SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNHINWEIS: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER DIE EINES STROMSCHLAGS ZU MINDERN, SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. DIE ANLAGE WIRD MIT GEFÄHRLICHEN HOCHSPANNUNGEN BETRIEBEN. ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. LASSEN SIE DAS GERÄT NUR VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL WARTEN. VORSICHT: Dieses Gerät wird mit einem Laser-System betrieben.
Seite 3
“This product is marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC, ErP Directive 2009/125/EC.” Responsible for CE-marking is TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD, Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge,...
Seite 4
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Unterbringung des erforderlichen Schildes Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich auf der Geräteunterseite. Die folgenden Informationen gelten nur für die EU-Mitgliedsstaaten: Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll zu entsorgen ist. Durch die richtige Entsorgung des Gerätes helfen Sie mit, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sich sonst aus der unsachgemäßen Entsorgung dieses Gerätes ergenden können.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: LESEN UND BEACHTEN SIE BITTE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH UND DIE AUF DEM GERÄT MARKIERTEN. BEWAHREN SIE DAS BOOKLET FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF. Dieses Gerät ist vollständig mit Transistoren ausgestatten und besitzt keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
Seite 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZUSÄTZLICHE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 13. Wenn Sie Kopfhörer benutzen, halten Sie die 19. Berühren Sie nicht die sich drehende Disk. Wenn Sie Lautstärke gering. Wenn Sie die Kopfhörer ständig das Disk-Gehäuse öffnen, könnte die Disk noch mit hoher Lautstärke benutzen, kann das Gehör nicht aufgehört haben sich zu drehen.
Seite 7
• Lassen Sie NIEMALS Ihren Körper in Kontakt Batterie nicht zu verbrennen. Wenden Sie sich mit gebrochenem Glas oder Flüssigkeit des wegen der Reparatur an den Toshiba-Kundendienst. beschädigten DVD-Players kommen. Die LCD-Anzeige im Inneren des DVD-Players 29. Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack) enthält Glas und eine toxische Flüssigkeit.
Seite 8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE d) Schließen Sie Akkupacks nie versehentlich oder j) Prüfen Sie immer, ob die Temperatur zwischen 5°C absichtlich kurz, indem Sie die Terminals mit einem und 35°C (41°F und 95°F) liegt, ehe Sie das anderen Metallgegenstand in Kontakt bringen. Dies Akkupack einsetzen.
Seite 9
30. Knopfzelle 32. Setzen Sie das Gerät zur Senkung der Gefahr von Feuer und Stromschlag nicht Regen oder a) Halten Sie die Knopfzelle von Kindern entfernt. Feuchtigkeit aus. Atmen Sie keine ev. austretenden Dämpfe ein. Dies kann zur Vergiftung führen. 33.
Seite 10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE c) Verwenden Sie für die Stromversorgung des h) Seien Sie IMMER vorsichtig, wenn Sie den Adapter, Gerätes nur den mitgelieferten Fahrzeugadapter. die Steckdose des Zigarettenanzünders oder die Verwenden Sie den mitgelieferten Fahrzeugadapter Stromversorgung berühren. Nach längerem nur für die Versorgung dieses Gerätes. Die Benutzen können sich Adapter, Steckdose des Nichtbeachtung kann Rauch, Feuer oder einen Zigarettenanzünders und Stromversorgung erhitzen.
Seite 11
l) Stellen Sie das Gerät IMMER auf eine flache, sichere Oberfläche. Wird das Gerät auf eine unebene, sich bewegende, unsichere oder instabile Oberfläche gestellt, kann es hinfallen. Nichteinhaltung der oben beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass eine Person vom Gerät getroffen wird. m) Stecken Sie bei Gebrauch des Adapters den Stecker vollständig in die Steckdose des Zigarettenanzünders oder die Stromversorgung.
Vorsichtsmaßnahmen Hinweise zum Umgang Hinweise über die Verwendung in einem Fahrzeug Stoßen Sie nicht gegen den LCD-Monitor. Dies kann Verwenden Sie das Produkt nicht während des zu Beschädigung und Fehlfunktion führen. Fahrens. Eine Vernachlässigung dessen kann zu einem Verkehrsunfall führen. Verwenden Sie den Player nicht an einem Ort, der Betreiben Sie den Player niemals in einem Erschütterungen ausgesetzt ist.
Seite 13
Gebrauchen Sie den Player nicht an Orten, an Hinweise zur Kondensation von Feuchtigkeit denen Feuchtigkeitskondensation auftreten kann. Feuchtigkeitskondensation des Players. Lesen Sie die nachstehenden Hinweise bitte aufmerksam. Gebrauchen Sie den Player unter einer solchen Bedingung, können die Disk und Innenteile Feuchtigkeitskondensation entsteht zum Beispiel, wenn beschädigt werden.
Seite 14
Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung) MPEG Layer-3 Audio-Coding-Technologie lizenziert durch Zu diesem Benutzerhandbuch Fraunhofer IIS und THOMSON. Dieses Benutzerhandbuch enthält die grundlegenden Anleitungen zu diesem Player. Einige DVD Video Disks Hergestellt mit Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das werden auf eine Art hergestellt, die bei der Wiedergabe Double-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Inhaltsverzeichnis Einführung Allgemeine Einstellungen ........39 Anpassen des Bildes ..........39 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ......2 Verwendung der Funktion “QUICK MENU” ...40 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....5 Fernsehen Vorsichtsmaßnahmen ........12 Funktionen ............18 Antennenanschlüsse ......... 42 Zubehör ............... 22 Anfangseinstellungen ........43 Informationen und Hinweise ......23 Betrieb ..............
Seite 16
Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Wiedergabe Änderung des Kamerawinkels ......69 Auswählen von Untertiteln ......... 69 Laden einer Disk ..........58 Auswählen von Audioformaten ......70 Abspielen einer Disk .......... 59 Auswählen von Verbesserungsmodi ....71 Anhalten der Wiedergabe (PAUSE-Modus) ..60 On-Screen Display-Modus ......... 71 Gebrauch des Top Menüs ........60 Abspielen von Audio/Video-/Bilddateien ..
Funktionen Tasten- und Funktionserklärung Ist nichts anderes angegeben, sind die meisten Beschriftungen auf der Fernbedienung sichtbar. Wenn die Tasten die gleiche Funktion besitzen, können Sie sowohl die auf der Fernbedienung als auch die am Hauptgerät benutzen. Einige Funktionen stehen nur auf der Fernbedienung zur Verfügung. Hauptgerät Siehe Seite für weitere Details.
Rechte Seite DC IN 12V Buchse Zum Anschluss des AC Adapters (mitgeliefert) AV IN Buchse Kopfhörerbuchse (2×) An die AV Ausgangsbuchsen lhres Videorecorders anschließen Zum Anschließen der Kopfhörer AV OUT Buchse An die AV Eingangsbuchsen Ihres TVs anschließen Linke Seite Kartensteckplatz ANT IN buchse Hier wird die gewünschte Speicherkarte eingeschoben...
Funktionen (Fortsetzung) FERNBEDIENUNG Siehe Seite für weitere Details. TELETEXT-Taste* POWER-Taste TV/RADIO -Taste EPG-Taste* FAV(+/-)-Tasten* +10 -Taste* FAVOURITE-Taste* − + (Lautstärke) -Tasten Zahlentasten REV-Taste FWD-Taste SLOW-Taste* SLOW-Taste* Richtungstasten ENTER-Taste SKIP-Tasten SET UP -Taste -Tasten SHIFT-Taste DISPLAY-Taste E.A.M.-Taste MODE-Taste PICTURE-Taste MENU-Taste ANGLE-Taste TOP MENU-Taste ZOOM-Taste SUBTITLE-Taste...
Seite 21
Funktion Funktion TELETEXT Zum Anzeigen von Teletext A-B REPEAT Wiedergabe eines spezifischen Ausschnitts POWER Zum An- und Ausschalten des Players QUICK Zum Aufrufen des “QUICK MENU” Zum Anzeigen des aktuellen EPG TV/RADIO Zum Umschalten zwischen TV-Kanälen und (Electronic Programme Guide) Radiosendern FAV(+/-) Zum Auswählen von Kanälen aus einer...
Zubehör Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Fernbedienung (SE-R0353) Audio/Video Kabel AC Adapter (EADP-18SB C)* Akkupack (SD-PBP94E)* Knopfzelle (CR2025) Kopfhörer Tragetasche Auto/Fahrzeug-Adapter Außenantenne Verwenden Sie diese für den (MEDC01AX)* (RF-Adapter x1) Transport des Players. Bedienungsanleitung Bitte benutzen Sie keine anderen AC Adapter, Akkupack und Auto/Fahrzeug-Adapter als die angegebenen.
Informationen und Hinweise Abspielbare Disks Mit diesem Player können die folgenden Disks abgespielt werden. Disk Disk Mark Disk Größe Inhalt DVD Video DVD-RW DVD-R Video CDs DIGITAL VIDEO Audio-CDs CD-ROM CD-R/RW R e W r i t a b l e ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Seite 24
Audio-CD wiedergegeben werden. nicht möglich sein, sogar wenn die Disk wie links etikettiert • Mit der PBC-Funktion ausgestattete Video CD. ist. Toshiba kann nicht garantieren, dass alle Disks mit den (Version 2,0) DVD oder CD-Logos wie erwartet abgespielt werden können.
Seite 25
Zum Umgang mit Disks Bewahren Sie die Disks vertikal in einem Kasten auf. Durch Stapeln oder das Stellen von Gegenständen Berühren Sie nicht die auf das Gehäuse der Disks können Wellen entstehen. Wiedergabe-Seite der Disk. Hinweise zum Urheberrecht Befestigen Sie kein Papier oder Wiedergabe- Die nicht genehmigte Aufnahme, der Gebrauch, Vertrieb Klebeband auf dieser Diskseite...
Seite 26
• Wir empfehlen, eine Sicherheitskopie der Daten Ihrer Speicherkarte anzulegen. Toshiba übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden durch Verwendung jeglicher Speicherkarten mit diesem Player. Toshiba haftet nicht für jeglichen durch die Verwendung solcher Karten verursachten Verlust von Daten oder Aufnahmen.
Seite 27
Die Speicherkarte kann sich bei längerem Nutzungshinweise Gebrauch erwärmen. Dies ist normal. Die Achten Sie darauf, die Speicherkarte richtig in den Speicherkarte ist nicht defekt. Player einzusetzen. Entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn Schreibschutz einer SD-Speicherkarte darauf zugegriffen wird. Falls eine Speicherkarte ausgeworfen wird, während sie gerade in Gebrauch Schieben Sie die Schreibschutzlasche an der Seite ist, kann es zu Datenverlust kommen.
Seite 28
03_SDP94DTWE_G_01-56.indd 28 03_SDP94DTWE_G_01-56.indd 28 2010/06/17 11:06:47 2010/06/17 11:06:47...
Vorbereitungen Vorbereitungen vor dem Gebrauch. Vorbereitung der Fernbedienung Stromanschluss Verwendung des Akkupacks LCD-Monitor drehen Ein-/Ausschalten Modi anpassen Lautstärke der Lautsprecher oder der angeschloßenen Kopfhörer anpassen Allgemeine Einstellungen 03_SDP94DTWE_G_01-56.indd 29 03_SDP94DTWE_G_01-56.indd 29 2010/06/17 11:06:47 2010/06/17 11:06:47...
Vorbereitung der Fernbedienung Setzen Sie die beschriebene Batterie in die Betrieb der Fernbedienung Fernbedienung ein. Siehe Seite 8 zum sicheren Halten Sie die Fernbedienung auf den Gebrauch der Knopfzellen. Fernbedienungssensor und drücken Sie die Tasten. Gehen Sie vorsichtig mit einem Fingernagel in die Rille 1 und ziehen Sie den Halter in Richtung 2 Rückseite Innerhalb von 3 m (9,9 Fuß)
Stromanschluss Stecken Sie den mitgelieferten AC-Adapter wie unten VORSICHT dargestellt in die Wandsteckdose. • Stecken Sie den Stecker in keine andere Steckdose als die auf dem Schild angegebene, da sonst Feuer- oder Stromschlaggefahr besteht. • Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Händen in die Steckdose oder ziehen ihn damit heraus.
Verwendung des Akkupacks Das Gerät kann mit dem mitgelieferten Akku Entfernen Sie den Anschlussdeckel auf der Unterseite des Players. (Lithium-Ionen-Akku) betrieben werden, wenn kein Netzanschluss vorhanden ist. Entfernen Sie den WARNHINWEIS Anschlussdeckel. • Verwenden Sie keinen anderen Akkupack als den (Wenn das Akkupack entfernt wurde, muss das Fach wieder beschriebenen, da sonst Feuergefahr besteht oder...
Seite 33
Wichtig • Selbst wenn Sie den Akku zu laden versuchen, beginnt der Ladevorgang nicht und die POWER-Anzeige leuchtet nicht • Entfernen Sie das Akkupack aus dem Player, wenn er auf, wenn der Akku fast vollständig geladen ist. nicht mehr in Gebrauch ist. Hinweise Hinweis •...
Seite 34
Verwendung des Akkupacks (Fortsetzung) Entnehmen des Akkupacks Wichtig • Prüfen Sie nach Entnahme des Akkupacks, ob der Schalten Sie den Player aus. Deckel des Batteriefachs geschlossen ist, um einen Ziehen Sie alle Kabel aus dem Player. Kurzschluss durch Kontakt mit Metallgegenständen am Anschlussstück zu vermeiden.
LCD-Monitor drehen Sie können den LCD-Monitor um 180 Grad drehen. Richten Sie den Winkel des LCD-Monitors ein. Der LCD-Monitor lässt sich flach umlegen. LCD-Monitor drehen Stellen Sie den Player auf eine ebene Fläche. Stellen Sie den LCD-Monitor senkrecht nach oben auf. Halten Sie den Player an der Unterseite und drehen Sie den LCD-Monitor langsam um 180 LCD-Monitor wieder in die Ursprungsposition...
Ein-/Ausschalten Drücken Sie POWER. Wichtig • Wenn Sie den Player zum ersten Mal verwenden, müssen Die POWER-Taste und die POWER-Anzeige leuchten Sie vor dem Einschalten den Diskdeckel durch Drücken der auf. OPEN-Taste am Hauptgerät öffnen und die Schutzabdeckung Das Gerät kann durch einen weiteren Druck auf entfernen.
Modi anpassen Sie können verschiedene Inhalte von Disks, digitales Drücken Sie ENTER. Fernsehen und anderen externen Geräten genießen, indem Sie den Modus ändern. Ändern Sie ihn nach Ihren Der Player schaltet auf den gewählten Modus um. Bedürfnissen. Drücken Sie MODE. Hinweise •...
Lautstärke der Lautsprecher oder der angeschloßenen Kopfhörer anpassen Anschließen der Kopfhörer Drücken und halten Sie Vol (+/–) am Hauptgerät. Sie können die Kopfhörer über die Kopfhörerbuchse oder anschließen, indem Sie die Stereo-Mini-Buchse verwenden. Drücken (drücken und halten) Sie +/– auf Kopfhörer Stereo-Mini-Buchse ( 3,5mm)
Allgemeine Einstellungen Anpassen des Bildes zur Auswahl von Einstellungen zum Ändern Diese Funktion steht nur auf der LCD dieses Players Helligkeit 0 – 16 Dunkler Heller zur Verfügung und hat keine Auswirkung auf Kontrast 0 – 16 Geringer Höher angeschlossene externe Geräte. Drücken Sie PICTURE.
Allgemeine Einstellungen (Fortsetzung) Verwendung der Funktion “QUICK MENU” Öffnen Sie zum Ändern von Einstellungen das “QUICK MENU”. Es wird dann eine Liste aller Funktionen angezeigt, die im aktuellen Modus verfügbar sind. Die Bedienung ist identisch mit anderen Modi. Drücken Sie QUICK. Das “QUICK MENU”...
Fernsehen Auf diesem Player können Sie Fernsehprogramme ansehen. Antennenanschlüsse Anfangseinstellungen Betrieb 03_SDP94DTWE_G_01-56.indd 41 03_SDP94DTWE_G_01-56.indd 41 2010/06/17 11:06:49 2010/06/17 11:06:49...
Antennenanschlüsse Bei schlechtem Empfang wegen ungünstiger Wetterbedingungen oder aus anderen Gründen kann es zu Bild- und Tonstörungen kommen. Je nach Lage kann das Sendesignal auch ganz ausfallen. Die Spitze der Außenantenne ist scharf und kann zu Verletzungen, beispielsweise Einstichwunden führen. Gehen Sie daher bei der Handhabung vorsichtig vor.
Anfangseinstellungen Wenn Sie diesen Player zum ersten Mal einschalten, Drücken Sie ENTER. erscheint das folgende Menü. In diesem Menü können Sie die Anfangseinstellungen vornehmen. Es erscheint eine Bestätigungsmeldung. Init Install OSD Language English English Drücken Sie zur Auswahl von “Ja”, Area Germany French...
Betrieb • Drücken Sie ENTER zum Anzeigen des Menüs Vorbereitung “Schnellauswahl”. Zur Auswahl des TV/SD-V-Modus befolgen Sie die z.B. Schnellauswahl Schritte auf Seite keine Der Player geht in den TV/SD-V-Modus. S.Num Kanalname Wählen Sie diesen Modus immer, wenn Sie auf 0007 ITV1 0006...
Hilfe-Information Wählen Sie den Zoompunkt und die Vergrößerungsstufe. Wenn Sie eine Bildschirmanzeige benutzen (z.B. das Menü “Schnellauswahl”), haben Sie Zugriff auf Hilfe- Vergrößerungsstufe: • Informationen, indem Sie DISPLAY drücken. Drücken Sie mehrmals oder z.B. Zoompunkt: • Sehen Kanäle vom TV u. Radio Modus Drücken Sie mehrmals Gruppe auswählen...
Betrieb (Fortsetzung) Benutzung von Teletext Auswahl der Audio-Sprache Wenn der gewählte TV-Kanal Teletext-Funktionen hat, Drücken Sie AUDIO. können Sie auf diese zugreifen. Drücken Sie gleichzeitig TELETEXT und Drücken Sie zur Auswahl SHIFT. einer Sprache und dann ENTER. Geben Sie 3 Ziffern einer Seitennummer ein. Zum Benutzen von EPG (Electronic oder: Programme Guide)
Menü “Kanalorganisator” Individuelle Einstellung der Kanalliste z.B. Kanalorganisator Sobald die Kanalsuche 43 abgeschlossen ist, können S.Num. Kanalname Favo Bew Sper Lösch Sie die Reihenfolge in der Kanalliste nach Belieben 0007 ITV1 0006 ITV2 ändern. 0010 ITV3 ITV4 0028 Zum Öffnen des dazu notwendigen Menüs gehen Sie 0009 MDR FERNSEHEN 0014...
Seite 48
Betrieb (Fortsetzung) 2) Drücken Sie die gelbe Taste. Sortieren von Kanälen 1) Wählen Sie im Menü “Kanalmanager” den 3) Drücken Sie zur Auswahl eines Platzes. Punkt “Kanalsortierung” aus und drücken Sie 4) Drücken Sie ENTER. dann ENTER. Der Kanal wird dorthin verschoben. 2) Drücken Sie zur Auswahl des Bereichs und dann ENTER.
Seite 49
Speichern eines Kanals als neuen Kanal Bearbeiten von Kanälen 1) Wählen Sie im Menü “Kanalmanager” den 1) Wählen Sie im Menü “Kanalmanager” den Punkt “Kanäle bearbeiten” aus und drücken Punkt “Kanäle bearbeiten” aus und drücken Sie dann ENTER. Sie dann ENTER. 2) Wählen Sie mit einen Kanal aus.
Betrieb (Fortsetzung) Suchen eines bestimmten Kanals Kanalsuchoptionen Wenn Sie die Frequenz eines Kanals, den Sie Führen Sie die Kanalsuche folgendermaßen durch. brauchen, kennen, können Sie sich die Suchzeit durch Angabe der Frequenz sparen. Drücken Sie im TV/SD-V-Modus auf 1) Führen Sie die Schritte 1 und 2 durch. MENU.
TV-Funktionseinstellungen Hauptmenü Drücken Sie im TV/SD-V-Modus auf Kanalmanager Die Einstellungen im TV/SD-V-Modus Installation MENU. Konfiguration werden alle zurück gesetzt. Wählen Sie Werkseinstellung “Ja” und drücken Sie dann ENTER. Version Die Version der Firmware wird Drücken Sie zur Auswahl von angezeigt. Drücken Sie ENTER. “Konfiguration”...
Seite 52
Betrieb (Fortsetzung) OSD Durchsicht Durchsichtigkeit von Bildschirmanzeigen 0% / 10% / 20% / 30% / 40% / 50% / 60% Drücken Sie Themenfarbe von Bildschirmanzeigen Motiv 1 / Motiv 2 / Motiv 3 / Motiv 4 / Motiv 5 OSD Sprache Drücken Sie Sprache für Bildschirmanzeigen Zeitanzeige...
Kontrast Untertitel Sprache Kontrast von Bildern im TV/SD-V-Modus Sprache für Untertitel 0% / 10% / 20% / 30% / 40% / 50% / 60% / 70% / Englisch / Französisch / Deutsch / Italienisch / 80% / 90% / 100% Spanisch / Schwedisch / Niederländisch / 1 Drücken Sie Türkisch / Griechisch...
Seite 54
Betrieb (Fortsetzung) System einrichten Land Land/Gebiet, in dem dieser Player die Fernsehsendung empfängt EQ einrichten Deutschland / England / Italien / Frankreich / Klangeffekt auf Audio im TV/SD-V-Modus Spanien / Niederlande / Norwegen / Schweden / Finnland / Griechenland / Österreich / Irland / Standard / Klassisch / Rockmusik / Jazz / POP Dänemark / Portugal / Türkei / Polen Drücken Sie...
Zeit GMT Ausgleich (Wenn “Schaltuhrmodus” auf “Auto” eingestellt ist) Schaltuhrmodus -12:00 - +12:00 / Auto 1 Drücken Sie Einstellen der Schaltuhr 2 Drücken Sie ENTER. Auto / Manuell Sommerzeit Drücken Sie (Wenn “GMT Ausgleich” nicht auf “Auto” eingestellt ist) Datum AUS: Keine Uhrzeitanpassung für Sommerzeit.
Betrieb (Fortsetzung) Elterliche Sperre Legen Sie Ihr Passwort fest, mit dem Sie die TV- Kanaleinschränkung freigeben und das System auf die Werkseinstellung zurück setzen können. Elterliche Sperre Altes Passwort eingeben Neues Passwort eingeben Neues Passwort bestätigen Passwort eingeben 1 Drücken Sie die Zahlentasten zur Eingabe Ihres alten Passworts (beim ersten Mal 0000).
Wiedergabe Abspielen Ihrer Lieblingsdisk. Laden einer Disk Zoomen eines Bildes Abspielen einer Disk Änderung des Kamerawinkels Veränderung der Auswählen von Untertiteln Wiedergabegeschwindigkeit Auswählen von Audioformaten Abspielen einer gewünschten Auswählen von Szene Verbesserungsmodi Szene in zufälliger Reihenfolge On-Screen Display-Modus abspielen Abspielen von Audio/Video-/ Wiederholen Bilddateien Abspielen der...
Laden einer Disk Für Informationen zur Disk-Kompatibilität, siehe Seite 23 . Schließen Sie das Diskgehäuse. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie CLOSE. Zum Herausnehmen der Disk Drücken Sie OPEN am Hauptgerät, um den Diskdeckel zu öffnen. Entnehmen Sie die Disk durch leichtes Herunterdrücken in ihrer Mitte.
Abspielen einer Disk In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet, um Merkmale oder Funktionen anzuzeigen, die für die einzelnen Disks gültig sind. DVD-V : DVD Video Disk : Video CD : Audio-CD DVD-V Vorbereitungen Zur Wiedergabe-Funktion Der Player speichert die Stelle, an der die Wiedergabe Schalten Sie den Player aus.
Bildschirm ständig angezeigt wird. Diese Art • In den Anleitungen oben wird die grundlegende Schaden ist nicht durch die Garantie von Toshiba abgedeckt. Vorgehensweise beschrieben, die in Abhängigkeit vom Inhalt Um dies zu vermeiden, drücken Sie die STOP Taste, wenn der DVD Video Disk variieren kann.
Zum Bildschirmschoner Zur LCD Ist der Strom 20 Minuten eingeschaltet und keine • Die LCD dieses Gerätes ist unter Verwendung Disk in den Player eingelegt oder die Disk qualitativ hochwertiger Technologie hergestellt angehalten, schaltet sich automatisch der worden. Gelegentlich kann ein Pixel (Lichtpunkt) Bildschirmschoner ein (wenn “Bildschirmschoner”...
Veränderung der Wiedergabegeschwindigkeit Schnell Zurück-oder Vorspulen Bild für Bild abspielen DVD-V DVD-V Drücken Sie bei der Wiedergabe REV oder FWD auf Drücken Sie bei der Wiedergabe wiederholt PAUSE/STEP. der Fernbedienung. Der Klang wird bei der Bild für Bild Wiedergabe : Schnelles Zurückspulen abgeschaltet.
Abspielen einer gewünschten Szene DVD-V Überspringen von Kapiteln oder Tracks Drücken Sie , um die Kategorie, die Sie suchen möchten, zu wählen. Drücken Sie wiederholt SKIP ( Kategorie Spezifische Suche: um das Kapitel oder den Track zu Titel* Titel-Nummer suchen, den Sie möchten. Kapitel* Kapitel-Nummer Die Wiedergabe des ausgewählten Kapitels oder Tracks beginnt.
Abspielen einer gewünschten Szene (Fortsetzung) Hinweise Speichern eines Bookmarks • Wenn Sie die CLEAR-Taste drücken, werden die Sie können bis zu 3 Bookmarks setzen. Zahlen gelöscht. 1 Drücken Sie bei einer Szene, an der Sie ein • Einige Disks reagieren nicht darauf. Bookmark setzen möchten, PAUSE/STEP, um •...
Szene in zufälliger Reihenfolge abspielen Wiederholen DVD-V DVD-V Wiederholen eines spezifischen Ausschnitts Drücken Sie während der Wiedergabe RANDOM, um “Shuffle Ein” auf dem Drücken Sie A-B REPEAT am Beginn Bildschirm anzuzeigen. des Ausschnitts (Punkt A), den Sie wiederholen möchten. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird der Modus für Zufallswiedergabe in “Shuffle Ein”...
Wiederholen (Fortsetzung) Hinweise Wiederholen eines Titels, Kapitels oder Tracks • Bei einigen Disks kann eine Wiederholungswiedergabe nicht möglich sein. Drücken Sie während der Wiedergabe • Der Wiederholungsmodus wird gelöscht, wenn Sie: wiederholt REPEAT, um den – das Gerät ausschalten. Wiederholungsmodus auszuwählen. –...
Abspielen der Lieblingsreihenfolge DVD-V Drücken Sie während des Stopps Drücken Sie , um “ Wdgb.” auszuwählen MEMORY. und drücken Sie dann ENTER. Die Programmieranzeige erscheint. Der Player beginnt die gespeicherte Wiedergabe. z.B. DVD-V Löschen der programmierten Auswahl T / C Programm Geben Sie bei ー...
Zoomen eines Bildes DVD-V Zurückkehren zur normalen Größe Drücken Sie während der Wiedergabe ZOOM. Drücken Sie wiederholt ZOOM bis “Aus” erscheint. Das Zoom-Icon erscheint. Diese Funktion steht Hinweise auch während der • Bei einigen Disks ist die Zoom-Funktion nicht möglich. Zeitlupenwiedergabe, des •...
Änderung des Kamerawinkels Auswählen von Untertiteln DVD-V DVD-V Drücken Sie ANGLE, wenn Sie eine aus Drücken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE. mehreren Kamerawinkeln aufgenommene Die aktuelle Untertiteleinstellung wird angezeigt. Szene abspielen möchten. Drücken Sie SUBTITLE, während die Auf dem Bildschirm erscheint das Winkel-Icon ( Untertiteleinstellung auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Auswählen von Audioformaten Good morning! Bonjour! ¡Buenos días! DVD-V Wählen der Audiokanäle auf den Video CDs Drücken Sie während der Wiedergabe AUDIO. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt AUDIO, um den Audiokanal auszuwählen. Die aktuelle Audio-Einstellung wird angezeigt. z.B. D 3/2.1 Ch Hinweise •...
Auswählen von Verbesserungsmodi On-screen Display-Modus DVD-V DVD-V Drücken Sie E.A.M.* Drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY. Die aktuelle Einstellung für die Klangverbesserung Informationen zu den derzeitigen Befehlen erscheint. erscheinen. * E.A.M. = Erweiterter Audio Modus z.B.: DVD Video Disk Einschaltzeit der aktuellen Titel Drücken Sie wiederholt E.A.M.
Für das Herunterladen müssen Sie eine Genehmigung des Inhabers der ® DivX (Video) oder JPEG (Bild) Dateien abspielen. Urheberrechte besitzen oder den urheberrechtlich geschützten Inhalt benutzen. Toshiba kann und wird nicht eine solche Erlaubnis erteilen. ® MP3 oder DivX Kompatibilität...
Verwenden einer Speicherkarte Auswerfen Einlegen Die Karte hineindrücken Die Karte soweit 1 Führen Sie eine Speicherkarte und anschließend einführen, bis ein in den Steckplatz ein. herausziehen. “Klicken” zu hören ist. Hinweis 2 Zur Auswahl des SDCARD- • Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus, wenn darauf Modus befolgen Sie die Schritte zugegriffen wird.
Abspielen von Audio/Video-/Bilddateien (Fortsetzung) Wiederholung Hinweise • Bei manchen Medien ist die Wiederhol- oder Wählen Sie auf dem Bildschirm “Wiederholen”, Zufallswiedergabe nicht möglich. benutzen Sie während der Wiedergabe • Gewisse Funktionen wie REPEAT, RANDOM und SKIP drücken Sie dann ENTER. ) können direkt mit der Fernbedienung gesteuert Jedes Mal, wenn Sie ENTER drücken, verändert werden.
Abspielen in der Lieblingsreihenfolge Anzeigen des aufgezeichneten Tracks/die Datei Wählen Sie die “Browser-Anz.” und drücken Sie Sie können Ihren Lieblingstrack/Ihre Lieblingsdatei in der von dann ENTER. Ihnen festgelegten Reihenfolge miteinander kombinieren. Die Track/File-Liste des Mediums erscheint. 1 Wählen Sie “Bearb.Modus” und verwenden Sie hierfür .
Seite 76
03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 76 03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 76 2010/06/17 14:02:51 2010/06/17 14:02:51...
Die Einstellungen verändern DVD-V Drücken Sie während des Stopps Ändern Sie die Auswahl, indem Sie SET UP. oder eine andere Taste zu klicken. Um auf die zugehörige Seite Das Einstellungsmenü erscheint. gelangen, drücken Sie dann ENTER. Zum Wechseln in andere Einstellungen, drücken Sie Drücken Sie , um das Zeichen in , und wiederholen Sie dann die Schritte 2 bis 4.
Seite 79
Video Bildformat Zur Einstellung einer Bildgröße nach DVD-V Abbildungsmaßstab TV, wenn er an diesen Player zur Kontrolle des wiederzugebenden Bildes angeschlossen wird. Anzeigemodus Zur Auswahl der Bildgröße der LCD. DVD-V Audio E.A.M. Sie können ganz einfach in eine gewünschte Klang- DVD-V verbesserung umschalten.
Seite 80
Die Einstellungen verändern (Fortsetzung) Sprache Audio DVD-V Bevorzugte Sprache für Sound Tracks. OSD-Menü DVD-V Englisch : Französisch : Spanisch English: Für Bildschirmanzeige in Englisch. Hinweis Français: Für Bildschirmanzeige in Französisch • Einige DVD Video Disks können möglicherweise in anderer Español: Für Bildschirmanzeige in Spanisch.
DivX-Untertit Hinweise • Die mögliche Bildgröße ist auf der DVD Video Disk voreingestellt. Wählen Sie die entsprechende Sprache, damit die Daher kann die Größe der Bildwiedergabe einiger DVD Video Disks nicht mit der gewählten Bildgröße übereinstimmen. DivX-Untertitel richtig angezeigt werden. •...
Die Einstellungen verändern (Fortsetzung) Audio Einstuf. E.A.M. Kindersicherung DVD-V DVD-V DVD Video Disks mit Parental Lock Funktion werden Normal: nach ihrem Inhalt eingestuft. Die Art und Weise wie Normalklang. durch einen Parental Lock der Inhalt einer DVD Video Disk kontrolliert werden kann, variiert von Disk zu Disk. 3D-Effekte: Zum Beispiel, wenn Sie auf der Disk Gewaltszenen, die Für optimalen virtuellen Surround-Klang aus nur zwei...
Seite 83
3 Vergewissern Sie sich, dass “Passwort festlegen” 4 Drücken Sie , um den Parental-Level zu gewählt ist, und drücken Sie ENTER. wählen und dann ENTER. Ein anderer Eingabebereich erscheint. 8 : Erwachs. 7 : NC-17 6 : R 5 : PG-R 4 : PG-13 3 : PG 4 Geben Sie mit den Zahlentasten einen neuen...
Die Einstellungen verändern (Fortsetzung) Bildschirmschoner DVD-V Ein: Der Bildschirmschoner ist aktiv. Aus: Der Bildschirmschoner ist ausgeschaltet. Standard Standard Nein: Zurücksetzen der Funktionseinstellungen auf ihre Grundeinstellungen. Zurücksetzen der Funktionseinstellungen auf ihre Grundeinstellungen. DivX-Registrierung Die DivX Informationen erscheinen. Gehen Sie zu “Standard” zurück, wenn Sie ENTER drücken, während es angezeigt wird.
Anschlüsse Sie können den Player an ein TV- oder Audio-System anschließen. Wiedergabe mit einem angeschlossenen TV Abspielen von Bildern von einem angeschlossenen Videorecorder Anschließen an ein Audio System mit Analog Audio Buchsen Verwenden des Auto/Fahrzeug-Adapters oder einer Stromquelle 03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 85 03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 85 2010/06/17 14:02:53 2010/06/17 14:02:53...
Wiedergabe mit einem angeschlossenen TV Hinweise Zur Auswahl eines Modus befolgen Sie • Schlagen Sie auch im Benutzerhandbuch des die Schritte auf Seite angeschlossenen TV Geräts nach. • Wenn Sie den Player an Ihr TV-Gerät anschließen, prüfen Sie, dass beide Geräte ausgeschaltet sind und ziehen Sie (Wählen Sie nicht den TV/SD-V-Modus.
Abspielen von Bildern von einem angeschlossenen Videorecorder Sie können das Display dieses Players verwenden, Zur Auswahl des AV IN-Modus befolgen um die Bilder des angeschlossenen Videorecorders zu Sie die Schritte auf Seite betrachten. Der Player ist zur Wiedergabe von Bildern auf dem Schließen Sie den Videorecorder an die angeschlossenen Gerät dem Display bereit.
Anschließen an ein Audio System mit Analog Audio Buchsen Vorsicht Zur Auswahl eines Modus befolgen Sie • Wenn Sie den Player an ein anderes Gerät anschließen, die Schritte auf Seite prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist und ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose, ehe Sie es anschließen.
Verwenden des Auto/Fahrzeug-Adapters oder einer Stromquelle Dieser Adapter kann den DVD-Player über die • Seien Sie IMMER vorsichtig, wenn Sie den Adapter, die Steckdose des Zigarettenanzünders mit Strom Steckdose des Zigarettenanzünder oder die versorgen. Stromversorgung berühren. Nach längerem Benutzen können sich Adapter, Steckdose des Zigarettenanzünders WARNHINWEIS und Stromversorgung erhitzen.
Seite 90
Verwenden des Auto/Fahrzeug-Adapters oder einer Stromquelle (Fortsetzung) 1 Schalten Sie den DVD-Player aus und entfernen 7 Bevor Sie den Motor des Fahrzeugs ausschalten Sie den Akku aus dem Player. und das Fahrzeug verlassen, schalten Sie den (Hinweis: Laden des Akkupacks über den KFZ- Player aus und entfernen Sie den Adapter- Adapter kann zu Rauchentwicklung, Brand oder Stecker aus dem DVD-Player.
Seite 91
• Schalten Sie vor dem Abschalten des Fahrzeugs zunächst • In einigen Fahrzeugen wird die Steckdose des den DVD-Player aus und entfernen Sie den Adapterstecker Zigarettenanzünders oder sonstiger Stromquellen auch dann aus der Buchse des Zigarettenanzünders oder der mit Strom versorgt, wenn der Motor nicht läuft. Die Stromquelle.
Seite 92
03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 92 03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 92 2010/06/17 14:02:54 2010/06/17 14:02:54...
Seite 94
Ratgeber Ehe Sie den Service anrufen, gehen Sie bei der Ursache für ein Problem nach folgendem Leitfaden. Symptom Ursache Behebung Kein Strom. • Der AC-Adapter ist nicht eingesteckt. • Stecken Sie den AC-Adapter fest ein. • Das Akkupack wurde herausgenommen. •...
Seite 95
Symptom Ursache Behebung Das wiedergegebene Bild • Die Disk ist verschmutzt. • Nehmen Sie die Disk heraus und reinigen Sie diese. hat gelegentlich Störungen. • Schnell Zurück- oder Vorspul-Modus. • Manchmal treten bei wenigen Bildern Störungen auf. Das ist keine Fehlfunktion.
Seite 96
Ratgeber (Fortsetzung) Symptom Ursache Behebung Die Fernbedienung • Die Fernbedienung ist nicht auf den • Halten Sie die Bedienung auf den Fernbedienungssensor des funktioniert nicht einwandfrei. Fernbedienungssensor des Players Players. gerichtet. • Die Fernbedienung ist zu weit vom Player • Betreiben Sie die Fernbedienung innerhalb einer Reichweite von 3 m entfernt.
Technische Daten Player Anschlüsse Stromversorgung AV Ausgabe (AV OUT) DC 12 V (Strom: 1,5 A (Maximal: beim Aufladen des ø3,5mm mini Buchse × 1 Akkupacks)) Video: 1,0 V (p-p), 75Ω, negative sync., 100 – 240 V AC, 50/60 Hz (mit dem mitgelieferten AC Audio: 2,0 V (rms), 100Ω...
Seite 98
Technische Daten (Fortsetzung) Flüssigkristalldisplay Mitgelieferte Audio/Video Kabel ............1 Panel-Größe 22,71 cm (9 inches diagonal gemessen) Fernbedienung (SE-R0353) ..........1 Schutzsystem Knopfzelle (CR2025) ............1 TN Farbübertragung AC Adapter (EADP-18SB C) ..........1 Akkupack (SD-PBP94E) ........... 1 Treibersystem Amorphous Silicon TFT Active Matrix Auto/Fahrzeug-Adapter (MEDC01AX) ......
Seite 99
03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 99 03_SDP94DTWE_G_57-100.indd 99 2010/06/17 14:02:54 2010/06/17 14:02:54...