 60202038F.fm Page 37 Thursday, December 10, 2009 11:52 AM PLATEAU AMOVIBLE PLAN D’APPUI DU REFRIGERATEUR 54 CM COMMENT DEMONTER LE TOP ET ENCASTRER LE PRODUIT SOUS PLAN Operation n° 1 Démonter les 2 vis à l’arrière de l’appareil Operation n° 2 Soulever le top de l’arrière et l’enlever vers l’avant Operation n°...
  • Seite 37: Gebruiksaanwijzing

    60202038NL.fm Page 38 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN MILIEUTIPS ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN GEBRUIK VAN HET KOELVAK GEBRUIK VAN HET LAGETEMPERATUURVAK DE KOELKAST ONTDOOIEN EN REINIGEN REINIGING EN ONDERHOUD OPSPOREN VAN STORINGEN KLANTENSERVICE INSTALLATIE UITNEEMBARE PLAAT...
  • Seite 38 60202038NL.fm Page 39 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN Het door u aangeschafte apparaat is Controleer na het uitpakken van het apparaat of • ontworpen voor huishoudelijk gebruik en ook: het niet beschadigd is en of de deur goed sluit. Uw leverancier dient binnen 24 uur vanaf de - voor gebruik in keukens van werkplaatsen, levering van het product van eventuele schade...
  • Seite 39: Algemene Voorzorgsmaatregelen En Adviezen

    60202038NL.fm Page 40 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN INSTALLATIE VEILIGHEID Het apparaat moet door twee of meerdere • Plaats geen spuitbussen of houders die drijfgas • personen worden verplaatst en geïnstalleerd. of brandbare stoffen bevatten in het apparaat. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het Bewaar of gebruik geen benzine of andere •...
  • Seite 40: Gebruik Van Het Koelvak

    60202038NL.fm Page 41 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM GEBRUIK VAN HET KOELVAK Ingebruikneming van het apparaat Gebruik van het product Het apparaat heeft interne bedieningen. Steek de stekker in het stopcontact. Wanneer het apparaat is aangesloten op het elektriciteitsnet, gaat de binnenverlichting branden als de deur van de koelkast wordt geopend.
  • Seite 41 60202038NL.fm Page 42 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM GEBRUIK VAN HET LAGETEMPERATUURVAK Het lagetemperatuurvak heeft IIn het vak kunnen diepvriesproducten worden bewaard gedurende de periode die op de verpakking vermeld is en kunnen ook verse levensmiddelen worden ingevroren. De hoeveelheid verse levensmiddelen die in 24 uur kan worden ingevroren staat aangegeven op het typeplaatje.
  • Seite 42 60202038NL.fm Page 43 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM DE KOELKAST ONTDOOIEN EN REINIGEN Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of koppel hoe dan ook het apparaat af van de stroomtoevoer, alvorens onderhouds- en reinigingswerkzaamheden te gaan verrichten. Het koelvak wordt geheel automatisch ontdooid. De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand aan de binnenkant van het koelvak duidt erop dat het apparaat bezig is automatisch te ontdooien.
  • Seite 43: Reiniging En Onderhoud

    60202038NL.fm Page 44 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM REINIGING EN ONDERHOUD Reinig regelmatig de ventilatieroosters en de condensator aan • de achterkant van het apparaat met een stofzuiger of een borstel. Reinig de buitenkant met een zachte doek. • Als u de vriezer langere tijd niet gebruikt Maak de koelkast helemaal leeg.
  • Seite 44: Opsporen Van Storingen

    60202038NL.fm Page 45 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM OPSPOREN VAN STORINGEN Als u de volgende geluiden hoort ..werkt uw product uitstekend!!! 1. Het apparaat werkt niet. 3. De temperatuur in het koelvak is te laag. Is de stroom uitgevallen? Staat de thermostaat in de goede stand? •...
  • Seite 45 60202038NL.fm Page 46 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM KLANTENSERVICE Voordat u contact opneemt met de Vermeld de volgende gegevens: klantenservice: de aard van de storing • het model ga na of u de storingen niet zelf kunt verhelpen • het servicenummer (nummer achter het (zie “Opsporen van storingen”).
  • Seite 46 60202038NL.fm Page 47 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM Omkeren van de deur Omkeren van de deur De deur van de koelkast kan aan de rechter- of linkerkant worden geopend. Bij levering wordt de deur van het apparaat aan de linkerkant geopend.
  • Seite 47 60202038NL.fm Page 48 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM UITNEEMBARE PLAAT STEUNPLAAT VAN DE KOELKAST 54 CM HOE DE PLAAT TE VERWIJDEREN VOORDAT U HET APPARAAT IN DE INBOUWRUIMTE PLAATST Handeling n° 1 Verwijder de 2 schroeven op de achterkant van het apparaat Handeling n°...
  • Seite 48: Instrucciones Para El Uso

    60202038E.fm Page 49 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR EL APARATO CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO DE BAJA TEMPERATURA CÓMO DESCONGELAR Y LIMPIAR EL FRIGORÍFICO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 49: Antes De Usar El Aparato

    60202038E.fm Page 50 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM ANTES DE USAR EL APARATO El aparato que ha adquirido ha sido Tras desembalar el aparato, compruebe que • desarrollado para utilizarse en el ámbito no está dañado y que las puertas cierran doméstico y también: correctamente.
  • Seite 50 60202038E.fm Page 51 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES INSTALLATION SEGURIDAD No introducir en el aparato recipientes o • Para mover e instalar el aparato son • frascos de spray que contengan propelentes o necesarias dos personas. sustancias inflamables.
  • Seite 51 60202038E.fm Page 52 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO Puesta en marcha del aparato Puesta en marcha del aparato El aparato está provisto de mandos internos. Enchufe el aparato. Cuando el aparato está conectado, la luz interna se enciende al abrir la puerta.
  • Seite 52 60202038E.fm Page 53 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO DE BAJA TEMPERATURA El compartimento de baja temperatura es de En este compartimento se pueden conservar alimentos ultracongelados durante el período indicado en el paquete y congelar alimentos frescos. En la placa de características se indica la cantidad de alimentos frescos que se puede congelar en 24 horas.
  • Seite 53 60202038E.fm Page 54 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM CÓMO DESCONGELAR Y LIMPIAR EL FRIGORÍFICO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica. La descongelación del compartimento frigorífico es totalmente automática.
  • Seite 54: Limpieza Y Mantenimiento

    60202038E.fm Page 55 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie periódicamente las rejillas de ventilación y el • condensador situado en la parte posterior con una aspiradora o un cepillo. Limpie la parte exterior con un paño suave. •...
  • Seite 55 60202038E.fm Page 56 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando escuche estos ruidos ..su aparato está vivo!!! 1. El aparato no funciona. 3. La temperatura del compartimento frigorífico es demasiado baja. ¿Se ha producido un corte de corriente? •...
  • Seite 56: Servicio De Asistencia Técnica

    60202038E.fm Page 57 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Comunique: Técnica: el tipo de problema • el modelo Controle si es posible eliminar el inconveniente • el número de servicio (número que aparece (vea “Guía para la solución de problemas”).
  • Seite 57 60202038E.fm Page 58 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM Reversibilidad de la puerta Reversibilidad de la puerta La puerta del frigorífico se puede abrir por la derecha o por la izquierda. A la entrega, la apertura se realiza por la izquierda. Para modificar el sentido de apertura, proceda como se indica a continuación.
  • Seite 58 60202038E.fm Page 59 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM ESTANTERÍA AMOVIBLE ESTANTERÍA DE APOYO DEL FRIGORÍFICO 54 CM CÓMO DESMONTAR LA ESTANTERÍA ANTES DE EMPOTRAR EL APARATO EN EL COMPARTIMENTO Operación n° 1 Quitar los 2 tornillos del lado posterior del aparato Operación n°...
  • Seite 59: Manual De Utilização

    60202038P.fm Page 60 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O APARELHO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO COMO USAR O COMPARTIMENTO MAIS FRIO COMO DESCONGELAR E LIMPAR O FRIGORÍFICO LIMPEZA E MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Seite 60: Antes De Usar O Aparelho

    60202038P.fm Page 61 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM ANTES DE USAR O APARELHO O aparelho que adquiriu foi concebido para ser Após ter desembalado o aparelho, certifique- • utilizado no âmbito doméstico e também: se de que ele não está danificado e de que a porta feche correctamente.
  • Seite 61 60202038P.fm Page 62 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS INSTALAÇÃO SEGURANÇA Não introduza no aparelho latas de spray ou A movimentação e a instalação do produto • • recipientes que contenham propulsantes ou deve ser efectuada por duas ou mais pessoas substâncias inflamáveis.
  • Seite 62 60202038P.fm Page 63 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO Como ligar o aparelho Como ligar o aparelho O aparelho contém comandos internos. Ligue a ficha. Se o aparelho estiver ligado à corrente, a luz interna acende-se ao abrir a porta.
  • Seite 63 60202038P.fm Page 64 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM COMO USAR O COMPARTIMENTO MAIS FRIO O compartimento mais frio é de No compartimento podem-se guardar os alimentos congelados durante o período indicado na embalagem e também se podem congelar alimentos frescos. A quantidade de alimentos frescos que pode ser congelada em 24 horas, encontra-se indicada na chapa de características.
  • Seite 64 60202038P.fm Page 65 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM COMO DESCONGELAR E LIMPAR O FRIGORÍFICO Antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou limpeza, retire a ficha da tomada ou desligue o aparelho da corrente eléctrica. A descongelação do compartimento frigorífico é completamente automática.
  • Seite 65: Limpeza E Manutenção

    60202038P.fm Page 66 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe periodicamente as grelhas de ventilação e o condensador • situado na parte posterior do aparelho com um aspirador ou com uma escova. Limpe o móvel com um pano macio. •...
  • Seite 66: Resolução De Problemas

    60202038P.fm Page 67 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Quando se ouvem estes ruídos ..o seu aparelho está vivo!!! 1. O aparelho não funciona. 3. A temperatura no interior do compartimento frigorífico está demasiado Houve um corte de energia? •...
  • Seite 67: Serviço Pós-Venda

    60202038P.fm Page 68 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM SERVIÇO PÓS-VENDA Antes de contactar o Serviço de Assistência: Comunique: o tipo de avaria Verifique se é possível resolver a avaria • o modelo pessoalmente (vide “Resolução de • o número Service (o número que encontra problemas”).
  • Seite 68 60202038P.fm Page 69 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM Reversibilidade da porta Reversibilidade da porta A porta do frigorífico pode ser aberta pela direita ou pela esquerda. Na entrega, a porta do aparelho abre-se pela esquerda. Para modificar o sentido da abertura, siga as instruções abaixo. Nota: Antes de inverter a abertura da porta, desligue o aparelho da rede eléctrica ou desligue a alimentação.
  • Seite 69 60202038P.fm Page 70 Thursday, December 10, 2009 12:10 PM PLANO AMOVÍVEL PLANO DE APOIO DO FRIGORÍFICO 54 CM COMO RETIRAR O PLANO ANTES DE COLOCAR O APARELHO NO VÃO DE EMBUTIR Operação n° 1 Retire os 2 parafusos do lado posterior do aparelho Operação n°...
  • Seite 70: Istruzioni Per L'uso

    60202038I.fm Page 71 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO A BASSA TEMPERATURA COME SBRINARE E PULIRE IL FRIGORIFERO PULIZIA E MANUTENZIONE GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA...
  • Seite 71: Prima Di Usare L'apparecchio

    60202038I.fm Page 72 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO L’apparecchio che avete acquistato è stato Dopo aver disimballato l’apparecchio, • sviluppato per essere impiegato in ambito assicurarsi che non sia danneggiato e che la domestico ed anche: porta si chiuda perfettamente.
  • Seite 72: Precauzioni E Suggerimenti Generali

    60202038I.fm Page 73 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI INSTALLAZIONE SICUREZZA Non introdurre nell’apparecchio bombolette La movimentazione e l’installazione • • spray o recipienti che contengano propellenti dell’apparecchio deve essere effettuata da o sostanze infiammabili. due o più persone. Non conservare o usare benzina, gas o liquidi •...
  • Seite 73 60202038I.fm Page 74 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Messa in funzione dell’apparecchio Avviamento dell’apparecchio L'apparecchio è dotato di comandi interni. Inserire la spina. Quando l'apparecchio è collegato, la luce interna si accende aprendo la porta frigo. Il termostato situato nel comparto frigorifero dell’apparecchio stesso, permette di regolare la temperatura del comparto frigorifero e quella del comparto a bassa temperatura (quando presente).
  • Seite 74 60202038I.fm Page 75 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO A BASSA TEMPERATURA Il comparto a bassa temperatura è a Nel comparto si possono conservare gli alimenti surgelati per il periodo indicato sulla confezione e si possono anche congelare alimenti freschi.
  • Seite 75 60202038I.fm Page 76 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM COME SBRINARE E PULIRE IL FRIGORIFERO Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente o comunque disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico.
  • Seite 76: Pulizia E Manutenzione

    60202038I.fm Page 77 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire periodicamente le griglie di ventilazione ed il • condensatore situato nella parte posteriore del prodotto con un aspirapolvere o una spazzola. Pulire l’esterno con un panno morbido. •...
  • Seite 77: Guida Ricerca Guasti

    60202038I.fm Page 78 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM GUIDA RICERCA GUASTI Quando senti questi rumori ..il tuo apparecchio è vivo!! 1. L’apparecchio non funziona. 3. La temperatura all’interno del comparto frigorifero è troppo fredda. C’è un’interruzione di corrente? • Il termostato è...
  • Seite 78: Servizio Assistenza Tecnica

    60202038I.fm Page 79 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA Prima di contattare il Servizio Assistenza: Comunicare: il tipo di guasto Verificare se non è possibile eliminare da soli i • il modello guasti (vedere “Guida ricerca guasti”). •...
  • Seite 79 60202038I.fm Page 80 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM Reversibilità della porta Reversibilità della porta La porta del frigorifero può essere aperta da destra o da sinistra. Alla consegna, la porta dell'apparecchio si apre da sinistra. Per modificare il verso di apertura, seguire le presenti istruzioni. Nota: Prima di invertire l'apertura della porta, staccare l'apparecchio dall'alimentazione di rete o scollegare l'alimentazione.
  • Seite 80 60202038I.fm Page 81 Thursday, December 10, 2009 11:36 AM PIANO AMOVIBILE PIANO D'APPOGGIO DEL FRIGORIFERO 54 CM COME RIMUOVERE IL PIANO PRIMA DI COLLOCARE L'APPARECCHIO NEL VANO A INCASSO Operazione n° 1 Rimuovere le 2 viti sul lato posteriore dell'apparecchio Operazione n°...
  • Seite 81: Οδηγιεσ Χρησησ

    60202038GR.fm Page 82 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΠΩΣ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΠΟΨΥΞΗ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ...
  • Seite 82 60202038GR.fm Page 83 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ • Η συσκευή που έχετε αγοράσει έχει σχεδιαστεί Αφού αποσυσκευάσετε τη συσκευή, για οικιακή χρήση, καθώς και για χρήση σε: βεβαιώνεστε ότι δεν έχει ζημιές κι ότι κλείνει - κουζίνες...
  • Seite 83 60202038GR.fm Page 84 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Μην τοποθετείτε στη συσκευή φιάλες • • Η διακίνηση κι η εγκατάσταση του αεροζόλ ή δοχεία που περιέχουν προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται από προωθητικά υλικά ή εύφλεκτες ουσίες. δύο...
  • Seite 84 60202038GR.fm Page 85 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ Θέση σε λειτουργία του ψυγείου Εκκίνηση του ψυγείου Η συσκευή διαθέτει εσωτερικά χειριστήρια. Συνδέστε την πρίζα. Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη, το εσωτερικό φως ανάβει ανοίγοντας την πόρτα του ψυγείου. Ο θερμοστάτης που βρίσκεται...
  • Seite 85 60202038GR.fm Page 86 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ Ο καταψύκτης είναι Στον καταψύκτη μπορείτε να διατηρήσετε κατεψυγμένα τρόφιμα για την περίοδο που αναγράφεται στη συσκευασία. Στον καταψύκτη μπορείτε επίσης να καταψύξετε νωπά τρόφιμα. Η ποσότητα φρέσκων τροφίμων που μπορεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες...
  • Seite 86 60202038GR.fm Page 87 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΠΩΣ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΠΟΨΥΞΗ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ Πριν από κάθε επέμβαση συντήρησης ή καθαρισμού, βγάλτε το φις από την πρίζα του ρεύματος ή αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο. Η...
  • Seite 87: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    60202038GR.fm Page 88 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίζετε περιοδικά τις γρίλιες αερισμού και το συμπυκνωτή • που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής με μία ηλεκτρική σκούπα ή βούρτσα. • Καθαρίζετε το εξωτερικό με ένα μαλακό πανί. Για...
  • Seite 88 60202038GR.fm Page 89 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΕYΡΕΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ Όταν ακούσετε αυτούς τους θορύβους ..η συσκευή σας έχει ζωή!!! 1. Η συσκευή δεν λειτουργεί. 3. Στο εσωτερικό του ψυγείου η ψύξη είναι Υπάρχει διακοπή ρεύματος; υπερβολική. • •...
  • Seite 89 60202038GR.fm Page 90 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΣΕΡΒΙΣ Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις: Δηλώστε: τον τύπο της βλάβης • Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι δυνατόν να λύσετε το μοντέλο • μόνοι σας το πρόβλημα (βλέπε "Οδηγασ τον αριθμό του Σέρβις (ο αριθμός μετά τη •...
  • Seite 90 60202038GR.fm Page 91 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM Αντιστροφή φοράς ανοίγματος πόρτας Αντιστροφή φοράς ανοίγματος πόρτας Η πόρτα του ψυγείου μπορεί να ανοίγει είτε από δεξιά είτε από αριστερά. Κατά την παράδοση, η πόρτα του ψυγείου ανοίγει από αριστερά. Για να αλλάξετε τη φορά ανοίγματος, εφαρμόστε τις παρούσες...
  • Seite 91 60202038GR.fm Page 92 Thursday, December 10, 2009 11:46 AM ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΨΥΓΕΙΟΥ 54 CM ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΤΗΝ ΕΣΟΧΗ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΥ Ενέργεια 1 Αφαιρέστε τις 2 βίδες στην πίσω πλευρά της συσκευής βίδες Ενέργεια 2 Ανυψώστε...
  • Seite 92 60202038S.fm Page 93 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM BRUKSANVISNING INNAN APPARATEN ANVÄNDS MILJÖRÅD FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV LÅGTEMPERATURDELEN OCH DESS FUNKTIONER AVFROSTNING OCH RENGÖRING AV KYLSKÅPET RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING SERVICE INSTALLATION BORTTAGBAR BÄNKSKIVA...
  • Seite 93 60202038S.fm Page 94 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM INNAN APPARATEN ANVÄNDS Den produkt som du har förvärvat har Ta av emballaget och försäkra dig om att • utvecklats för hushållsbruk och även för: apparaten inte har skadats under transporten och att dörrarna stänger ordentligt.
  • Seite 94 60202038S.fm Page 95 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG INSTALLATION SÄKERHET För att flytta och installera apparaten krävs • Ställ aldrig in srpayburkar eller behållare som • minst två personer. innehåller bränsle eller lättantändliga gaser i Var försiktig när du flyttar apparaten så...
  • Seite 95 60202038S.fm Page 96 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER Att starta apparaten Användning av apparaten och dess funktioner. Reglagen sitter inuti apparaten. Sätt in stickkontakten i eluttaget. När enheten är ansluten till elnätet tänds den invändiga belysningen när kyldörren öppnas.
  • Seite 96 60202038S.fm Page 97 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM ANVÄNDNING AV LÅGTEMPERATURDELEN OCH DESS FUNKTIONER Frysdelen är märkt med Frysdelen är avsedd för lagring av frysta livsmedel och infrysning av färska livsmedel. Frysta livsmedel kan lagras i frysdelen under så lång tid som anges på livsmedelsförpackningen.
  • Seite 97 60202038S.fm Page 98 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM AVFROSTNING OCH RENGÖRING AV KYLSKÅPET Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller skilj apparaten från elnätet på annat sätt innan någon typ av rengöring och underhåll utförs. Avfrostningen av kyldelen sker helt automatiskt. Det är helt normalt att det bildas vattendroppar på...
  • Seite 98: Rengöring Och Underhåll

    60202038S.fm Page 99 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör regelbundet ventilationsgallren och kondensorn, som är • placerad på baksidan av kylskåpet. Använd en dammsugare eller en borste. Rengör skåpet utvändigt med en mjuk trasa. • När du åker bort (längre bortavaro) Ta ut alla livsmedel ur kylskåpet.
  • Seite 99 60202038S.fm Page 100 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM FELSÖKNING När dessa ljud hörs ..din apparat är levande!!! 1. Apparaten fungerar inte. 3. Temperaturen inuti kyldelen är alltför låg. Är det strömavbrott? Är termostaten inställd på rätt sätt? • • Är stickkontakten ordentligt insatt i eluttaget? 4.
  • Seite 100 60202038S.fm Page 101 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM SERVICE Innan du kontaktar Service: Uppge: Vilken typ av problem det rör sig om Försök att åtgärda felet på egen hand (se • Modell “Felsökning”). • Servicenumret (detta nummer finns efter •...
  • Seite 101 60202038S.fm Page 102 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM Omhängning av dörren Omhängning av dörren Kylskåpsdörren kan öppnas från höger eller från vänster sida. Vid leverans öppnas kylskåpsdörren från vänster sida. Följ anvisningarna nedan för att hänga om dörren. Märk: Innan dörren hängs om, dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller slå...
  • Seite 102 60202038S.fm Page 103 Thursday, December 10, 2009 12:05 PM BORTTAGBAR BÄNKSKIVA BÄNKSKIVA FÖR KYLSKÅP 54 CM HUR DU AVLÄGSNAR ARBETSSKIVAN INNAN DU PLACERAR APPARATEN I INBYGGNADSUTRYMMET Ingrepp Nr 1 Ta bort de 2 skruvarna på baksidan av apparaten Ingrepp Nr 2 skruvar Lyft bänkskivan i bakre delen och ta bort den från de främrs fästpunkterna...
  • Seite 103: Bruk Av Lavtemperaturseksjonen

    60202038N.fm Page 104 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM BRUKSANVISNING FØR DU BRUKER APPARATET MILJØVENNLIG BRUK GENERELLE RÅD BRUK AV KJØLESEKSJONEN BRUK AV LAVTEMPERATURSEKSJONEN AVRIMING OG RENGJØRING AV KJØLESKAPET RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE INSTALLASJON AVTAKBAR PLATE...
  • Seite 104: Før Du Bruker Apparatet

    60202038N.fm Page 105 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM FØR DU BRUKER APPARATET Apparatet du har anskaffet er blitt utviklet for Når du har pakket ut apparatet må du • bruk i privat husholdning og også: kontrollere at det ikke er skadet, og at døren - i kjøkkenområder på...
  • Seite 105: Generelle Råd

    60202038N.fm Page 106 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM GENERELLE RÅD INSTALLASJON SIKKERHET Flytting og installasjon av produktet må Ikke oppbevar spraybokser eller beholdere • • utføres av to eller flere personer. med brennbare gasser/væsker i apparatet. Vær forsiktig ved flytting av kjøleskapet, slik at Ikke bruk eller oppbevar bensin eller andre •...
  • Seite 106 60202038N.fm Page 107 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM BRUK AV KJØLESEKSJONEN Klargjøring av apparatet Igangsetting av apparatet Apparatet er utstyrt med innvendig betjeningspanel. Sett støpslet i stikkontakten. Når støpselet er satt i stikkontakten, vil interiørlyset tennes hver gang døren åpnes. Ved hjelp av termostaten i kjøleseksjonen kan man regulere temperaturen i kjøleseksjonen og lavtemperaturseksjonen (finnes på...
  • Seite 107 60202038N.fm Page 108 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM BRUK AV LAVTEMPERATURSEKSJONEN Lavtemperaturseksjonen er merket med Her kan man oppbevare frysevarer så lenge som oppgitt på pakken og også fryse inn ferske matvarer. Den mengde ferske matvarer som kan fryses inn på 24 timer er oppgitt på...
  • Seite 108 60202038N.fm Page 109 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM AVRIMING OG RENGJØRING AV KJØLESKAPET Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold av apparatet, må apparatet frakobles strømnettet. Avriming av kjøleseksjonen skjer automatisk. Tidvis dannelse av vanndråper på bakveggen i kjøleseksjonen viser at apparatet er i ferd med å...
  • Seite 109: Rengjøring Og Vedlikehold

    60202038N.fm Page 110 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjør jevnlig ventilasjonsåpningene og kondensatoren som • sitter bak på apparatet med støvsuger eller med en børste. Rengjør utsiden med en myk klut. • Ved lengre fravær Tøm kjøleskapet. Trekk støpslet ut av stikkontakten.
  • Seite 110 60202038N.fm Page 111 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM FEILSØKINGSLISTE hvis du hører disse lydene ..dette er et levende produkt!!! 1. Apparatet virker ikke. 3. Temperaturen i kjøleseksjonen er for kald. Er det strømbrudd? Er termostaten riktig innstilt? • • Står støpslet ordentlig i stikkontakten? 4.
  • Seite 111 60202038N.fm Page 112 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM SERVICE Før Service kontaktes: Oppgi: hva som er feil Kontroller om du kan løse problemet på egen • modell hånd (se “Feilsøkingsliste”). • servicenummer (tallet som står etter ordet • Sett apparatet igang igjen for å se om problemet SERVICE på...
  • Seite 112 60202038N.fm Page 113 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM Omhengsling av døren Omhengsling av døren Døren til kjøleskapet kan åpnes fra høyre eller venstre side. Når apparatet leveres, åpnes apparatet fra venstre side. Hvis døren skal hengsles om, må du gå frem på følgende måte. Merk: Før omhengsling av døren må...
  • Seite 113 60202038N.fm Page 114 Thursday, December 10, 2009 12:12 PM AVTAKBAR PLATE TOPPLATE PÅ KJØLESKAP 54 CM HVORDAN MAN FJERNER TOPPLATEN FØR APPARATET PLASSERES I INNBYGGINGSNISJEN Trinn 1 Fjern de 2 skruene på baksiden av apparatet Trinn 2 skruer Løft opp platen fra baksiden og hekt den løs fra festepunktene foran Trinn 3 Fjern de 10 skruene på...
  • Seite 114 60202038DK.fm Page 115 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM BRUGSANVISNING FØR APPARATET TAGES I BRUG OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN ADVARSLER OG GENERELLE RÅD BRUG AF KØLESKABET BRUG AF FROSTBOKSEN AFRIMNING OG RENGØRING AF KØLESKABET RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICEASSISTANCE OPSTILLING AFTAGELIG PLADE...
  • Seite 115: Før Apparatet Tages I Brug

    60202038DK.fm Page 116 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM FØR APPARATET TAGES I BRUG Dette produkt er beregnet til Efter at have fjernet emballagen fra apparatet • husholdningsbrug samt til brug: skal det kontrolleres, at det ikke er beskadiget - i køkkenet på arbejdspladser, kontorer og/ og at døren lukker korrekt.
  • Seite 116: Advarsler Og Generelle Råd

    60202038DK.fm Page 117 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM ADVARSLER OG GENERELLE RÅD INSTALLATION SIKKERHED Opbevar aldrig spraydåser eller beholdere, Flytning og installation af apparatet skal • • der indeholder drivgasser eller brændbare udføres af to eller flere personer. stoffer, i apparatet. Vær forsigtig i forbindelse med flytninger, så...
  • Seite 117: Brug Af Køleskabet

    60202038DK.fm Page 118 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM BRUG AF KØLESKABET Igangsætning af apparatet Igangsætning af fryseren Apparatet er forsynet med indvendige betjeningsknapper. Sæt stikket i stikkontakten. Det indvendige lys tænder, når døren åbnes, hvis apparatet er tilsluttet. Termostaten, der sidder i køleskabsdelen, gør det muligt at regulere køleskabstemperaturen og temperaturen i frostboksen (når den findes).
  • Seite 118 60202038DK.fm Page 119 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM BRUG AF FROSTBOKSEN Frostboksen er med I frostboksen kan man opbevare frostvarer i den periode, der er angivet på pakningen. Desuden kan man indfryse friske madvarer. Mængden af friske madvarer, der kan indfryses på 24 timer, er angivet på...
  • Seite 119 60202038DK.fm Page 120 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM AFRIMNING OG RENGØRING AF KØLESKABET Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten, eller strømmen afbrydes på hovedafbryderen. Afrimningen af køleafdelingen er fuldautomatisk. Periodisk dannelse af vanddråber på køleskabets bagvæg betyder, at den automatiske afrimning er i gang.
  • Seite 120: Rengøring Og Vedligeholdelse

    60202038DK.fm Page 121 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør regelmæssigt ventilationsristene og kondensatoren, der • er anbragt på bagsiden af køleskabet, med støvsugeren eller en børste. Den udvendige del af skabet rengøres med en blød klud. •...
  • Seite 121 60202038DK.fm Page 122 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM FEJLFINDINGSOVERSIGT Når man hører disse lyde ..dit skab fungerer!!! 1. Skabet virker ikke. 3. Køleskabet køler for meget. Er der strømafbrydelse? Er termostaten indstillet korrekt? • • Sidder stikket ordentligt i stikkontakten? 4.
  • Seite 122: Serviceassistance

    60202038DK.fm Page 123 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM SERVICEASSISTANCE Før servicecenteret kontaktes: Opgiv venligst: Fejltypen Undersøg, om det er muligt selv at rette fejlene • Modellen (se afsnittet “Fejlfindingsoversigt”). • Servicenummeret (tallet står efter ordet • Start apparatet igen for at se, om fejlen er SERVICE på...
  • Seite 123 60202038DK.fm Page 124 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM Vending af døren Vending af døren Køleskabsdøren kan åbnes fra højre eller venstre side. Ved leveringen åbnes skabsdøren fra venstre side. Følg disse instruktioner for at ændre dørens vending. Bemærk: Før dørens åbning vendes, tages stikket ud eller strømmen afbrydes.
  • Seite 124 60202038DK.fm Page 125 Thursday, December 10, 2009 11:58 AM AFTAGELIG PLADE KØLESKABETS TOPPLADE 54 CM SÅDAN FJERNES PLADEN INDEN SKABET PLACERES I RUMMET TIL INDBYGNING Trin 1 Fjern de 2 skruer på skabets bagside Trin 2 skruer Løft pladen fra bagsiden, og tag den ud af de forreste fastgørelsespunkter Trin 3 Fjern de 10 skruer på...
  • Seite 125 60202038FIN.fm Page 126 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTELOKERON KÄYTTÖ JÄÄKAAPIN SULATUS JA PUHDISTUS PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYS HUOLTOPALVELU ASENNUS IRROTETTAVA TASO...
  • Seite 126 60202038FIN.fm Page 127 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Ostamasi tuote on suunniteltu käytettäväksi Kun laite on purettu pakkauksesta, tarkista • kotitaloudessa sekä: ettei se ole vaurioitunut ja että ovet sulkeutuvat tiiviisti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava - työpaikkojen, liikkeiden/toimistojen jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen keittiötiloissa toimituksesta.
  • Seite 127 60202038FIN.fm Page 128 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA ASENNUS TURVALLISUUS Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa Älä koskaan sijoita laitteeseen suihkepulloja, • • ponnekaasuja sisältäviä säiliöitä tai tulenarkoja tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. aineita. Varo vahingoittamasta lattiaa jääkaapin •...
  • Seite 128 60202038FIN.fm Page 129 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Laitteen käyttöönotto Laitteen käynnistys Laitteen kytkimet ja säätimet ovat sen sisällä. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos virtajohto on kytketty pistorasiaan, kaapin sisävalo syttyy, kun ovi avataan. Jääkaappiosastossa sijaitsevalla termostaatilla voidaan säätää...
  • Seite 129 60202038FIN.fm Page 130 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM PAKASTELOKERON KÄYTTÖ Pakastelokeron tyyppi on Pakastelokerossa voidaan säilyttää pakasteita pakkauksessa ilmoitetun säilytysajan mukaisesti ja lisäksi pakastelokerossa voidaan pakastaa tuoreita elintarvikkeita. Tuoreiden elintarvikkeiden pakastusmäärä 24 tunnissa on merkitty arvokilpeen. Huom: Pakastelokeron lämpötila säilyy elintarvikkeiden säilyttämisen vaatimalla tasolla myös sähkökatkon aikana.
  • Seite 130 60202038FIN.fm Page 131 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM JÄÄKAAPIN SULATUS JA PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista. Jääkaappiosaston sulatus on täysin automaattinen. Jääkaappiosaston takaseinään ilmestyvät vesipisarat osoittavat automaattisen sulatuksen olevan käynnissä. Sulatusvesi johdetaan automaattisesti tyhjennysaukkoon, josta se valuu haihdutusastiaan.
  • Seite 131: Puhdistus Ja Huolto

    60202038FIN.fm Page 132 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista ilmanvaihtoritilät ja laitteen takana oleva jäähdytin • säännöllisesti pölynimurilla tai harjalla. Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä pyyhkeellä. • Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Tyhjennä jääkaappi kokonaan. Irrota laite sähköverkosta. Sulata ja puhdista laite sisältä.
  • Seite 132 60202038FIN.fm Page 133 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM VIANMÄÄRITYS Kun kuulet tällaisia ääniä ..se tarkoittaa, että laite toimii. 1. Laite ei toimi. 3. Jääkaappiosaston lämpötila on liian alhainen. Onko kyseessä sähkökatko? • Onko termostaatti oikeassa asennossa? Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa? •...
  • Seite 133 60202038FIN.fm Page 134 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM HUOLTOPALVELU Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon: Ilmoita seuraavat asiat: häiriön laatu Kokeile, voitko itse poistaa häiriön (katso • laitteen malli “Vianmääritys”). • Service-numero (laitteen sisäpuolelle • Käynnistä laite uudelleen ja tarkista onko häiriö kiinnitetyssä...
  • Seite 134 60202038FIN.fm Page 135 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM Oven kätisyys Oven kätisyys Jääkaapin ovi voidaan avata oikealta tai vasemmalta. Toimitettaessa laitteen ovi aukeaa vasemmalta. Avautumissuunta voidaan vaihtaa seuraavien ohjeiden mukaan. Huomaa: Laite ei saa olla kytkettynä verkkovirtaan oven kätisyyden vaihdon vaatimien toimenpiteiden aikana. Irrota ruuvit (6) pitäen yläpaneelia (7) kiinni laitteessa.
  • Seite 135 60202038FIN.fm Page 136 Thursday, December 10, 2009 11:49 AM IRROTETTAVA TASO JÄÄKAAPIN TUKITASO, 54 CM TASON IRROTTAMINEN ENNEN LAITTEEN SIJOITTAMISTA KALUSTEEN SISÄÄN Toimenpide 1 Avaa ja irrota laitteen takana olevat 2 ruuvia. Toimenpide 2 ruuvit Nosta tasoa takaa ja irrota se etupuolen kiinnityspisteistä. Toimenpide 3 Avaa ja irrota etupuolen muovirungossa olevat 10 ruuvia sekä...
  • Seite 136: Instrukcja Obsługi

    60202038PL.fm Page 137 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ NISKIEJ TEMPERATURY JAK ODSZRONIĆ I WYCZYŚCIĆ CHŁODZIARKĘ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY INSTALACJA...
  • Seite 137 60202038PL.fm Page 138 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU Urządzenie, które Państwo zakupili, zostało Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić • się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zaprojektowane do użytku domowego oraz: zamykają się prawidłowo. Ewentualne - w pomieszczeniach socjalnych w zakładach szkody powinny być...
  • Seite 138 60202038PL.fm Page 139 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA BEZPIECZEŃSTWO Przemieszczanie oraz instalacja produktu • Nie wkładać do urządzenia pojemników pod • ciśnieniem ani pojemników zawierających muszą być wykonane przez dwie lub więcej paliwa lub substancje łatwopalne. osób.
  • Seite 139 60202038PL.fm Page 140 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI Uruchomienie urządzenia Rozruch urządzenia Urządzenie posiada przyciski sterujące wewnętrzne. Włożyć wtyczkę do sieci zasilającej. Gdy urządzenie jest podłączone, oświetlenie wewnętrzne zapala się przy otwarciu drzwi chłodziarki. Termostat, umieszczony w komorze chłodzącej urządzenia, umożliwia regulację...
  • Seite 140 60202038PL.fm Page 141 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ NISKIEJ TEMPERATURY Komora niskiej temperatury jest na W komorze można przechowywać mrożonki przez okres podany na opakowaniu, a także można zamrażać świeże produkty. Ilość świeżych produktów, jakie można zamrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej.
  • Seite 141 60202038PL.fm Page 142 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM JAK ODSZRONIĆ I WYCZYŚCIĆ CHŁODZIARKĘ Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej. Odszranianie komory chłodziarki następuje całkowicie automatycznie.
  • Seite 142: Czyszczenie I Konserwacja

    60202038PL.fm Page 143 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Należy okresowo czyścić za pomocą odkurzacza lub • szczotki kratki wentylacyjne oraz skraplacz, znajdujący się w tylnej części urządzenia. Części zewnętrzne czyścić miękką szmatką. • Długa nieobecność Opróżnić całkowicie chłodziarkę. Odłączyć...
  • Seite 143 60202038PL.fm Page 144 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK Gdy słyszysz takie odgłosy ..Twoje urządzenie żyje!!! 1. Urządzenie nie działa. 3. Temperatura wewnątrz komory chłodniczej jest zbyt niska. Czy nie ma przerwy w zasilaniu? • Czy termostat jest ustawiony prawidłowo? •...
  • Seite 144: Serwis Techniczny

    60202038PL.fm Page 145 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM SERWIS TECHNICZNY Przed skontaktowaniem się z Serwisem Należy podać: Technicznym: rodzaj usterki • model Sprawdzić, czy nie ma możliwości • numer serwisowy (numer po słowie samodzielnego usunięcia usterki (Patrz • SERVICE, na tabliczce znamionowej, “Instrukcja wyszukiwania usterek”).
  • Seite 145 60202038PL.fm Page 146 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM Przekładanie drzwi na przeciwną stronę Przekładanie drzwi na przeciwną stronę Drzwiczki chłodziarki mogą otwierać się na stronę lewą lub prawą. Przy dostawie drzwiczki urządzenia otwierają się w prawo. Aby zmienić kierunek otwierania drzwiczek, postępować według poniższych wskazówek.
  • Seite 146 60202038PL.fm Page 147 Thursday, December 10, 2009 12:09 PM PŁYTA RUCHOMA PŁYTA PODPARCIA CHŁODZIARKI 54 CM SPOSÓB WYJĘCIA PŁYTY PRZED UMIESZCZENIEM URZĄDZENIA W MIEJSCU ZABUDOWY Czynność nr 1 Wykręcić 2 śruby z tyłu urządzenia Czynność nr 2 śruby Podnieść płytę z tyłu i wyjąć ją z punktów zamocowania znajdujących się...
  • Seite 147: Návod K Použití

    60202038CZ.fm Page 148 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZIT A VYČISTIT CHLADNIČKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 148: Rady K Ochraně Životního Prostředí

    60202038CZ.fm Page 149 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Spotřebič, který jste si koupili, je určen k Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, zda • použití v domácnosti a také: není poškozený a zda dveře dokonale přiléhají. Případná poškození je třeba - v kuchyňských koutech na pracovištích, nahlásit prodejci do 24 hodin od dodání...
  • Seite 149: Všeobecné Pokyny A Upozornění

    60202038CZ.fm Page 150 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ INSTALACE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Do spotřebiče nedávejte spreje v Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou • • bombičce ani nádoby, které obsahují nutné minimálně dvě osoby. pohonné hmoty nebo hořlavé látky. Při přemíst’ování...
  • Seite 150 60202038CZ.fm Page 151 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL Uvedení spotřebiče do chodu Zapnutí spotřebiče Spotřebič je vybaven vnitřním ovládáním. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Jestliže je spotřebič připojený ke zdroji elektrického proudu, rozsvítí se po otevření dveří vnitřní osvětlení. Termostat, který...
  • Seite 151 60202038CZ.fm Page 152 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU Oddíl s nízkou teplotou je označen V oddíle se mohou uchovávat zmrazené potraviny po dobu uvedenou na obalu a mohou se v něm také zmrazovat čerstvé potraviny. Množství...
  • Seite 152 60202038CZ.fm Page 153 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM JAK ODMRAZIT A VYČISTIT CHLADNIČKU Před každou údržbou nebo čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky nebo jinak odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické. Pravidelné tvoření vodních kapek na vnitřní zadní stěně chladicího oddílu znamená, že právě...
  • Seite 153: Údržba A Čištění

    60202038CZ.fm Page 154 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Pravidelně vysavačem nebo kartáčem čistěte větrací • mřížky a kondenzátor umístěný na zadní stěně spotřebiče. Vnější části čistěte měkkým hadříkem. • Při dlouhé nepřítomnosti Chladničku úplně vyprázdněte. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odmrazte a vyčistěte vnitřek.
  • Seite 154: Jak Odstranit Poruchu

    60202038CZ.fm Page 155 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM JAK ODSTRANIT PORUCHU Když uslyšíte tyto zvuky ...váš spotřebič pracuje!!! 1. Spotřebič nefunguje. 3. Teplota uvnitř chladicího prostoru je příliš nízká. Nebyl přerušen proud? • Je termostat ve správné poloze? Je zástrčka správně zasunutá do •...
  • Seite 155 60202038CZ.fm Page 156 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM SERVIS Než se spojíte se servisem: Sdělte: typ poruchy Přesvědčte se, zda nemůžete odstranit • model poruchu sami (viz “Jak odstranit poruchu”). • servisní číslo (číslo za slovem SERVICE • Znovu zapněte spotřebič a přesvědčete se, na typovém štítku umístěném uvnitř...
  • Seite 156 60202038CZ.fm Page 157 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM Změna směru otevírání dveří Změna směru otevírání dveří Dveře chladničky se mohou otvírat zprava nebo zleva. Chladnička se dodává s otvíráním zleva. Chcete-li směr otvírání změnit, postupujte následujícím způsobem. Poznámka: Před změnou směru otvírání dveří odpojte spotřebič...
  • Seite 157 60202038CZ.fm Page 158 Thursday, December 10, 2009 12:01 PM ODSTRANITELNÁ DESKA HORNÍ DESKA CHLADNIČKY 54 CM JAK ODSTRANIT HORNÍ DESKU PŘED ZASUNUTÍM CHLADNIČKY DO VESTAVNÉHO PROSTORU Krok 1 Vyšroubujte 2 šrouby na zadní straně spotřebiče Krok 2 šrouby Nadzdvihněte desku zezadu a sejměte ji z předních připevňovacích bodů.
  • Seite 158: Návod Na Použitie

    60202038SK.fm Page 159 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM NÁVOD NA POUŽITIE PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY AKO POUŽÍVAŤ CHLADIACI PRIESTOR AKO POUŽÍVAŤ PRIESTOR S NÍZKOU TEPLOTOU AKO CHLADNIČKU ROZMRAZOVAŤ A ČISTIŤ STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV SERVIS...
  • Seite 159: Ochrana Životného Prostredia

    60202038SK.fm Page 160 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI Spotrebič, ktorý ste si kúpili, bol vyvinutý na Po odstránení obalov, skontrolujte či nie je • používanie v domácnosti a: poškodený a či dvere sa dobre zatvárajú. Oznámte prípadné...
  • Seite 160 60202038SK.fm Page 161 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INSTALACE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou • Do spotrebiča nevkladajte spreje ani • nutné minimálně dvě osoby. nádobky obsahujúce palivá alebo iné Při přemíst’ování dejte pozor, abyste •...
  • Seite 161 60202038SK.fm Page 162 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM AKO POUŽÍVAŤ CHLADIACI PRIESTOR Zapnutie spotrebiča Uvedenie spotrebiča do chodu Spotrebič je vybavený vnútornými ovládacími prvkami. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Keď je spotrebič zapojený v sieti, vnútorné osvetlenie sa rozsvieti pri otvorení...
  • Seite 162 60202038SK.fm Page 163 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM AKO POUŽÍVAŤ PRIESTOR S NÍZKOU TEPLOTOU Priestor s nízkou teplotou je označený V priestore môžete skladovat’ mrazené potraviny po dobu skladovania uvedenú na ich obale a zmrazovat’ cerstvé potraviny. Množstvo čerstvých potravín, ktoré sa môžu zmrazit' za 24 hodín sa uvádza na typovom štítku.
  • Seite 163 60202038SK.fm Page 164 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM AKO CHLADNIČKU ROZMRAZOVAŤ A ČISTIŤ Pred údržbou alebo čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel. V každom prípade odpojte spotrebič zo siete. Rozmrazovanie chladiaceho priestoru je úplne automatické. Kvapky vody na zadnej stene chladiaceho priestoru sú znakom prebiehajúceho periodického automatického rozmrazovacieho cyklu.
  • Seite 164: Starostlivosť A Údržba

    60202038SK.fm Page 165 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Pravidelne vyčistite vetracie mriežky a kondenzátor na • zadnej časti spotrebiča vysávačom alebo kefou. Vonkajšie časti čistite mäkkou handričkou. • Ak spotrebič nebudete dlhší čas používat' Chladničku úplne vyprázdnite. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
  • Seite 165: Príručka Na Odstraňovanie Problémov

    60202038SK.fm Page 166 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Keď počuješ tieto zvuky ..Tvoj spotrebič je živý!!! 1. Spotrebič nepracuje. 3. Teplota je príliš nízka. Nebola prerušená dodávka elektrického Je ovládač termostatu nastavený do • • prúdu? správnej polohy? Je zástrčka riadne zasunutá...
  • Seite 166 60202038SK.fm Page 167 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM SERVIS Skôr ako zavoláte servis: Uveďte tieto informácie: charakter poruchy Presvedčte sa, či problém nedokážete • model vyriešit' samostatne (pozrite “Príručka na • servisné číslo (číslo uvedené po slove odstraňovanie problémov”). •...
  • Seite 167 60202038SK.fm Page 168 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM Možnost' zmeny smeru otvárania dverí Možnost' zmeny smeru otvárania dverí Dvere chladničky sa môžu otvárat' sprava alebo zľava. Pri dodávke sa dvere spotrebiča otvárajú zľava. Aby ste zmenili smer otvárania dverí, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
  • Seite 168 60202038SK.fm Page 169 Thursday, December 10, 2009 12:04 PM VYBERATEĽNÁ PLATŇA OPORNÁ PLATŇA CHLADNIČKY 54 CM AKO VYBRAŤ PLATŇU PRED UMIESTNENÍM SPOTREBIČA DO PRIESTORU NA ZABUDOVANIE Operácia č. 1 Vyberte 2 skrutky na zadnej strane spotrebiča Operácia č. 2 skrutky Nadvihnite platňu zo zadnej strany a vyberte ju z predných bodov upevnenia Operácia č.

Inhaltsverzeichnis