Seite 1
Quick Start RA13250/ RA13250-01 快速入门 | 快速啟動 | Démarrage rapide | Quick Start | 빠른 시작 | Iní cio rápido クイックスタート Mulai Cepat | Руководство по быстрому началу работы | Початок роботи Brzi početak | Brzo pokretanje | Inicio rápido التشغيل...
Seite 2
Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México, S.A. de C.V Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Á lvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6...
Seite 4
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien zu erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter Dell.com/regulatory_compliance. Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan Peraturan di Dell.com/regulatory_compliance.
Seite 5
Ne retirez pas le capot de l'ordinateur à moins que vous ne deviez installer des accessoires internes à votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement des pièces, reportez-vous au Guide de l'utilisateur ou au Guide de maintenance à l'adresse Dell.com/support.
Seite 6
Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support. Не знімайте кришки корпусу комп'ютера без потреби у встановленні приналежностей усередині комп'ютера. Інструкції щодо того, як знімати або встановлювати компоненти, див.
Seite 7
Bewahren Sie die Abdeckbleche oder -Karten, die sich im Lieferumfang Ihres Computers befinden. Die Abdeckbleche oder -Karten mü ssen ü ber die leeren Steckplatzöffnungen installiert werden, um die FCC-Zertifizierung des Computers zu erhalten. Die Abdeckbleche oder -Karten halten auch Staub und Schmutz vom Computer fern und helfen, die Kü...
Seite 8
Conserve los cubrerranuras o las tarjetas que se enví an con el equipo. Deben instalarse los cubrerranuras o las tarjetas de relleno en las aberturas vací as destinadas a tarjetas para conservar la certificación FCC del equipo. Los cubrerranuras y las tarjetas de relleno evitan la entrada de polvo y suciedad en el equipo y mantienen el flujo de aire para refrigerar el equipo.
Seite 9
Power Adapter 電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | | 전원 어댑터 | Adaptador de alimentação 電源アダプタ Адаптер питания | Адаптер живлення | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación | محول الطاقة מתאם מתח Input voltage 輸入電壓...
Seite 10
Corriente de salida | تيار اإلخراج זרם יציאה Output voltage 輸出電壓 | Tension de sortie | Ausgangsspannung | Tegangan output | 出力電圧 20 V DC 출력 전압 | Tensão de saí da | Выходное напряжение | Вихідна напруга | Izlazni napon | Izlazni napon Voltaje de salida | جهد...
Seite 11
電源アダプタまたは電源ケーブルをコンピュータおよびモニタ(必要な場合)に接続します。 필요하면 전원 어댑터나 전원 케이블을 컴퓨터 및 디스플레이에 연결합니다. Conecte o adaptador de alimentação ou o cabo de alimentação ao seu computador e à tela, se necessário. Подключите адаптер питания или кабель питания к компьютеру и дисплею (при необходимости). Підключіть...
Seite 12
컴퓨터 (연결된 경우, 디스플레이) 전원을 켭니다. Ligue o computador (e a tela, se estiver conectada). Включите компьютер (и дисплей, если он подключен). Подайте живлення на комп'ютер (та на дисплей, якщо він підключений). Uključite računar (i monitor, ako je priključen). Uključite računar (i ekran, ako je povezan). Encienda el equipo (y la pantalla, si está...
Seite 13
Dependendo da configuração do seu computador, algumas portas ou alguns conectores podem não estar disponí veis. В зависимости от конфигурации вашего компьютера, некоторые порты или разъемы могут отсутствовать. Залежно від конфігурації комп'ютера деякі порти або розніми можуть бути недоступними. zavisnosti od konfiguracije računara, neki ulazi ili priključci neće biti dostupni. U zavisnosti od konfiguracije računara neki portovi ili konektori možda neće biti dostupni.
Seite 22
Dell Pro Rugged 13 RA13250 www.dell.com/regulatory_compliance Regulatory model P149G Regulatory type P149G002 Dell Pro Rugged 13 RA13250 Dell Pro Rugged 13 RA13250 - 01 Modelo P149G Voltaje de alimentación 100 V ca–240 V ca P149GX02 (X=1~9 or A~Z) Frecuencia 50 Hz–60 Hz...
Seite 23
Dell computers with operating systems installed by Dell conform to energy-efficiency regulations. USB 3.2 Gen 1 Dell computers without operating systems installed by Dell may not comply with energy-efficiency regulations. + PowerShare For operating system support, visit www.dell.com/support/windows or www.dell.com/support/linux.