Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blanke ELOTOP TOUCH Bedienungsanleitung

Blanke ELOTOP TOUCH Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

BLANKE ELOTOP
BLANKE ELOTOP TOUCH
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
1
2
13
OK
CONTENT
3
4
5
6
7
° C
55 01.01
:
INHALT
TABLES DES MATIÈRES
2
3
4
INSTALLATION
5
NATTES CHAUFFANTES
6
7
7
8
9
9
10
12
13
14
15
SE 200
2
3
4
5
6
7
7
8
9
9
10
12
13
14
15
2
3
4
5
6
7
7
8
9
9
10
12
13
14
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blanke ELOTOP TOUCH

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    SE 200 BLANKE ELOTOP TOUCH BLANKE ELOTOP Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d‘utilisation INHALT BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR VORSICHTSMASSNAHMEN MONTAGE ° C THERMOSTAT INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT ANZEIGEN VON UHRZEIT/DATUM ODER GEMESSENER TEMPERATUR AUSWAHL VON SENSOR UND SELBSTOPTIMIERUNG...
  • Seite 2: Mode

    BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR CONTROLS AND SETTINGS COMMANDES ET RÉGLA BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR CONTROLS AND SETTINGS COMMANDES ET RÉGLA ° C verringert den entsprechenden Wert MODE /OK wählt die Anzeige und bestätigt die Einstellungen EIN / AUS PROG / ESC öffnet und schließt den Programmmodus erhöht den entsprechenden Wert XX.X°C eingestellte Fußbodentemperatur...
  • Seite 3: Safety Warnings

    Montag Dienstag Mittwoch ° C Donnerstag Freitag Samstag Sonntag 55 01.01 Das Thermostat ist gesperrt MODE PROG Temperatur halten (+12°C bis +45°C) Programmbetrieb (+5°C bis +45°C) Frostschutz (+5°C bis +12°C) Heizung an Ereignis AUFWACHEN ° C ° C 55 01.01 Ereignis GEHEN Uhrzeit Datum...
  • Seite 4: Installation

    MONTAGE INSTALLATION INSTALLATION MONTAGE INSTALLATION INSTALLATION Bodenfühler fixieren Die Fühlerleitung des Thermostats muss in einem separaten Leerrohr nach EN 61386-1 verlegt werden. Der Bodenfühler sollte in der Mitte von zwei Heizleitungen verlegt werden. Verlegen Sie den Kaltleiter (Netzanschlussleitung) seitlich bis zur Anschlussdose und kreuzen Sie hierbei nicht den Heizleiter! Halten Sie einen Mindestabstand von ca.
  • Seite 5: Installation Du Thermostat Pour Deux Ou Plusieurs

    THERMOSTAT INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR PLUSIEURS NATTES CHAUFFANTES THERMOSTAT INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR PLUSIEURS NATTES CHAUFFANTES Installationsplan 1 Elektronisches Thermostat, Zuleitung NYM 3 x 1,5 mm²...
  • Seite 6: Set Day And Time

    EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT SET DAY AND TIME RÉGLAGES DU JOUR ET DE L‘HEURE EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT SET DAY AND TIME RÉGLAGES DU JOUR ET DE L'HEURE Thermostat einschalten. Jahr einstellen. Switch on the thermostat. Set year. Allumer le thermostat. Réglage de l'année.
  • Seite 7: Time/Date Or Measured Temperature Indication

    ANZEIGEN VON UHRZEIT/DATUM ODER GEMESSENER TEMPERATUREN ANZEIGEN VON UHRZEIT/DATUM ODER GEMESSENER TEMPERATUREN TIME/DATE OR MEASURED TEMPERATURE INDICATION TIME/DATE OR MEASURED TEMPERATURE INDICATION AFFICHER L‘HEURE/LA DATE OU LA TEMPÉRATURE MESURÉE AFFICHER L'HEURE/LA DATE OU LA TEMPÉRATURE MESURÉE ANZEIGEN VON UHRZEIT/DATUM ODER GEMESSENER TEMPERATUREN Thermostat entsperren.
  • Seite 8: Operation Mode Description

    Drücken Sie die Drücken Sie die MODE/OK MODE/OK Taste. Taste. Stellen Sie die maximale Raum- Stellen Sie die maximale Raum- ° C ° C ° C ° C „ „ “ “ temperatur mit Hilfe der temperatur mit Hilfe der oder oder Press the...
  • Seite 9: Operation Mode Selection

    AUSWAHL BETRIEBSMODUS AUSWAHL BETRIEBSMODUS OPERATION MODE SELECTION OPERATION MODE SELECTION SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT AUSWAHL BETRIEBSMODUS Drücken und halten Sie die Thermostat entsperren. OPERATION MODE SELECTION MODE/OK Taste für 4 Sek. Die ° C °...
  • Seite 10: Event Time Programming

    Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der ° C ° C MODE/OK MODE/OK Taste. Taste. ° C MODE/OK Taste. ° C ° C ° C Confirm the setting with the Confirm the setting with the Confirm the setting with the MODE/OK...
  • Seite 11 EREIGNIS GEHEN EREIGNIS GEHEN LEAVING HOME EVENT LEAVING HOME EVENT EREIGNIS GEHEN ÉVÈNEMENT PARTIR ÉVÈNEMENT PARTIR LEAVING HOME EVENT EREIGNIS GEHEN ÉVÈNEMENT PARTIR GEHEN Stellen Sie Ihre GEHEN Zeit mit Hilfe Stellen Sie Ihre Temperatur LEAVING HOME EVENT mit Hilfe der oder Taste oder...
  • Seite 12: Werkseinstellungen Werkseinstellungen Default Settings Default Settings

    Das Thermostat wechselt in das Das Thermostat wechselt in das AUFWACHEN AUFWACHEN Ereignis für den nächsten Tag ( Ereignis für den nächsten Tag ( Dienstag) - Bitte wiederholen Sie die Dienstag) - Bitte wiederholen Sie die Schritte 3 Schritte 3 - 1 für alle anderen Wochentage entsprechend Ihren Vorstellungen - 1 für alle anderen Wochentage entsprechend Ihren Vorstellungen °...
  • Seite 13: Frost Protection Mode, Alarm Indication

    FROSTSCHUTZ FROSTSCHUTZ FROST PROTECTION MODE FROST PROTECTION MODE PROTECTION CONTRE LE GEL PROTECTION CONTRE LE GEL FROSTSCHUTZ Die Frostschutztemperatur mit Hilfe Thermostat entsperren. FROST PROTECTION MODE ° C oder Taste einstellen. „ “ “ – ” ° C PROTECTION CONTRE LE GEL Unlock the thermostat.
  • Seite 14: Technical Data, Warranty

    Die gewünschte Temperatur konnte über einen Zeitraum von 4 Stunden nicht erreicht werden - reduzieren Sie die Die gewünschte Temperatur konnte über einen Zeitraum von 4 Stunden nicht erreicht werden - reduzieren Sie die Die gewünschte Temperatur konnte über einen Zeitraum von 4 Stunden nicht erreicht werden - reduzieren Sie die Haltetemperatur.
  • Seite 15: Claims, Acceptance Test Certificate

    Tests erfolgreich bestanden. ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE BLANKE ELOTOP TOUCH The thermostat SE 200 has passed all the tests. CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Seite 16 Beratung und Verkauf: Blanke GmbH & Co. KG Stenglingser Weg 68 –76 58642 Iserlohn / Germany +49 (0)2374 507-0 +49 (0)2374 507-4230 info@blanke-systems.de www.blanke-systems.de...

Inhaltsverzeichnis