® EX-TRAFIRE 105HD Inhaltsverzeichnis Identifikation............DE-5 Kennzeichnung................DE-5 Typenschild ................... DE-5 Verwendete Zeichen und Symbole..........DE-5 Klassifizierung der Warnhinweise ..........DE-6 Sicherheit ..............DE-6 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... DE-6 Pflichten des Betreibers............... DE-7 Warn- und Hinweisschilder ............DE-8 Produktspezifische Sicherheitshinweise........DE-8 Sicherheitshinweise zur elektrischen Energieversorgung ..
Seite 3
® EX-TRAFIRE 105HD Wartung und Reinigung .........DE-32 Wartungs- und Reinigungsintervalle ........DE-33 Störungen und deren Behebung ......DE-34 Demontage .............DE-41 Entsorgung .............DE-41 12.1 Werkstoffe entsorgen ..............DE-41 12.2 Verschleißteile entsorgen............DE-42 12.3 Verpackung ................. DE-42 Gewährleistung ............DE-43 Blockschaltbild ............DE-44 Zubehör ..............DE-44 ®...
Seite 4
® EX-TRAFIRE 105HD 21.5.1 85 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft....DE-62 21.6 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft ..DE-63 21.6.1 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft ..DE-64 21.7 40–45 A: Schneiden, SmoothLine, mit Schutzkappe, mit Druckluft................DE-65 21.7.1 40–45 A: Schneiden, SmoothLine, mit Schutzkappe, mit Druckluft................
105HD verwendet Druckluft oder Stickstoff zum Schneiden nahezu aller elektrisch leitenden Metalle. Für den ® Betrieb der EX-TRAFIRE 105HD dürfen nur Originalverschleiß- und ® -ersatzteile von Thermacut verwendet werden. In dieser Dokumentation ® wird nur die Schneidstromquelle EX-TRAFIRE 105HD beschrieben. Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Marktes...
® 2 Sicherheit EX-TRAFIRE 105HD Klassifizierung der Warnhinweise Die Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Je nach Art der Gefahr werden die folgenden Signalworte verwendet: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge.
Halten Sie nicht befähigte Personen vom Arbeitsbereich fern. Lassen Sie nach jedem Öffnen der Abdeckungen der ® EX-TRAFIRE 105HD eine Sicherheitsprüfung nach IEC 60974, Teil 4: ® „Wiederkehrende Inspektion und Prüfung“ von Thermacut bzw. einer autorisierten Fachkraft durchführen. ® Durch die EX-TRAFIRE 105HD können elektromagnetische Felder entstehen, die Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren möglicherweise in ihrer Funktion beeinträchtigen.
® 2 Sicherheit EX-TRAFIRE 105HD Warn- und Hinweisschilder Oben am Produkt befinden sich folgende Warn-, Hinweis- und Gebotszeichen: Diese Kennzeichnungen müssen immer lesbar sein. Sie dürfen nicht überklebt, verdeckt, übermalt oder entfernt werden. Produktspezifische Sicherheitshinweise ® Verwenden und lagern Sie die EX-TRAFIRE 105HD nicht unter nassen Bedingungen oder in feuchten Umgebungen.
® EX-TRAFIRE 105HD 2 Sicherheit Sicherheitshinweise zum Plasmaschneiden Plasmaschneiden kann Augen, Haut und Gehör schädigen. Beachten ® Sie, dass bei Verwendung der EX-TRAFIRE 105HD zusammen mit anderen Schneidkomponenten weitere Gefahren auftreten können. Tragen Sie deshalb immer die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung gemäß...
Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und Verschleißteile finden Sie in dieser Anleitung. Weitere Informationen zu Kontakt, Beratung und Bestellung finden Sie www.thermacut.com unter Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen.
® EX-TRAFIRE 105HD 4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Aufbau und Funktion Die Bedienelemente befinden sich am Bedienfeld. Die Anschlüsse ® befinden sich an der Vorder- und Rückseite der EX-TRAFIRE 105HD. Abb. 2 Bedienelemente und Anschlüsse LCD-Anzeige Netzanschlusskabel Netzschalter Anschluss Werkstückleitung Optionale BUS-Schnittstelle Anschluss Schweißbrenner (Torch Gasanschluss G 1/4", Stecker Connection System, TCS)
® 4 Produktbeschreibung EX-TRAFIRE 105HD Technische Daten Tab. 2 Stromquellenspezifikationen Nennleerlaufspannung (U 330 V DC Kennlinie* fallend * Die Kennlinie bildet den Zusammenhang zwischen Ausgangsspannung und Schneidstrom ab. Ausgangslichtbogenstrom (I 20–105 A Nominale 180 V DC Ausgangslichtbogenspannung (U Schneidstrom bei 100 % 105 A Einschaltdauer (I Maximale Aufnahmeleistung...
® EX-TRAFIRE 105HD 4 Produktbeschreibung Tab. 5 Daten zum Gas Zulässiges Gas Druckluft/Stickstoff/Argon* Max. Gaseingangsdruck 10 bar Empfohlene Druckluftqualität ISO 8573-1 Klasse 1.2.2. Reinheit: ≥ 99.99 % sauber, feuchtigkeits- und ölfrei Max. Durchflussmenge 205 l/min bei 5 bar * Stickstoff kann zum Schneiden von Edelstahl und Aluminium verwendet werden.
Seite 14
® 4 Produktbeschreibung EX-TRAFIRE 105HD ® Tab. 6 Technische Daten für die Schneidbrenner FHT-EX 105TTH und ® FHT-EX 105TTM ® ® FHT-EX 105TTH / FHT-EX 105TTM Verzögerung ≥ 30 Sekunden Gasnachströmzeit Spannungsart Schutzart für IP23 (EN 60529) ® EX-TRAFIRE 105HD Anschlusstyp TCS (Torch Connection System) –...
® EX-TRAFIRE 105HD 5 Transport und Aufstellung Transport und Aufstellung WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Transportieren und Aufstellen Durch unsachgemäßes Transportieren und Aufstellen kann die ® EX-TRAFIRE 105HD kippen oder herabstürzen. Schwere Verletzungen können die Folge sein. Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung. ...
® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD Abb. 3 Position der Ablauföffnung Achten Sie beim Aufstellen der ® EX-TRAFIRE 105HD darauf, dass die Ablauföffnung des Wasserabscheiders (siehe Kreis) nicht verdeckt ist. Stromquelle einrichten Gaszufuhr herstellen Schließen Sie den Gasschlauch mit einem Innendurchmesser von mindestens 6 mm am Gasanschluss ®...
® EX-TRAFIRE 105HD 6 Stromquelle einrichten Netzanschlusskabel anschließen Der Anschluss an die Spannungsversorgung darf nur von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal vorgenommen werden. Grau Braun L1 -> Schwarz (U) L2 -> Braun (V) L3 -> Grau (W) Schutzleitererdung -> Grün-gelb ...
® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD WARNUNG Stromschlag durch unsachgemäß installierte oder defekte Kabel Durch beschädigte oder unsachgemäß installierte Kabel kann es zu lebensgefährlichen Stromschlägen kommen. Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen. Lassen Sie schadhafte, deformierte oder verschlissene Teile ausschließlich von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal ersetzen.
® EX-TRAFIRE 105HD 6 Stromquelle einrichten Schneidbrenner anschließen HINWEIS Risiko von Sachschaden bei Verwendung ohne TCS- Verriegelungslasche ® Für die einwandfreie Funktion der EX-TRAFIRE 105HD ist die TCS- Verriegelungslasche unabdingbar. Bei Verwendung ohne ® Verriegelungslasche wird die EX-TRAFIRE 105HD beschädigt. ®...
® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD 6.5.1 Zahnstange des Schneidbrenners installieren Abb. 4 Schneidbrenner Befestigungshülse mit Brennerkörper Zugentlastung Reduzierstück Kabel Montagerohr 1 Trennen Sie den Maschinenschneidbrenner von der Schneidstromquelle. 2 Legen Sie ihn auf eine ebene Fläche. 3 Schrauben Sie die Zugentlastung ab, so dass sie sich frei entlang des Brennerkabels bewegen kann.
® EX-TRAFIRE 105HD 6 Stromquelle einrichten Verschleißteile für Hand- und Maschinenschneidbrenner installieren WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwartetes Zünden des Plasmalichtbogens Handschneidbrenner: Bei eingestecktem Netzanschlussstecker zündet der Plasmalichtbogen beim Betätigen des Brennertasters sofort. Beim unerwarteten Zünden des Lichtbogens können Personen schwer verletzt werden. Maschinenschneidbrenner: Bei eingestecktem Netzanschlussstecker zündet der Plasmalichtbogen sofort, wenn das CNC-Startsignal aktiviert wird.
Seite 22
® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD 1 Installieren Sie die Düse in der Querschnitt der Baugruppe Brennerkappe. 2 Setzen Sie die Elektrode in Brennerkappe und Düse ein. Querschnitt der Baugruppe 3 Setzen Sie den Drallring ein. Querschnitt der Baugruppe 4 Schrauben Sie die gesamte Baugruppe auf den Handschneidbrenner.
® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle ® Maschinenschneidbrenner FHT-EX 105TTM ausrichten Informationen zum Schneidvorgang finden Sie in: 6 Stromquelle einrichten auf Seite DE-16 1 Positionieren Sie den Schneidbrenner senkrecht zum Werkstück. 2 Richten Sie den Maschinenschneidbrenner mithilfe einer Winkellehre bei 0° und 90° aus. Betrieb der Stromquelle WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwartetes Zünden des...
® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD HINWEIS Sachschaden durch Überschreiten der maximalen Einschaltdauer Bei Betrieb über die maximale Einschaltdauer hinaus kann die ® EX-TRAFIRE 105HD überlastet und irreparabel beschädigt werden. ® Betreiben Sie die EX-TRAFIRE 105HD nur bis zur maximalen zulässigen Einschaltdauer.
® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle 7.1.1 Parameter einstellen Im LCD-Menü werden der Schneidstrom (Ampere), Schneidmodi und der Druck in bar, MPa oder psi eingestellt. 1 Drücken Sie den Multifunktionsknopf eine Sekunde lang. Die einstellbaren Werte sowie das Wort „Set“...
® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD Gitterschneiden Die Stromstärke beträgt 45 bis 105 A. Der Druck des Schneidgases beträgt 4,8 bis 5,2 bar. 7.1.3 Werkstückleitung anschließen 1 Entfernen Sie Verunreinigungen am Werkstück. 2 Klemmen Sie die Werkstückleitungsklemme an das Werkstück, sodass die bestmögliche elektrische Leitfähigkeit erreicht wird.
® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle Ablauf manuelles Gitterschneiden und Fugenhobeln 1 Schalten Sie die Stromquelle ein. 2 Automatischer Gastest (fünf Sekunden). 3 Automatischer Systemtest (fünf Sekunden). 4 Wählen Sie den Gitterschneid- oder Fugenhobelmodus aus. 5 Drücken Sie den Brennertaster. 6 Erzeugen Sie einen Pilotlichtbogen.
® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD Schneiden – Kantenstart 1 Starten Sie den Schneidvorgang an der Kante des Werkstücks. 2 Bewegen Sie den Schneidbrenner nicht, bevor das Material vollständig durchgeschnitten ist. 3 Setzen Sie den Schneidbrenner aufrecht an der Kante des Werkstücks auf.
® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle Wenn beim Schneiden Funken nach oben austreten, ist das Material noch nicht vollständig getrennt. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Reduzieren Sie die Ziehgeschwindig- keit des Schneidbrenners. Prüfen Sie die Einstellung der Schneidstromstärke.
® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD Fugenhobeln Durch das Fugenhobeln können Schweißnähte abgetragen und ein kontrolliertes Fugenprofil erreicht werden. Das Fugenprofil kann durch die Maßnahmen in der folgenden Tabelle beeinflusst werden: Fugenhobelprofil Maßnahmen Schmaler und flacher Reduzieren Sie die Stromstärke oder erhöhen Sie die Geschwindigkeit.
Vergewissern Sie sich, dass die Erdung ordnungsgemäß hergestellt wurde. Lassen Sie nach jedem Öffnen der Abdeckungen eine Sicherheitsprüfung nach IEC 60974, Teil 4 „Wiederkehrende ® Inspektion und Prüfung“ von Thermacut bzw. einer autorisierten Fachkraft durchführen. WARNUNG Stromschlag durch spannungsführende Teile Wenn Teile während Wartungs- und Reinigungsarbeiten unter Spannung...
Staubsauger oder mit trockener, sauberer Druckluft reinigen. Lassen Sie eine Sicherheitsprüfung nach Jährlich und nach jedem Öffnen des IEC 60974, Teil 4 „Wiederkehrende Inspektion ® Gehäuses und Prüfung“ von Thermacut oder entsprechend geschultes Personal durchführen. Tab. 12 Teileprüfung Verschleißteil Prüfung Maßnahme ...
Seite DE-47 19 FHT-EX®105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner auf Seite DE-51 Bei Fragen und Problemen an einen entsprechenden Fachhändler oder ® an Thermacut wenden. WARNUNG Stromschlag durch spannungsführende Teile Wenn Teile während Wartungs- und Reinigungsarbeiten unter Spannung stehen, kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen.
Seite 35
CNC-Start- Verwenden Sie Verschleißteile sind signal. keine Originalteile von Originalverschleißteile von ® ® Thermacut Thermacut Vergewissern Sie sich, dass Verschleißteil locker, falsch montiert oder die Verschleißteile defekt. ordnungsgemäß installiert sind. Installieren Sie die Verschleißteile ggf. erneut oder ersetzen Sie sie.
Seite 36
Installieren und befestigen Sie sie ggf. erneut. Verwenden Sie nur Die verwendeten Verschleißteile sind Originalverschleißteile von ® keine Originalteile von Thermacut ® Thermacut Lassen Sie das Problem Fehlende Phase. von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal überprüfen.
Seite 37
® EX-TRAFIRE 105HD 10 Störungen und deren Behebung Tab. 13 Fehlermeldungen in der Displayanzeige Fehlercode Ursache Behebung Vergewissern Sie sich, dass Falscher Schneidbrenner. der richtige Schneidbrenner angeschlossen ist. Überprüfen Sie das Kabel. Keine Datenkommunikation Ersetzen Sie die CAN- und am BUS.
Seite 38
® 10 Störungen und deren Behebung EX-TRAFIRE 105HD Tab. 13 Fehlermeldungen in der Displayanzeige Fehlercode Ursache Behebung Fehlerhafter Gasdruck. Prüfen Sie die Gaszufuhr. Vergewissern Sie sich, dass Brennertaster vor dem Start oder während der Taster beim der Initialisierung Einschalten der gedrückt.
Seite 39
® EX-TRAFIRE 105HD 10 Störungen und deren Behebung Tab. 14 Allgemeine Störungen Störung Beschreibung Ursache Behebung Entfernen Sie Kein Kontakt zwischen Werkstückleitungskle Verunreinigungen mme und Werkstück. und/oder Oxydation von Werkstück und Werkstückleitungsklemme. Befestigen Sie die Schlechter Werkstückleitungsklemme Kontakt zwi- Keine Übertragung am Werkstück, sodass die schen...
Seite 40
® 10 Störungen und deren Behebung EX-TRAFIRE 105HD Tab. 14 Allgemeine Störungen Störung Beschreibung Ursache Behebung Überprüfen Sie die Pilotlichtbogen Verschleißteile Verschleißteile sind zündet schwer und sind defekt. abgenutzt oder Verschleißteile, und schaltet ab. beschädigt. ersetzen Sie diese bei Bedarf.
® EX-TRAFIRE 105HD 11 Demontage Demontage WARNUNG Stromschlag durch spannungsführende Teile Wenn Teile während Wartungs- und Reinigungsarbeiten unter Spannung stehen, kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen. Schalten Sie den Netzschalter vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten auf OFF. Trennen Sie die Verbindung zur Spannungsversorgung. 1 Trennen Sie die Verbindung zur Spannungsversorgung.
Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung auf dem vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblättern. 12.3 Verpackung ® Thermacut hat die Verpackung auf das notwendige Minimum reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 42...
105HD 13 Gewährleistung Gewährleistung Dieser Gewährleistungsnachweis ist Bestandteil der Allgemeinen ® Geschäftsbedingungen („AGB“) von Thermacut (nachfolgend „Verkäufer“) und gilt für Warenlieferungen im Rahmen des zwischen dem Verkäufer und der anderen Vertragspartei als Warenempfänger (nachfolgend „Käufer“) abgeschlossenen Vertrags; die hier verwendeten Begriffe haben die gleiche Bedeutung, die ihnen in den AGB zugeschrieben wird.
FHT-EX®105RTXH/ FHT-EX®105TTH/ FHT-EX®45TTH EX-5-801-003 Führungsset für Fasenschneiden für FHT-EX®105RTXH/ FHT-EX®105TTH/ FHT-EX®45TTH ® EX-0-806-001 Thermacut Schneidhandschuhe EX-6-810-001 Hitzeschild für Fugenhobeln EX-0-805-001 Silikonfett 25 ml * Auf Anfrage erhältlich Weitere Informationen zu Zubehör finden Sie auf unserer Webseite www.thermacut.com. DE - 45...
Seite 46
® ® 16 FHT-EX 105TTH Handschneidbrennereinheit EX-TRAFIRE 105HD ® FHT-EX 105TTH Handschneidbrennereinheit ® Tab. 16 FHT-EX 105TTH Handschneidbrenner Nummer Teilenummer Beschreibung ® EX-5-133-002 FHT-EX 105TTH Handschneidbrenner ohne Verschleißteile mit 5-m-Kabel (16,5 Fuß)/TCS13 ® EX-5-139-002 FHT-EX 105TTH Handschneidbrenner ohne Verschleißteile mit 8-m-Kabel (26 Fuß)/TCS13 ®...
® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden Die Schneidtabellen dienen als Richtlinie für mechanisiertes Schneiden. Einzelne Systeme können so „fein eingestellt“ werden, um eine optimale Schneidqualität zu erreichen. Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar.
® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.5 85 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar. Es handelt sich um die Geschwindigkeiten, die für die angegebene Materialstärke erreicht werden müssen.
® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.6 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar. Es handelt sich um die Geschwindigkeiten, die für die angegebene Materialstärke erreicht werden müssen.
Seite 64
® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD 21.6.1 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Material- Schnitt- Anfängli- Lochstech- Empfohlene Maximale Schnitt- stärke höhe che Durch- verzöge- Geschwindigkeit Geschwindigkeit fugen- (Abstand stechhöhe rung weite Einstellungen Einstellungen von Schutz- (Abstand für beste Qualität für normale Qualität kappe zu...
® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.7 40–45 A: Schneiden, SmoothLine, mit Schutzkappe, mit Druckluft Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar. Es handelt sich um die Geschwindigkeiten, die für die angegebene Materialstärke erreicht werden müssen.
® 22 Anhang EX-TRAFIRE 105HD Anhang 22.1 CNC-Schnittstelle anschließen Der Stecker für den optionalen CNC-Schnittstellenanschluss wird an der ® Rückseite der EX-TRAFIRE 105HD angebracht. Über die CNC-Schnittstelle können Steuersignale übertragen werden. Informationen zu den Signaltypen finden Sie in Tab. 28 Signal- und Kontaktbelegung für CNC- Schnittstelle auf Seite DE-68.
2 Die DIP-Schalter für den Spannungsteiler dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal eingestellt werden. 3 Lassen Sie eine Sicherheitsprüfung nach IEC 60974, Teil 4 ® „Wiederkehrende Inspektion und Prüfung“ von Thermacut bzw. einer autorisierten Fachkraft durchführen. Abb. 9 DIP-Schaltereinstellungen für den Spannungsteiler 22.1.2 Externe Gleichstromspule mit externer Spannungsversorgung aktivieren...
® 22 Anhang EX-TRAFIRE 105HD 22.1.3 Externe Wechselstromspule mit externer Spannungsversorgung aktivieren Abb. 11 Externe Wechselstromspule mit externer Spannungs- versorgung aktivieren 24 V AC 230 V AC 22.1.4 Industriell isoliertes Modul mit externer Spannungsversorgung aktivieren Abb. 12 Industriell isoliertes Modul des Anwenders mit 24 V-Gleichspannungsversorgung ®...
Seite 74
Pedro do Rio, Petrópolis – Rio de Janeiro, CEP 25750-226 Tel.: +55 (24) 2222-9799 +55 (24) 2222-9789 +(24) 98134-2676 Fax: +55 (24) 2222-9789 E-Mail: thermacut@thermacut.com.br www.thermacut.com.br ASIEN CHINA TÜRKEI TMT (Shanghai) Cutting and Welding ABICOR BINZEL Kaynak Teknik Equipment Co., Ltd.