Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

step in
ff ● fk1 ● fa ● fu+fh ● fm+fh
fn+fh ● fko ● fe ● fko+fk2 ● fq+fh
manuale d'installazione
Installation guide
Installationsanleitung
manual de instalación
notice d'installation
Руководство по установке

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GLASS STEP IN FF

  • Seite 1 step in ff ● fk1 ● fa ● fu+fh ● fm+fh fn+fh ● fko ● fe ● fko+fk2 ● fq+fh manuale d’installazione Installation guide Installationsanleitung manual de instalación notice d’installation Руководство по установке...
  • Seite 2 SeGuIRe Lo Schema deL modeLLo che State InStaLLando Sequenza dI montaGGIo da pag.8 Il manuale è concepito per tutti i modelli e versioni, pertanto, l’estetica del prodotto potrà essere differente da come viene illustrato nelle immagini. foLLow the Scheme of the modeL you aRe cuRRentLy InStaLLInG aSSemBLy Sequence, paGe 8.
  • Seite 4 FU+FH IDEAL...
  • Seite 5 FM+FH IDEAL FN+FH IDEAL IDEAL...
  • Seite 7 FK0+FK2 IDEAL FQ+FH IDEAL...
  • Seite 8 equenza di montaggio SSembly Sequence ontageabfolge ecuencia de montaje equence de montage П оследовательность сборки...
  • Seite 9 Aiuto per il montaggio Installation aid Montagehilfe Ayuda de montaje Aide de montage Для облегчения монтажа ipeteRe le pRecedenti opeRazioni anche peR altRi eventuali pRofili vaRia a Seconda del modello epeat the pReviouS actionS alSo foR the otheR pRofileS if pReSentS it changeS accoRding to the model iedeRholen ie die...
  • Seite 10 90° L=Y-40 (Max)
  • Seite 11 90° L=Y-20 L=Y-20 90°...
  • Seite 12 L=Y-20...
  • Seite 13 teRmInaRe L’InStaLLazIone deL pRodotto (varia a seconda del modello). compLete the InStaLLatIon of the pRoduct (it changes according to the model). dIe InStaLLatIon deS pRodukteS BeendIGen (variert je nach modell). compLetaR La InStaLacIón deL pRoducto (difiere según el modelo). teRmInez L’InStaLLatIon du pRoduIt (disponible selon les modèles). Закончить...
  • Seite 14 Manufacturer usw. Glass 1989 srl non accetterà alcun addebito per Glass 1989 srl will not accept any charge for costs • Produkte aus zweiter Hand und/oder zuvor in costi relativi all’intervento per opere di finitura o...
  • Seite 15 характеристик места установки с приобретённым Glass 1989 srl no aceptará ninguna carga por costes personnel non autorisé par le Fabricant. изделием и т.п. correspondientes a la intervención en obras de Glass 1989 srl n’acceptera aucun débit pour des...
  • Seite 16 • Guarde este manual para futuras consultas. • Glass 1989 srl se reserva el derecho de proceder a las modificaciones que considere oportunas sin obligación de aviso previo o sustitución. • Este producto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado. El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños derivados de un uso indebido.