Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Plasmaschneidsystem
Betriebsanleitung – EX-5-902-004/N21609 – CE
Revision 4, 21. August 2024
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THERMACUT EX-TRAFIRE 105HD

  • Seite 1 Plasmaschneidsystem Betriebsanleitung – EX-5-902-004/N21609 – CE Revision 4, 21. August 2024...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ® EX-TRAFIRE 105HD Inhaltsverzeichnis Identifikation............DE-5 Kennzeichnung................DE-5 Typenschild ................... DE-5 Verwendete Zeichen und Symbole..........DE-5 Klassifizierung der Warnhinweise ..........DE-6 Sicherheit ..............DE-6 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... DE-6 Pflichten des Betreibers............... DE-7 Warn- und Hinweisschilder ............DE-8 Produktspezifische Sicherheitshinweise........DE-8 Sicherheitshinweise zur elektrischen Energieversorgung ..
  • Seite 3 ® EX-TRAFIRE 105HD Wartung und Reinigung .........DE-32 Wartungs- und Reinigungsintervalle ........DE-33 Störungen und deren Behebung ......DE-34 Demontage .............DE-41 Entsorgung .............DE-41 12.1 Werkstoffe entsorgen ..............DE-41 12.2 Verschleißteile entsorgen............DE-42 12.3 Verpackung ................. DE-42 Gewährleistung ............DE-43 Blockschaltbild ............DE-44 Zubehör ..............DE-44 ®...
  • Seite 4 ® EX-TRAFIRE 105HD 21.5.1 85 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft....DE-62 21.6 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft ..DE-63 21.6.1 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft ..DE-64 21.7 40–45 A: Schneiden, SmoothLine, mit Schutzkappe, mit Druckluft................DE-65 21.7.1 40–45 A: Schneiden, SmoothLine, mit Schutzkappe, mit Druckluft................
  • Seite 5: Identifikation

    105HD verwendet Druckluft oder Stickstoff zum Schneiden nahezu aller elektrisch leitenden Metalle. Für den ® Betrieb der EX-TRAFIRE 105HD dürfen nur Originalverschleiß- und ® -ersatzteile von Thermacut verwendet werden. In dieser Dokumentation ® wird nur die Schneidstromquelle EX-TRAFIRE 105HD beschrieben. Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Marktes...
  • Seite 6: Klassifizierung Der Warnhinweise

    ® 2 Sicherheit EX-TRAFIRE 105HD Klassifizierung der Warnhinweise Die Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Je nach Art der Gefahr werden die folgenden Signalworte verwendet: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge.
  • Seite 7: Pflichten Des Betreibers

     Halten Sie nicht befähigte Personen vom Arbeitsbereich fern.  Lassen Sie nach jedem Öffnen der Abdeckungen der ® EX-TRAFIRE 105HD eine Sicherheitsprüfung nach IEC 60974, Teil 4: ® „Wiederkehrende Inspektion und Prüfung“ von Thermacut bzw. einer autorisierten Fachkraft durchführen. ® Durch die EX-TRAFIRE 105HD können elektromagnetische Felder entstehen, die Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren möglicherweise in ihrer Funktion beeinträchtigen.
  • Seite 8: Warn- Und Hinweisschilder

    ® 2 Sicherheit EX-TRAFIRE 105HD Warn- und Hinweisschilder Oben am Produkt befinden sich folgende Warn-, Hinweis- und Gebotszeichen: Diese Kennzeichnungen müssen immer lesbar sein. Sie dürfen nicht überklebt, verdeckt, übermalt oder entfernt werden. Produktspezifische Sicherheitshinweise ®  Verwenden und lagern Sie die EX-TRAFIRE 105HD nicht unter nassen Bedingungen oder in feuchten Umgebungen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Zum Plasmaschneiden

    ® EX-TRAFIRE 105HD 2 Sicherheit Sicherheitshinweise zum Plasmaschneiden  Plasmaschneiden kann Augen, Haut und Gehör schädigen. Beachten ® Sie, dass bei Verwendung der EX-TRAFIRE 105HD zusammen mit anderen Schneidkomponenten weitere Gefahren auftreten können. Tragen Sie deshalb immer die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung gemäß...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und Verschleißteile finden Sie in dieser Anleitung.  Weitere Informationen zu Kontakt, Beratung und Bestellung finden Sie www.thermacut.com unter Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    ® EX-TRAFIRE 105HD 4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Aufbau und Funktion Die Bedienelemente befinden sich am Bedienfeld. Die Anschlüsse ® befinden sich an der Vorder- und Rückseite der EX-TRAFIRE 105HD. Abb. 2 Bedienelemente und Anschlüsse LCD-Anzeige Netzanschlusskabel Netzschalter Anschluss Werkstückleitung Optionale BUS-Schnittstelle Anschluss Schweißbrenner (Torch Gasanschluss G 1/4", Stecker Connection System, TCS)
  • Seite 12: Technische Daten

    ® 4 Produktbeschreibung EX-TRAFIRE 105HD Technische Daten Tab. 2 Stromquellenspezifikationen Nennleerlaufspannung (U 330 V DC Kennlinie* fallend * Die Kennlinie bildet den Zusammenhang zwischen Ausgangsspannung und Schneidstrom ab. Ausgangslichtbogenstrom (I 20–105 A Nominale 180 V DC Ausgangslichtbogenspannung (U Schneidstrom bei 100 % 105 A Einschaltdauer (I Maximale Aufnahmeleistung...
  • Seite 13: Technische Daten Für Die Schneidbrenner Fht-Ex

    ® EX-TRAFIRE 105HD 4 Produktbeschreibung Tab. 5 Daten zum Gas Zulässiges Gas Druckluft/Stickstoff/Argon* Max. Gaseingangsdruck 10 bar Empfohlene Druckluftqualität ISO 8573-1 Klasse 1.2.2. Reinheit: ≥ 99.99 % sauber, feuchtigkeits- und ölfrei Max. Durchflussmenge 205 l/min bei 5 bar * Stickstoff kann zum Schneiden von Edelstahl und Aluminium verwendet werden.
  • Seite 14 ® 4 Produktbeschreibung EX-TRAFIRE 105HD ® Tab. 6 Technische Daten für die Schneidbrenner FHT-EX 105TTH und ® FHT-EX 105TTM ® ® FHT-EX 105TTH / FHT-EX 105TTM Verzögerung ≥ 30 Sekunden Gasnachströmzeit Spannungsart Schutzart für IP23 (EN 60529) ® EX-TRAFIRE 105HD Anschlusstyp TCS (Torch Connection System) –...
  • Seite 15: Transport Und Aufstellung

    ® EX-TRAFIRE 105HD 5 Transport und Aufstellung Transport und Aufstellung WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Transportieren und Aufstellen Durch unsachgemäßes Transportieren und Aufstellen kann die ® EX-TRAFIRE 105HD kippen oder herabstürzen. Schwere Verletzungen können die Folge sein.  Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung. ...
  • Seite 16: Stromquelle Einrichten

    ® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD Abb. 3 Position der Ablauföffnung  Achten Sie beim Aufstellen der ® EX-TRAFIRE 105HD darauf, dass die Ablauföffnung des Wasserabscheiders (siehe Kreis) nicht verdeckt ist. Stromquelle einrichten Gaszufuhr herstellen  Schließen Sie den Gasschlauch mit einem Innendurchmesser von mindestens 6 mm am Gasanschluss ®...
  • Seite 17: Netzanschlusskabel Anschließen

    ® EX-TRAFIRE 105HD 6 Stromquelle einrichten Netzanschlusskabel anschließen  Der Anschluss an die Spannungsversorgung darf nur von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal vorgenommen werden. Grau Braun L1 -> Schwarz (U) L2 -> Braun (V) L3 -> Grau (W) Schutzleitererdung -> Grün-gelb ...
  • Seite 18: Anschluss An Einen Generator (Optional)

    ® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD WARNUNG Stromschlag durch unsachgemäß installierte oder defekte Kabel Durch beschädigte oder unsachgemäß installierte Kabel kann es zu lebensgefährlichen Stromschlägen kommen.  Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen.  Lassen Sie schadhafte, deformierte oder verschlissene Teile ausschließlich von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal ersetzen.
  • Seite 19: Schneidbrenner Anschließen

    ® EX-TRAFIRE 105HD 6 Stromquelle einrichten Schneidbrenner anschließen HINWEIS Risiko von Sachschaden bei Verwendung ohne TCS- Verriegelungslasche ® Für die einwandfreie Funktion der EX-TRAFIRE 105HD ist die TCS- Verriegelungslasche unabdingbar. Bei Verwendung ohne ® Verriegelungslasche wird die EX-TRAFIRE 105HD beschädigt. ®...
  • Seite 20: Zahnstange Des Schneidbrenners Installieren

    ® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD 6.5.1 Zahnstange des Schneidbrenners installieren Abb. 4 Schneidbrenner Befestigungshülse mit Brennerkörper Zugentlastung Reduzierstück Kabel Montagerohr 1 Trennen Sie den Maschinenschneidbrenner von der Schneidstromquelle. 2 Legen Sie ihn auf eine ebene Fläche. 3 Schrauben Sie die Zugentlastung ab, so dass sie sich frei entlang des Brennerkabels bewegen kann.
  • Seite 21: Verschleißteile Für Hand- Und Maschinenschneidbrenner Installieren

    ® EX-TRAFIRE 105HD 6 Stromquelle einrichten Verschleißteile für Hand- und Maschinenschneidbrenner installieren WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwartetes Zünden des Plasmalichtbogens Handschneidbrenner: Bei eingestecktem Netzanschlussstecker zündet der Plasmalichtbogen beim Betätigen des Brennertasters sofort. Beim unerwarteten Zünden des Lichtbogens können Personen schwer verletzt werden. Maschinenschneidbrenner: Bei eingestecktem Netzanschlussstecker zündet der Plasmalichtbogen sofort, wenn das CNC-Startsignal aktiviert wird.
  • Seite 22 ® 6 Stromquelle einrichten EX-TRAFIRE 105HD 1 Installieren Sie die Düse in der Querschnitt der Baugruppe Brennerkappe. 2 Setzen Sie die Elektrode in Brennerkappe und Düse ein. Querschnitt der Baugruppe 3 Setzen Sie den Drallring ein. Querschnitt der Baugruppe 4 Schrauben Sie die gesamte Baugruppe auf den Handschneidbrenner.
  • Seite 23: Maschinenschneidbrenner Fht-Ex ® 105Ttm Ausrichten

    ® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle ® Maschinenschneidbrenner FHT-EX 105TTM ausrichten Informationen zum Schneidvorgang finden Sie in:  6 Stromquelle einrichten auf Seite DE-16 1 Positionieren Sie den Schneidbrenner senkrecht zum Werkstück. 2 Richten Sie den Maschinenschneidbrenner mithilfe einer Winkellehre bei 0° und 90° aus. Betrieb der Stromquelle WARNUNG Verletzungsgefahr durch unerwartetes Zünden des...
  • Seite 24: Lcd-Beschreibung

    ® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD HINWEIS Sachschaden durch Überschreiten der maximalen Einschaltdauer Bei Betrieb über die maximale Einschaltdauer hinaus kann die ® EX-TRAFIRE 105HD überlastet und irreparabel beschädigt werden. ®  Betreiben Sie die EX-TRAFIRE 105HD nur bis zur maximalen zulässigen Einschaltdauer.
  • Seite 25: Parameter Einstellen

    ® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle 7.1.1 Parameter einstellen Im LCD-Menü werden der Schneidstrom (Ampere), Schneidmodi und der Druck in bar, MPa oder psi eingestellt. 1 Drücken Sie den Multifunktionsknopf eine Sekunde lang. Die einstellbaren Werte sowie das Wort „Set“...
  • Seite 26: Werkstückleitung Anschließen

    ® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD Gitterschneiden Die Stromstärke beträgt 45 bis 105 A. Der Druck des Schneidgases beträgt 4,8 bis 5,2 bar. 7.1.3 Werkstückleitung anschließen 1 Entfernen Sie Verunreinigungen am Werkstück. 2 Klemmen Sie die Werkstückleitungsklemme an das Werkstück, sodass die bestmögliche elektrische Leitfähigkeit erreicht wird.
  • Seite 27: Ablauf Manuelles Gitterschneiden Und Fugenhobeln

    ® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle Ablauf manuelles Gitterschneiden und Fugenhobeln 1 Schalten Sie die Stromquelle ein. 2 Automatischer Gastest (fünf Sekunden). 3 Automatischer Systemtest (fünf Sekunden). 4 Wählen Sie den Gitterschneid- oder Fugenhobelmodus aus. 5 Drücken Sie den Brennertaster. 6 Erzeugen Sie einen Pilotlichtbogen.
  • Seite 28: Schneiden - Kantenstart

    ® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD Schneiden – Kantenstart 1 Starten Sie den Schneidvorgang an der Kante des Werkstücks. 2 Bewegen Sie den Schneidbrenner nicht, bevor das Material vollständig durchgeschnitten ist. 3 Setzen Sie den Schneidbrenner aufrecht an der Kante des Werkstücks auf.
  • Seite 29: Lochstechen

    ® EX-TRAFIRE 105HD 7 Betrieb der Stromquelle Wenn beim Schneiden Funken nach oben austreten, ist das Material noch nicht vollständig getrennt. Gehen Sie dabei wie folgt vor:  Reduzieren Sie die Ziehgeschwindig- keit des Schneidbrenners.  Prüfen Sie die Einstellung der Schneidstromstärke.
  • Seite 30: Fugenhobeln

    ® 7 Betrieb der Stromquelle EX-TRAFIRE 105HD Fugenhobeln Durch das Fugenhobeln können Schweißnähte abgetragen und ein kontrolliertes Fugenprofil erreicht werden. Das Fugenprofil kann durch die Maßnahmen in der folgenden Tabelle beeinflusst werden: Fugenhobelprofil Maßnahmen Schmaler und flacher  Reduzieren Sie die Stromstärke oder erhöhen Sie die Geschwindigkeit.
  • Seite 31: Tabelle Materialabtrag Fht-Ex® 105Tt

    ® EX-TRAFIRE 105HD 8 Außerbetriebnahme ® 7.7.1 Tabelle Materialabtrag FHT-EX 105TT ® Tab. 10 Tabelle Materialabtrag FHT-EX 105TT Parameter Fugenhobeln (Dynamischer) Luftdruck 5 bar Abstand Schneidbrenner zu So nahe wie möglich Werkstück Winkel Schneidbrenner zu 30° bis 35° Werkstück Geschwindigkeit 0,6 m/Min.
  • Seite 32: Wartung Und Reinigung

     Vergewissern Sie sich, dass die Erdung ordnungsgemäß hergestellt wurde.  Lassen Sie nach jedem Öffnen der Abdeckungen eine Sicherheitsprüfung nach IEC 60974, Teil 4 „Wiederkehrende ® Inspektion und Prüfung“ von Thermacut bzw. einer autorisierten Fachkraft durchführen. WARNUNG Stromschlag durch spannungsführende Teile Wenn Teile während Wartungs- und Reinigungsarbeiten unter Spannung...
  • Seite 33: Wartungs- Und Reinigungsintervalle

    Staubsauger oder mit trockener, sauberer Druckluft reinigen.  Lassen Sie eine Sicherheitsprüfung nach Jährlich und nach jedem Öffnen des IEC 60974, Teil 4 „Wiederkehrende Inspektion ® Gehäuses und Prüfung“ von Thermacut oder entsprechend geschultes Personal durchführen. Tab. 12 Teileprüfung Verschleißteil Prüfung Maßnahme ...
  • Seite 34: Störungen Und Deren Behebung

    Seite DE-47  19 FHT-EX®105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner auf Seite DE-51  Bei Fragen und Problemen an einen entsprechenden Fachhändler oder ® an Thermacut wenden. WARNUNG Stromschlag durch spannungsführende Teile Wenn Teile während Wartungs- und Reinigungsarbeiten unter Spannung stehen, kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen.
  • Seite 35 CNC-Start-  Verwenden Sie Verschleißteile sind signal. keine Originalteile von Originalverschleißteile von ® ® Thermacut Thermacut  Vergewissern Sie sich, dass Verschleißteil locker, falsch montiert oder die Verschleißteile defekt. ordnungsgemäß installiert sind. Installieren Sie die Verschleißteile ggf. erneut oder ersetzen Sie sie.
  • Seite 36 Installieren und befestigen Sie sie ggf. erneut.  Verwenden Sie nur Die verwendeten Verschleißteile sind Originalverschleißteile von ® keine Originalteile von Thermacut ® Thermacut  Lassen Sie das Problem Fehlende Phase. von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal überprüfen.
  • Seite 37 ® EX-TRAFIRE 105HD 10 Störungen und deren Behebung Tab. 13 Fehlermeldungen in der Displayanzeige Fehlercode Ursache Behebung  Vergewissern Sie sich, dass Falscher Schneidbrenner. der richtige Schneidbrenner angeschlossen ist.  Überprüfen Sie das Kabel. Keine Datenkommunikation  Ersetzen Sie die CAN- und am BUS.
  • Seite 38 ® 10 Störungen und deren Behebung EX-TRAFIRE 105HD Tab. 13 Fehlermeldungen in der Displayanzeige Fehlercode Ursache Behebung Fehlerhafter Gasdruck.  Prüfen Sie die Gaszufuhr.  Vergewissern Sie sich, dass Brennertaster vor dem Start oder während der Taster beim der Initialisierung Einschalten der gedrückt.
  • Seite 39 ® EX-TRAFIRE 105HD 10 Störungen und deren Behebung Tab. 14 Allgemeine Störungen Störung Beschreibung Ursache Behebung  Entfernen Sie Kein Kontakt zwischen Werkstückleitungskle Verunreinigungen mme und Werkstück. und/oder Oxydation von Werkstück und Werkstückleitungsklemme.  Befestigen Sie die Schlechter Werkstückleitungsklemme Kontakt zwi- Keine Übertragung am Werkstück, sodass die schen...
  • Seite 40 ® 10 Störungen und deren Behebung EX-TRAFIRE 105HD Tab. 14 Allgemeine Störungen Störung Beschreibung Ursache Behebung  Überprüfen Sie die Pilotlichtbogen Verschleißteile Verschleißteile sind zündet schwer und sind defekt. abgenutzt oder Verschleißteile, und schaltet ab. beschädigt. ersetzen Sie diese bei Bedarf.
  • Seite 41: Demontage

    ® EX-TRAFIRE 105HD 11 Demontage Demontage WARNUNG Stromschlag durch spannungsführende Teile Wenn Teile während Wartungs- und Reinigungsarbeiten unter Spannung stehen, kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen.  Schalten Sie den Netzschalter vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten auf OFF.  Trennen Sie die Verbindung zur Spannungsversorgung. 1 Trennen Sie die Verbindung zur Spannungsversorgung.
  • Seite 42: Verschleißteile Entsorgen

     Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung auf dem vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblättern. 12.3 Verpackung ® Thermacut hat die Verpackung auf das notwendige Minimum reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 42...
  • Seite 43: Gewährleistung

    105HD 13 Gewährleistung Gewährleistung Dieser Gewährleistungsnachweis ist Bestandteil der Allgemeinen ® Geschäftsbedingungen („AGB“) von Thermacut (nachfolgend „Verkäufer“) und gilt für Warenlieferungen im Rahmen des zwischen dem Verkäufer und der anderen Vertragspartei als Warenempfänger (nachfolgend „Käufer“) abgeschlossenen Vertrags; die hier verwendeten Begriffe haben die gleiche Bedeutung, die ihnen in den AGB zugeschrieben wird.
  • Seite 44: Blockschaltbild

    ® 14 Blockschaltbild EX-TRAFIRE 105HD Blockschaltbild Abb. 7 Blockschaltbild Gleichrichter Filter Inverter Gleichrichter Hall Hall Transformator 50/60 Hz Eingangsspannung Antrieb Bedien- feld Initialisierung UC3895 Berechnung Vergleich Logiktest Zubehör Tab. 15 Zubehör Zubehör Teilenummer Beschreibung EX-0-802-001 NW 7,2 ES Schnellanschlussstecker mit Außengewinde G 1/4" Zylindrisches Gewinde gemäß...
  • Seite 45: Fht-Ex ® 105Tth Handschneidbrennereinheit

    FHT-EX®105RTXH/ FHT-EX®105TTH/ FHT-EX®45TTH EX-5-801-003 Führungsset für Fasenschneiden für FHT-EX®105RTXH/ FHT-EX®105TTH/ FHT-EX®45TTH ® EX-0-806-001 Thermacut Schneidhandschuhe EX-6-810-001 Hitzeschild für Fugenhobeln EX-0-805-001 Silikonfett 25 ml * Auf Anfrage erhältlich Weitere Informationen zu Zubehör finden Sie auf unserer Webseite www.thermacut.com. DE - 45...
  • Seite 46 ® ® 16 FHT-EX 105TTH Handschneidbrennereinheit EX-TRAFIRE 105HD ® FHT-EX 105TTH Handschneidbrennereinheit ® Tab. 16 FHT-EX 105TTH Handschneidbrenner Nummer Teilenummer Beschreibung ® EX-5-133-002 FHT-EX 105TTH Handschneidbrenner ohne Verschleißteile mit 5-m-Kabel (16,5 Fuß)/TCS13 ® EX-5-139-002 FHT-EX 105TTH Handschneidbrenner ohne Verschleißteile mit 8-m-Kabel (26 Fuß)/TCS13 ®...
  • Seite 47: Fht-Ex ® 105Tth Verschleißteile Für

    ® ® EX-TRAFIRE 105HD 17 FHT-EX 105TTH Verschleißteile für Handschneidbrenner ® FHT-EX 105TTH Verschleißteile für Handschneidbrenner ® 17.1 FHT-EX 105TTH Verschleißteile für Handschneidbrenner 45–85 A Tab. 17 Verschleißteile für Handschneidbrenner 45–85 A Pos. Teilenummer Beschreibung EX-5-404-051 Drallring 45–105 A EX-5-401-051 Elektrode 45–105 A EX-5-410-051 Düse 45 A...
  • Seite 48: Handschneidbrenner

    ® ® 17 FHT-EX 105TTH Verschleißteile für Handschneidbrenner EX-TRAFIRE 105HD ® 17.2 FHT-EX 105TTH Verschleißteile für Handschneidbrenner 100 105 A – Mit Schutzkappe Fugenhobeln Tab. 18 Verschleißteile für Handschneidbrenner 100–105 A Pos. Teilenummer Beschreibung EX-5-404-051 Drallring 45–105 A EX-5-401-051 Elektrode 45–105 A EX-5-410-056 Düse 100/105 A EX-5-415-051...
  • Seite 49: Einheit

    ® ® EX-TRAFIRE 105HD 18 FHT-EX 105TTM Maschinenschneidbrenner- einheit ® FHT-EX 105TTM Maschinenschneidbrenner- einheit ® 18.1 FHT-EX 105TTM Maschinenschneidbrenner ohne Zahnstange ® Tab. 20 FHT-EX 105TTM Maschinenschneidbrenner ohne Zahnstange Nummer Teilenummer Beschreibung EX-5-202-031 FHT-EX ® 105TTM Maschinenbrenner ohne Zahnstange, ohne Verschleißteile, mit 5-m-Kabel (16,5 Fuß)/TCS13 EX-5-204-031 FHT-EX ®...
  • Seite 50: Fht-Ex® 105Ttsm Kurzer Maschinenschneidbrenner

    ® ® 18 FHT-EX 105TTM Maschinenschneidbrenner- einheit EX-TRAFIRE 105HD ® 18.2 FHT-EX 105TTSM kurzer Maschinenschneidbrenner ® Tab. 21 FHT-EX 105TTSM kurzer Maschinenschneidbrenner Nummer Teilenummer Beschreibung EX-5-242-021 FHT-EX ® 105TTSM kurzer Maschinenschneid- brenner, ohne Verschleißteile, mit 5-m-Kabel (16,5 Fuß)/TCS13 EX-5-244-021 FHT-EX ®...
  • Seite 51: Fht-Ex 105Ttm Verschleißteile Für Maschinenschneidbrenner

    ® ® EX-TRAFIRE 105HD 19 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner ® FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner ® 19.1 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Standard-Maschinenschneidbrenner 45–85 A Schutzkappe **Ohne Schutzkappe ® Tab. 22 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Standard- Maschinenschneidbrenner 45–85 A Pos. Teilenummer Beschreibung EX-5-404-051...
  • Seite 52: Maschinenschneidbrenner 100-105A

    ® ® 19 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner EX-TRAFIRE 105HD ® 19.2 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Standard-Maschinenschneidbrenner 100–105 A Schutzkappe **Ohne Schutzkappe ® Tab. 23 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Standard- Maschinenschneidbrenner 100–105A Pos. Teilenummer Beschreibung EX-5-404-051 Drallring 45–105 A EX-5-401-051 Elektrode 45–105 A EX-5-410-056 Düse 100/105 A...
  • Seite 53: Fht-Ex 105Ttm Verschleißteile Für Smoothline-Maschinenschneidbrenner

    ® ® EX-TRAFIRE 105HD 19 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner ® 19.3 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für SmoothLine-Maschinenschneidbrenner Mit Schutzkappe **Ohne Schutzkappe ® Tab. 24 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für SmoothLine- Maschinenschneidbrenner Pos. Teilenummer Beschreibung EX-5-404-051 Drallring 45–105 A EX-5-401-051 Elektrode 45–105 A EX-5-410-050 Düse, SmoothLine EX-5-415-050...
  • Seite 54: Fht-Ex 105Ttm Verschleißteile Für Maschinenschneidbrenner Zum Markieren

    ® ® 19 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner EX-TRAFIRE 105HD ® 19.4 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner zum Markieren ® Tab. 25 FHT-EX 105TTM Verschleißteile für Maschinenschneidbrenner zum Markieren Pos. Teilenummer Beschreibung EX-5-404-051 Drallring 45–105 A EX-5-401-051 Elektrode 45–105 A EX-5-445-001 Düse, Markieren EX-5-415-050...
  • Seite 55: Bestellinformationen Für Großpackungen Und Starter Kits

    ® EX-TRAFIRE 105HD 20 Bestellinformationen für Großpackungen und Starter Kits Bestellinformationen für Großpackungen und Starter Kits ® Tab. 26 Großpackungen für EX-TRAFIRE 105TTH und ® EX-TRAFIRE 105TTM Teilenummer Beschreibung EX-5-401-061 Großpackung – Elektrode 45–105 A – 25 Stck EX-5-410-060 Großpackung – Düse SmoothLine – 25 Stck EX-5-410-061 Großpackung –...
  • Seite 56: Schneidtabellen Für Mechanisiertes Schneiden

    ® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden Die Schneidtabellen dienen als Richtlinie für mechanisiertes Schneiden. Einzelne Systeme können so „fein eingestellt“ werden, um eine optimale Schneidqualität zu erreichen. Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar.
  • Seite 57: Schneiden, Mit Schutzkappe, Mit Druckluft

    ® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.1 45 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Material- Schnitt- Anfängli- Lochstech- Empfohlene Geschwin- Maximale Geschwindig- Schni stärke verzöge- digkeit keit ttfu- höhe che Durch- rung gen- (Abstand stechhöhe Einstellungen Einstellungen (Abstand weite für beste Qualität für normale Qualität...
  • Seite 58: Schneiden, Mit Schutzkappe, Mit Druckluft

    ® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD 21.2 55 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Material- Schnitt- Anfängliche Lochstech- Empfohlene Maximale Schnitt- stärke höhe Durchstech- verzöge- Geschwindigkeit Geschwindigkeit fugen- (Abstand höhe rung weite Einstellungen Einstellungen (Abstand für beste Qualität für normale Qualität Schutz- von Schutz-...
  • Seite 59: Schneiden, Mit Schutzkappe, Mit Druckluft

    ® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.3 65 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Material- Schnitt- Anfängli- Lochstech- Empfohlene Maximale Schnitt- stärke höhe che Durch- verzöge- Geschwindigkeit Geschwindigkeit fugen- (Abstand stechhöhe rung weite Einstellungen Einstellungen (Abstand für beste Qualität für normale Qualität Schutz- Schneidge-...
  • Seite 60: Schneiden, Mit Schutzkappe, Mit Druckluft

    ® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD 21.4 75 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Material- Schnitt- Anfängli- Lochstech- Empfohlene Maximale Schnitt- stärke höhe che Durch- verzöge- Geschwindigkeit Geschwindigkeit fugen- (Abstand stechhöhe rung weite Einstellungen Einstellungen (Abstand für beste Qualität für normale Qualität Schutz- von Schutz-...
  • Seite 61: Schneiden, Mit Schutzkappe, Mit Druckluft

    ® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.5 85 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar. Es handelt sich um die Geschwindigkeiten, die für die angegebene Materialstärke erreicht werden müssen.
  • Seite 62: Schneiden, Mit Schutzkappe, Mit Druckluft

    ® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD 21.5.1 85 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Material- Schnitt- Anfängli- Lochstech- Empfohlene Maximale Schnitt- stärke höhe che Durch- verzöge- Geschwindigkeit Geschwindigkeit fugen- (Abstand stechhöhe rung weite Einstellungen Einstellungen (Abstand für beste Qualität für normale Qualität Schutz- von Schutz-...
  • Seite 63: 100-105 A: Schneiden, Mit Schutzkappe, Mit Druckluft

    ® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.6 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar. Es handelt sich um die Geschwindigkeiten, die für die angegebene Materialstärke erreicht werden müssen.
  • Seite 64 ® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD 21.6.1 100–105 A: Schneiden, mit Schutzkappe, mit Druckluft Material- Schnitt- Anfängli- Lochstech- Empfohlene Maximale Schnitt- stärke höhe che Durch- verzöge- Geschwindigkeit Geschwindigkeit fugen- (Abstand stechhöhe rung weite Einstellungen Einstellungen von Schutz- (Abstand für beste Qualität für normale Qualität kappe zu...
  • Seite 65: A: Schneiden, Smoothline, Mit Schutzkappe

    ® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.7 40–45 A: Schneiden, SmoothLine, mit Schutzkappe, mit Druckluft Empfohlene Geschwindigkeit: Die an die Schnittkapazität angepassten Geschwindigkeiten stellen nicht notwendigerweise auch die Maximalgeschwindigkeiten dar. Es handelt sich um die Geschwindigkeiten, die für die angegebene Materialstärke erreicht werden müssen.
  • Seite 66: A: Schneiden, Smoothline, Mit Schutzkappe

    ® 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden EX-TRAFIRE 105HD 21.7.1 40–45 A: Schneiden, SmoothLine, mit Schutzkappe, mit Druckluft EX-5-415-050 EX-5-422-050 EX-5-410-050 EX-5-401-051 EX-5-404-051 EX-5-415-052 EX-5-423-001 Material- Schnitthöhe Anfängliche Lochstech- Empfohlene Schnitt Strom- stärke (Abstand von Durchstech- verzöge- Geschwindigkeit fugen- stärke Schutzkappe höhe (Abstand rung weite...
  • Seite 67: Tabellen Zum Markieren

    ® EX-TRAFIRE 105HD 21 Schneidtabellen für mechanisiertes Schneiden 21.8 Tabellen zum Markieren 21.8.1 Markieren, mit Schutzkappe, mit Druckluft oder Argon Mit Druckluft Markie- Strom- Schnitthöhe Anfängli- Verzö- Markierungs- Licht- Schnitt- Schnitt- stärke (Abstand von che Mar- gerung geschwindig- bogen- fugen- fugen- Schutzkappe kierungs-...
  • Seite 68: Anhang

    ® 22 Anhang EX-TRAFIRE 105HD Anhang 22.1 CNC-Schnittstelle anschließen Der Stecker für den optionalen CNC-Schnittstellenanschluss wird an der ® Rückseite der EX-TRAFIRE 105HD angebracht. Über die CNC-Schnittstelle können Steuersignale übertragen werden. Informationen zu den Signaltypen finden Sie in Tab. 28 Signal- und Kontaktbelegung für CNC- Schnittstelle auf Seite DE-68.
  • Seite 69: Dip-Schalter Für Den Spannungsteiler Einstellen

    2 Die DIP-Schalter für den Spannungsteiler dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder entsprechend geschultem Personal eingestellt werden. 3 Lassen Sie eine Sicherheitsprüfung nach IEC 60974, Teil 4 ® „Wiederkehrende Inspektion und Prüfung“ von Thermacut bzw. einer autorisierten Fachkraft durchführen. Abb. 9 DIP-Schaltereinstellungen für den Spannungsteiler 22.1.2 Externe Gleichstromspule mit externer Spannungsversorgung aktivieren...
  • Seite 70: Externe Wechselstromspule Mit Externer Spannungsversorgung Aktivieren

    ® 22 Anhang EX-TRAFIRE 105HD 22.1.3 Externe Wechselstromspule mit externer Spannungsversorgung aktivieren Abb. 11 Externe Wechselstromspule mit externer Spannungs- versorgung aktivieren 24 V AC 230 V AC 22.1.4 Industriell isoliertes Modul mit externer Spannungsversorgung aktivieren Abb. 12 Industriell isoliertes Modul des Anwenders mit 24 V-Gleichspannungsversorgung ®...
  • Seite 71 ® EX-TRAFIRE 105HD 22 Anhang DE - 71...
  • Seite 72 Fax: +49 (0)2736 29 49 11-77 E-Mail: thermacut@gs.t-com.hr E-Mail: info@thermacut.de www.thermacut.hr www.thermacut.de POLEN FRANKREICH THERMACUT-POLAND SP. Z O.O. THERMACUT FRANCE ul. Stawowa 20 6 Rue des Frères Lumière 43-400 Cieszyn 67201 Eckbolsheim POLEN Tel.: +33 3 88 76 58 75 Tel.: +48 33 852 13 34...
  • Seite 73 E-Mail: ac@binzel.se, E-Mail: info@binzel.fi ket@binzel.se www.thermacut.net www.thermacut.net BELARUS SLOWAKEI IOOO „ABICOR BINZEL Technics“ THERMACUT SLOVAKIA, s.r.o. ul. Timirjazeva 97-10 Priemyselná ulica 1239 BY-220020 Minsk 931 01 Šamorín Tel.: +375 29 5 800 300 Tel.: +421 31 591 0121 E-Mail: info@thermacut.by +421 903 644 954 www.thermacut.by...
  • Seite 74 Pedro do Rio, Petrópolis – Rio de Janeiro, CEP 25750-226 Tel.: +55 (24) 2222-9799 +55 (24) 2222-9789 +(24) 98134-2676 Fax: +55 (24) 2222-9789 E-Mail: thermacut@thermacut.com.br www.thermacut.com.br ASIEN CHINA TÜRKEI TMT (Shanghai) Cutting and Welding ABICOR BINZEL Kaynak Teknik Equipment Co., Ltd.
  • Seite 75: Vereinigte Arabische Emirate

    JAPAN VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE Thermacut Japan Ltd. ABICOR BINZEL MIDDLE EAST FZE 3F Shin-Osaka Hankyu Building P.O Box: 86026, WFZ-04/27 1-1-1, Miyahara, Yodogawa-ku, Osaka RAKIA Freezone, Jazeera al Hamra 532-0003 Japan Ras al Kaimah, United Arab Emirates Mob.: +81 (0)80 4738 9752 Tel.: +971 (7) 2432355...
  • Seite 76 © Copyright 2022 Thermacut k.s, Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis