Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Move T4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Move T4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PURE Move T4

  • Seite 1 Move T4...
  • Seite 5 Introduction Thank you for choosing the MoveT4. This user manual will get you up and running in no time. If you need more help, visit support.pure.com.
  • Seite 7 Safety Before you use yourMove T4, read the following safety instructions. Read allthe safety informationand instructions before using the product.When passing thisproduct to someone, include alldocuments. If youdo not follow the ope rating instructions provided,it maycompromise the safety of your product and this may invalidate the warranty.
  • Seite 9 To prevent possible hearing damage, do not listenat high volume levels for long pe riods of time.Consiste nt exposure to high volumes whenusing headphones can damage your hearing.Always check the volume level before youinsert headphones into your ears.Use of headphones while operating avehicle is not recommended and is illegalinsome areas.If youfind that listening to yourMove is distracting while operating any type of vehicle or performing anactivity that requires yourfull attention,stop listening to your Move.
  • Seite 11 Contents Introduction Bluetooth Listening to a Bluetooth device Safety Disconnecting a Bluetooth device Contents Alarms Overview Setting an alarm What's in the box Snoozing or silencing an alarm Controls Timers Connections Setting a kitchen timer Display Setting a sleep timer Getting started Settings Charging your Move...
  • Seite 13 Overview What's in the box 1 Move T4 2 Micro-USB cable (for po wer only)
  • Seite 15 Controls...
  • Seite 17 Menu Press to open the main menu or go back to the previous menu. Press to choose the previous radio station or menu option. Previous Select Press to select a radio station or menu option. Next Press to choose the next radio station or menu option. Presets Press to listen to your preset.s.
  • Seite 19 Display Digital Radio 12:00 BBC Radio 2 Text area Current time 3 Alarm1 set Alarm2 set 5 Sleep timer active Mute 7 Current preset Stereo reception active 9 Radio signal strength...
  • Seite 21 Getting started Before using your Move, read the safety information on page2. Charging your Move 1. Connect the micro-USB cable to the micro-USB port on your Move. Connect the other end of the micro-USB cable to a power outlet, using a USB power adapter.
  • Seite 23 1. If you want to use the speaker, unclip and fully extend the aerial. 2. If you want to use headphones, connect them into the headphone socket on your Move. The headphones are also the aerial for your Move. 3. Your Move switches on and starts tuning to digital radio stations. After the autotune is complete, you can start listening to digital radio.
  • Seite 25 1. To lock the buttons on your Move, slide the Power/Lock switch into the position. 2. To unlock the buttons on your Move, slide the Power/Lock switch into the middle position. Using the stand Your Move is equipped with a stand, which is ideal for use at your bedside or on your travels.
  • Seite 27 Digital radio Listening to digital radio When you are listening to FMradio, you can change to digital radio. 1. Press Menu. 2. Press and Select to choose Digital radio. Changing the radio station 1. Press or to browse the available radio stations. 2.
  • Seite 29 FM radio Listening to FMradio When you are listening to digitalradio, you can change to FMradio. 1. Press Menu. 2. Press and Select to choose FM radio. Changing the radio station To move to the previous or next radio station, press and hold or . To tune to a specific radio station frequency, press or...
  • Seite 31 Changing between stereo and mono reception By default, your Move uses stereo reception for FMradio. If radio stations have a weak signal, mono reception may improve the signal strength. 1. Press Menu. 2. Press and Select to choose FM stereo. 3.
  • Seite 33 Presets You can store your favourite radio stations as presets. On the front of your Move, there are four preset buttons. Use , or for quick access to your favourite radio stations. Use to open a list of all your presets. You can save up to 10 digital radio stations and up to 10 FM radio stations in the presets list.
  • Seite 35 Listening to presets To listen to preset1, 2 or3, press1,2 or . 3 To listen to any preset, press4+ to open the preset list. Press and Select to choose a preset number.
  • Seite 37 Bluetooth You can use Bluetooth to wirelessly connect to a device, such as a mobile phone or tablet. You can then stream music from your mobile phone or tablet through your Move. The first time you connect a Bluetooth device to your Move, you need to pair them. After you've paired a device with your Move, your Move remembers it for the next time.
  • Seite 39 Your Move doesn't reconnect automatically to your paired Bluetooth devices. After you disconnect your Bluetooth device from your Move, you need to reconnect it manually.
  • Seite 41 Alarms You can set two alarms on your Move, which can tune to a radio station or sound a tone. Alarms only sound when your Move is switched on or in standby mode, and connected to a power supply. Alarms do not sound when your Move is switched off.
  • Seite 43 Timers Setting a kitchen timer The kitchen timer counts down and then ends with an alarm tone. 1. Press Menu. 2. Press and Select to choose Alarms Timer > 3. Press and Select to set the timer duration. To cancel the kitchen timer, enter the Timer menu and set the timer duration to 00:00.
  • Seite 45 Settings Clock settings Setting the time and date 1. Press Menu. Press and Select to choose Clock Set time/date > 3. Press and Select to set the date and then the time. Changing the time or date format 1. Press Menu. Press and Select to choose Clock.
  • Seite 47 Display settings Changing the information shown on the display 1. Press Menu. 2. Press and Select to choose Display> Info. 3. If you're in the digital radio mode, press and Select to choose a setting. Normal. You can select what type of information is displayed in the next step.
  • Seite 49 Changing the display brightness 1. Press Menu. 2. Press and Select to choose Display Brightness > 3. Press and Select to choose the active or standby screen. 4. Press and Select to choose a brightness level. To make the display brighter, choose a higher number.
  • Seite 51 Changing the audio settings Use the equaliser to get the most out of your audio. There are several equaliser settings set up already. For example, to hear classical music at its best, change the equaliser setting to Classic. You can also customise the audio settings to change the treble and bass.
  • Seite 53 You cannot undo a factory reset. 1. Press Menu. 2. Press and Select to choose Settings> Factory reset. 3. Press and Select to choose Yes. Updating the software We may provide software updates to improve your Move. To check for available software updates, visit support.pure.com.
  • Seite 55 To be contacted when software updates are available, you can register your product at account.pure.com. Note: The Micro-USBcable supplied with your Move does not support software updates. To update the software, use a Micro-USB data cable. Performing a battery reset If the controls on your Move stop responding, perform a battery reset.
  • Seite 57 Headphones (headphone mode) Approvals CE marked Hereby, Pure Interna tiona l Ltd declares that thi sLPDradio, model Move T4, is i n compliance with the essentia l requirements of RED, 2014/53/EU. The full Declaration of Conformity may be consul ted at...
  • Seite 59 Copyright Copyright2017 by Pure Internati ona l Limited. All rights reserved. No pa rt of this publ ication may be copi ed or di stributed, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or transl ated into any human or computer l anguage, in a ny form or by a ny means, el ectronic, mecha nical, magneti c, manual or otherwi se, or disclosed to thi rd parties wi thout the express written permission of Pure I nternati ona l Limited.
  • Seite 61 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das MoveT4 entschieden haben. Mithilfe dieses Benutzerhandbuch ist Ihr Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie support.pure.com.
  • Seite 63 Sicherheit Bevor Sie Ihr Move T4 inBe trieb nehmen,lese nSie die folgenden Sicherheitsanwe isungen. Lesen Sie alle Sicherheitsinformationenund Anweisungen,bevor Sie das Produkt verwenden.Sollten Sie das Produkt ane ine ande re Personweitergeben,legenSie alle Dokumente bei. Wenn Sie denBedienungsvorschriften nicht folgen, kanndies die Sicherheit des Produkts beeinträchtigenund die Garantie annullieren.
  • Seite 65 TrennenSie das Produkt von der Ladequelle,wennSie e s länger nicht verwenden(wennSie z.B.inUrlaub fahren). TrennenSie das Produkt vor einer Reinigung stets vonder Ladequelle.Verwenden Sie zum Reinigendes Produkts keine Scheuerschwämme oder aggressivenReinigungsmittel, dadiese die Oberfläche des Produkts beschädigenkönnen. Entferne nSie keine Schraube n,umdas Risiko eines Stromschlags zuverringern. Das Innere de s Produkts enthält keine vom Be nutzer reparierbaren Teile.
  • Seite 67 Achtung . Verw ende nS ie d as G erät nicht läng ere Ze it b e ihoher Laut stärke .. G le ichstromve rsorg ung 5V,1,5A. Einschalt en de s G eräts od er Ve rsetze n in d en S tandb y-Mod us.
  • Seite 69 Inhaltsverzeichnis Spei chern von Favoriten in der Einführung Favoritenl iste Sicherheit Aufrufen eines Favoriten Inhaltsverzeichnis Blueto oth Übersicht Abspi el en von Musik von ei nem Lieferumfang Bluetooth-Gerät Steuerungen Unterbrechen der Verbindung zu einem Anschl üsse Bluetooth-Gerät Anzeige Wecker Erste Schritte Ei nstel len ei nes Weckers Aufla den Ihres Move Verwenden der Schlummerfunktion oder...
  • Seite 71 Übersicht Lieferumfang 1 Move T4 2 Mikro-USB-Kabel (nur zum Laden)
  • Seite 73 Steuerungen...
  • Seite 75 Menu Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü aufzurufen oder zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den vorherigen Radiosender oder Zurück die vorangegangene Menüoption auszuwählen. Select Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender oder eine Menüoption auszuwählen. Weiter Drücken Sie diese Taste, um den nächsten Radiosender oder die nächste Menüop tion auszuwählen.
  • Seite 77 Anschlüsse Mikro-USB-Anschluss 3,5-mm-Kopfhörerbuchse...
  • Seite 79 Anzeige Digital Radio 12:00 BBC Radio 2 Textbereich Aktuelle Uhrze it 3 Wecker1 ist einge richtet Wecker2 ist eingerichtet 5 Sleeptimer ist aktiv Stumm 7 Aktueller Favorit Stereo-Empfang ist aktiv 9 Stärke des Radiosignals...
  • Seite 81 Erste Schritte Lesen Sie die Sicherheitsinformationen auf Seite2, bevor Sie Ihr Move verwenden. Aufladen Ihres Move 1. Stecken Sie das Mikro-USB-Kabel in den Mikro-USB-Anschluss an Ihrem Move. 2. Stecken Sie das andere Ende des Mikro-USB-Kabels mithilfe eines USB- Netzsteckers in die Steckdose. Sie können die Batterie auch aufladen, indem Sie Ihr Move an den USB-Anschluss eines Computers anschließen.
  • Seite 83 Erstes Einschalten Bevor Sie Ihr Move zum ersten Mal einschalten, laden Sie die Batterie mindestens 3Stunden lang auf. 1. Wenn Sie den Lautsprecher verwenden wollen, lösen Sie die Antenne aus der Verankerung und ziehen Sie diese vollständig aus. Wenn Sie Kopfhörer verwenden wollen, stecken Sie diese in die Kopfhörerbuchse des Move ein.
  • Seite 85 Sperren und Entsperren Ihres Move Sie können die Tasten Ihres Move sperren, damit diese nicht versehentlich gedrückt werden. Wenn Ihr Move ausgeschaltet ist, sperren Sie die Tasten, damit das Gerät nicht versehentlich eingeschaltet wird. 1. Um die Tasten Ihres Move zu sperren, schieben Sie den Regler für das Einschalten und Sperren in die Position...
  • Seite 87 Verwenden des Sockels Das Move verfügt über einen Sockel, der ideal für die Verwendung auf dem Nachttisch oder auf Reisen ist. Um den Sockel zu verwenden, ziehen Sie diesen aus der Unterseite des Move heraus.
  • Seite 89 Digitalradio Hören von digitalen Radiosendern Wenn Sie UKW-Radio hören, können Sie auf Digitalradio umschalten. 1. Drücken Sie Menu. 2. Drücken Sie und Select , um Digitalradio auszuwählen. Ändern des Radiosenders 1. Drücken Sie oder , um durch die verfügbaren Radiosender zu blättern. 2.
  • Seite 91 UKW-Radio Hören von UKW-Radiosendern Wenn Sie Digitalradio hören, können Sie auf UKW-Radio umschalten. 1. Drücken Sie Menu. 2. Drücken Sie und Select , um UKW-Radio auszuwählen. Ändern des Radiosenders Halten Sie oder gedrückt, um zum vorhergehenden bzw. nächsten Sender zu wechseln. Um eine bestimmte Sendefrequenz aufzurufen, drücken Sie oder...
  • Seite 93 Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Empfang Standardmäßig verwendet das Move Stereo-Empfang für UKW-Sender. Wenn das Signal eines Radiosenders schwach ist, kann die Signalstärke durch Mono-Empfang eventuell verbessert werden. 1. Drücken Sie Menu. 2. Drücken Sie und Select , um UKW stereo auszuwählen.
  • Seite 95 Favoriten Sie können Ihre Lieblingssender als Favoriten speichern. Auf der Vorderseite Ihres Move befinden sich vier Favoritentasten. Mit der Taste , 1 2 oder können Sie schnell auf Ihre Lieblingssender zugreifen. Mit der Taste öffnen Sie eine Liste aller gespeicherten Sender (Programmliste). In der Liste können Sie bis zu 10 digitale Radiosender und bis zu 10UKW-Sender speichern.
  • Seite 97 Aufrufen eines Favoriten Um den Favoriten1, 2 oder3 aufzurufen, drücken Sie1,2 oder 3. Um einen beliebigen Favoriten aufzurufen, drücken Sie4+; daraufhin wird die Favoritenliste geöffnet. Drücken Sie und Select, um einen bestimmten Favoriten auszuwählen.
  • Seite 99 Bluetooth Sie können ein Gerät (z.B. ein Mobiltelefon oder Tablet) drahtlos über Bluetooth anschließen. Auf diese Weise können Sie Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet über Ihr Move abspielen. Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal an Ihr Move anschließen, müssen Sie die beiden Geräte koppeln (pairen).
  • Seite 101 Unterbrechen der Verbindung zu einem Bluetooth- Gerät Um ein Bluetooth-Gerät zu trennen, tun Sie eines der Folgenden: Drücken Sie Source, um zwischen digitalem Radio oder UKW-Radio zu wechseln. Schalten Sie Bluetooth auf dem verbundenen Gerät aus. Das Move stellt die Verbindung zu den gekoppelten Bluetooth-Geräten nicht automatisch wieder her.
  • Seite 103 Wecker Sie können auf Ihrem Move zwei Wecker einstellen und für diese einen Radiosender oder einen Weckton auswählen. Die Wecker üben die Weckfunktion nur dann aus, wenn das Move eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet und an eine Stromquelle angeschlossen ist.
  • Seite 105 Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers Um während eines Weckers die Schlummerfunktion zu nutzen, drücken Sie oder Select. Standardmäßig beträgt die Schlummerdauer 10Minuten. Um einen Wecker abzuschalten und das Radio auf Standby zu setzen, halten Sie den Regler für das Einschalten/Sperren an der Position . Um einen Wecker abzuschalten, das Radio aber weiterlaufen zu lassen, drücken Sie eine beliebige andere Taste (mit Ausnahme der Lautstärketasten).
  • Seite 107 Kurzzeitmesser Einrichten einer Eieruhr Die Eieruhr zählt abwärts und gibt nach Ablauf der Zeit einen Alarmton aus. 1. Drücken Sie Menu. 2. Drücken Sie und Select , um Wecker > Timer auszuwählen. und Select, um die Zeitdauer für die Eieruhr einzustellen. 3.
  • Seite 109 Einstellungen Uhreinstellungen Einstellen von Uhrzeit und Datum 1. Drücken Sie Menu. 2. Drücken Sie und Select , um > Zeit/Datum einstellen auszuwählen. und Select, um das Datum gefolgt von der Uhrzeit 3. Drücken Sie einzustellen. Ändern des Uhrzeit- oder Datumsformats 1.
  • Seite 111 Anpassen der Aktualisierung der Uhr Ihr Move kann seine Uhr automatisch über das UKW- oder Digitalradio-Signal aktualisieren. 1. Drücken Sie Menu. und Select > Autom. update auszuwählen. Drücken Sie , um 3. Drücken Sie und Select, um einzustellen, wie die Uhr aktualisiert werden soll.
  • Seite 113 Anzeigeeinstellungen Ändern der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen 1. Drücken Sie Menu. 2. Drücken Sie und Select , um Anzeige > Info auszuwählen. und Select, um 3. Wenn Sie sich im Digitalradio-Modus befinden, drücken Sie eine Einstellung auszuwählen. Normal. Im nächsten Schritt, können Sie auswählen, welche Art von Informationen auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 115 Ändern der Anzeigehelligkeit 1. Drücken Sie Menu. 2. Drücken Sie und Select , um Anzeige > Helligkeit auszuwählen. und Select, um den Bildschirm auf „Aktiv“ oder „Standby“ zu 3. Drücken Sie setzen. und Select, um eine Helligkeitsstufe auszuwählen. Um den 4.
  • Seite 117 Ändern der Audioeinstellungen Mit dem Equaliser können Sie das Beste aus Ton und Musik herausholen. Es sind bereits diverse Equaliser-Einstellungen eingerichtet. Um beispielsweise den optimalen Klang für klassische Musik zu erhalten, setzen Sie die Equaliser- Einstellung auf Klassik. Sie können die Audioeinstellungen auch anpassen, um die Höhen und Bässe zu ändern.
  • Seite 119 Verwenden des Stromsparmodus Sie können den Stromsparmodus aktivieren, um die Lebensdauer der Batterie Ihres Move zu verlängern. Wenn sich Ihr Move im Stromsparmodus befindet, verwendet es automatisch einen Equaliser-Einstellung mit geringem Stromverbrauch; zudem schaltet sich der Bildschirm nach 10Sekunden Inaktivität ab. 1.
  • Seite 121 Unter Umständen stellt Software-Updates für das Move zur Verfügung. Auf support.pure.com können Sie feststellen, ob Software-Updates verfügbar sind. Sie können Ihr Produkt unter account.pure.com registrieren, damit Sie benachrichtigt werden, wenn Software-Updates verfügbar sind. Hinweis: Das Ihrem Move beiliegende Mikro-USB-Kabel unterstützt keine Software-Updates.
  • Seite 123 Zurücksetzen der Batterie Wenn die Steuerungen Ihres Move nicht mehr reagieren, setzen Sie die Batterie zurück. Drücken Sie die Reset-Taste an der Unterseite Ihres Move mithilfe einer Büroklammer, um die Batterie zurückzusetzen.
  • Seite 125 0° C bis +40° C Antenne Fixierbare Teleskopantenne (Lautsprechermodus) Kopfhörer (Kopfhörermodus) Zulassungen CE-zertifiziert Hiermit erklärt Pure International Ltd, dass dieses LPD-Radio, Modell Move T4, den wesentlichen Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung kann unter http://www.pure.com/about/red eingesehen werden.
  • Seite 127 Form, sei es el ektronisch, mechani sch, ma gnetisch, ma nuel l oder anderweitig, sowie j egli che Offenlegung a n Dritte ist ohne a usdrückli che schriftli che Zustimmung durch Pure Interna tional Li mi ted untersagt. Informati onen zur Ga ranti e und zu Ha ftungsausschlüssen fi nden Si e auf pure. com.
  • Seite 129 Introduction Merci d’avoir choisi le MoveT4. Ce manuel utilisateur va vous permettre de profiter au mieux et au plus vite de votre produit. Si vous avez besoin d'aide, alors visitez le site support.pure.com.
  • Seite 131 Sécurité Avant d'utiliser votre Move T4,lisez les instructions de sécurité suivantes. Lisez toutes les instructions et les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser le produit.Lorsque ce produit est confié à untiers, joignez-y tous les documents. Le non-respect de ces instructions d’utilisationpeut compromettre lasécurité de votre produit et eninvalider la garantie.
  • Seite 133 Débranchez votre produit de l'alimentationsecteursivous ne l'utilisez pas pe ndant une pé riode p rolongée ( par exemple,lorsque vous partez en vacances). Dé branchez toujours votre produit d e l’alimentation secteuravant de le nettoyer. Lorsque vous ne ttoyez le produit, n'utilisez aucun tamponabrasif nisolution de nettoyage abrasive, car ceux-cipourraient endommage r sa surface.
  • Seite 135 Attention.Évitez d ’écouter de lamusique àunniveausonore élevé pend ant d es périod es prolong ées. Alimentation5VCC,1,5A. Quand allumer votre produit oule mettre enveille.
  • Seite 137 Contenu Enregistrement de stations mémorisées Introduction dans la liste de mémorisation Sécurité Écoute de stations mémorisées Contenu Bluetooth Présentation Écoute d’un appareil Bluetooth Contenu de la boîte Déconnexion d'un appareil Bluetooth Commandes Réveils Raccordements Paramétrage des réveils Affichage Activation du rappel du réveil ou Démarrage désactivation du réveil Charge de votre Move...
  • Seite 139 Présentation Contenu de la boîte 1 Move T4 2 Câble micro USB (uniquement pour l’alimentation)
  • Seite 141 Commandes...
  • Seite 143 Menu Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu principal ou pour revenir au menu précédent. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la station radio Précédent précédente ou une option du menu. Select Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une station radio ou une option du menu.
  • Seite 145 Raccordements Prise micro USB Prise casque3,5mm...
  • Seite 147 Affichage Digital Radio 12:00 BBC Radio 2 1 Zo ne de texte Heure actuelle Alarme1 réglée Alarme2 réglée 5 Minuteur de mise en veille actif Silence 7 Présélection actuelle Réception Stéréo active 9 Force du signal radio...
  • Seite 149 Démarrage Avant d’utiliser votre Move, lisez toutes les informations relatives à la sécurité détaillées en page2. Charge de votre Move 1. Raccordez le câble micro USB au port micro USB de votre Move. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble micro USB à une prise secteur à l’aide d’un adaptateur secteur USB.
  • Seite 151 1. Si vous désirez utiliser le haut-parleur, alors déclipsez et déployez entièrement l'antenne. 2. Si vous désirez utiliser les écouteurs, alors branchez-les sur la prise casque de votre Move. Les écouteurs servent également d’antenne pour votre Move. 3. Votre Move s’allume et commence par se syntoniser sur les stations radio numériques.
  • Seite 153 Lorsque votre Move est éteint, verrouillez les touches pour ne pas l’allumer accidentellement. 1. Pour verrouiller les touches de votre Move, faites glisser le commutateur Alimentation/Verrouillage en position . 2. Pour déverrouiller les touches de votre Move, faites glisser le commutateur Alimentation/Verrouillage en positioncentrale.
  • Seite 155 Radio numérique Écoute de la radio numérique Lorsque vous écoutez la radioFM, vous pouvez basculer en radio numérique. 1. Appuyez sur Menu. Appuyez sur et sur Select pour choisir Radio numérique. Changement de station radio 1. Appuyez sur ou sur pour balayer les stations radio disponibles. Appuyez sur Select pour sélectionner une station radio.
  • Seite 157 Radio FM Écoute de la radioFM Lorsque vous écoutez la radionumérique, vous pouvez basculer en radioFM. 1. Appuyez surMenu. 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Radio FM. Changement de station radio Pour aller à la station radio précédente ou suivante, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Seite 159 Basculement entre réception Stéréo et Mono Par défaut, votre Move est réglé sur la réception Stéréo pour la radioFM. Si vos stations radio émettent des signaux faibles, alors la réception Mono peut augmenter l'intensité du signal. 1. Appuyez sur Menu. 2.
  • Seite 161 Stations mémorisées Vous pouvez enregistrer vos stations radio favorites dans les mémoires. En face avant de votre Move, se trouvent quatre boutons de mémorisation. Utilisez les boutons , ou pour accéder rapidement à vos stations radio favorites. Utilisez 4+ pour accéder à la liste de toutes vos stations mémorisées. Dans la liste de mémorisation, vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Seite 163 Enregistrement de stations mémorisées dans la liste de mémorisation 1. Recherchez la fréquence de la station radio que vous souhaitez mémoriser. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce que la liste de mémorisation s'affiche. 3. Appuyez sur et sur Select pour choisir un numéro de mémoire. Si une station radio était déjà...
  • Seite 165 Bluetooth Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour vous connecter sans fil à un autre appareil, comme un téléphone portable ou une tablette. Vous pouvez ensuite diffuser la musique de votre téléphone portable ou de votre tablette sur votre Move. La première fois que vous connectez un appareil Bluetooth à votre Move, vous devez les appairer.
  • Seite 167 Déconnexion d'un appareil Bluetooth Pour déconnecter un appareil Bluetooth, exécutez l’une des opérations suivantes: Appuyez sur Source pour basculer sur la radio numérique ou la radioFM. Coupez le Bluetooth sur l'appareil connecté. Votre Move ne se reconnecte pas automatiquement à vos appareils Bluetooth appairés.
  • Seite 169 Réveils Vous pouvez paramétrer deux réveils sur votre Move; ceux-ci peuvent se syntoniser sur une station radio ou émettre un signal sonore. Les alarmes retentissent uniquement lorsque votre Move est allumé ou en mode veille et raccordé à une alimentation électrique. Les alarmes ne retentissent pas lorsque votre Move est éteint.
  • Seite 171 Minuteurs Paramétrage de la minuterie de cuisine La minuterie de cuisine décompte le temps et émet un signal sonore à la fin du temps écoulé. 1. Appuyez surMenu. Appuyez sur et sur Select pour choisir Réveils Minuteur > 3. Appuyez sur et sur Select pour régler la durée de la minuterie.
  • Seite 173 Paramètres Paramètres d'horloge Paramétrage de l'heure et de la date 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Horloge> Régl. heure/date. 3. Appuyez sur et sur Select pour régler l’heure puis la date. Modification du format de la date ou de l'heure 1.
  • Seite 175 Modification de la mise à jour de l'horloge Votre Move peut mettre à jour automatiquement son horloge à l’aide du signal radioFM ou du signal radionumérique. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Horloge> MAJ automatique. 3.
  • Seite 177 Paramètres d'affichage Modification des informations affichées à l'écran 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Affichage> Infos. 3. Si vous êtes en mode radio numérique, alors appuyez sur et sur Select pour choisir un réglage. Normal.
  • Seite 179 Modification de la luminosité de l'affichage 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Affichage> Luminosité. 3. Appuyez sur et sur Select pour choisir l’écran actif ou l’écran de veille. 4. Appuyez sur et sur Select pour choisir un niveau de luminosité. Pour rendre l’affichage plus lumineux, choisissez une valeur plus élevée.
  • Seite 181 Modification des réglages audio Utilisez l'égaliseur pour profiter au mieux de votre rendu audio. Plusieurs paramètres d'égaliseur sont préréglés. Par exemple, pour bénéficier de la meilleure écoute pour la musique classique, réglez les paramètres de l'égaliseur sur Classique. Vous pouvez également personnaliser les réglages audio pour modifier les aigus (treble) et les basses.
  • Seite 183 Utilisation du mode d'économie d'énergie Vous pouvez activer le mode d'économie d'énergie pour augmenter la durée de vie de la batterie de votre Move. Lorsque votre Move est en mode d'économie d'énergie, il utilise automatiquement un paramétrage de faible consommation pour l’égaliseur;...
  • Seite 185 Pour être informé(e) de la disponibilité des mises à jour du logiciel, vous pouvez enregistrer votre produit sur: account.pure.com. Remarque: Le câble micro USB fourni avec votre Move n’est pas adapté pour effectuer les mises à jour du logiciel. Pour mettre à jour le logiciel,...
  • Seite 187 Réinitialisation de la batterie Si les commandes de votre Move cessent de répondre, alors vous devez effectuer une réinitialisation de la batterie. Pour effectuer une réinitialisation de la batterie, utilisez un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitialisation situé en dessous de votre Move.
  • Seite 189 Marquage C E Présentement, Pure International Ltd, décla re que cette radio de fa ible puissance (LPD), modèl e Move T4 est conforme aux principal es exigences de la Directive RED2014/53/UE. La Déclaration de Conformité complète peut être consultée à l'adresse suivante: http://www. pure.com/about/red.
  • Seite 191 Mise au rebut adaptée de ce produit Ce marquage indique que, au sein de l'UE, ce produit ne doit pas être m...