Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Part no. 2200927
9
8
5
7
6
11
5
4
1
Anslutningskabel MS
7
Motorvärmare
Liitäntäjohto / Connecting
Vastusosa / Engine heater /
cable / Anschlusskabel
Motorvor-wärmer
2
Intagskabel MK
8
Kupévägguttag
Elementtikaapeli / Inlet
Sisätilapistorasia / Cab
cable / Einbaukabel
wall socket / Heizlüfter-
Steckdose
3
Batteriladdare BL
9
Kupévärmare
Akkuvaraaja / Battery
Charger / Batterielader
Tehokasta lämpöä / Cab
heater / Heizlüfter
4
Relä till timer
10
Fjärrkontroll till timer
Rele ajastimelle / Relay for
the timer / Timerrelais
Kaukosäädin ajastimelle /
Remote for the timer / Fe-
5
Skarvkabel
dersteuerung für den Timer
Jatkokaapeli / Extension
11
Strålningsskydd
cable / Verlängerungskabel
Lämpöeriste / Heat Shield /
6
Grenuttag
Hitzeschutz
Haaroituspistorasia / Multi-
12
Pump
ple socket / Verteilerstück
Pumppu / Pump / Pumpe
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC
Directive, 89/336/EEC, including amendments
by the CE marking Directive, 93/68/EEC
10
Product
Battery charger .................................................. BC 1217
The following harmonised European standards or technical
specifications have been applied:
12
Standards
EN 60 335-1 ......................SEMKO ..........electrical safety
EN 60 335-2-29, SS 4330771 ....SEMKO ..........electrical safety
3
EN 61204-3:2000 ..............SEMKO ........................ EMC
– The products comply with the LVD safety standards as per
above.
We have an internal production control system that ensures
compliance between the manufactured products and the
2
technical documentation.
1
– The products comply with the harmonised EMC standards
as per above.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility
that the equipment follows the provisions of the Directives
stated above.
Calix AB
PO-Box 5026
SE-630 05 Eskilstuna
Sweden
medlem av
member of
mitglied von
Type designation
Test reports issued by
Regarding
Eskilstuna, November, 2013
Fredrik Andreassen, President
Phone:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 00
info@calix.se
Support:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 90
teknik@calix.se
Fax:
Internet:
+46 (0)16-10 80 60
www.calix.se
medlem av
member of
mitglied von
BATTERILADDARE
AKKUVARAAJA
BATTERY CHARGER
BATTERIELADER
BC 2420
500W / 230V ~
13.08.01.
IP65
24V
20A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Calix group BC 2420

  • Seite 1 Standards Test reports issued by Regarding EN 60 335-1 ......SEMKO ..electrical safety BC 2420 EN 60 335-2-29, SS 4330771 ..SEMKO ..electrical safety EN 61204-3:2000 ....SEMKO ......EMC – The products comply with the LVD safety standards as per 500W / 230V ~ above.
  • Seite 2 Avlägsna färgen från bilplåten under fästpunkterna och skruva fästet med de bifogade fästdetaljerna i följande ordning: plåtskruv, taggbricka, fäste, taggbricka och bilplåt, bild A. Laddningsförlopp Calix BC 2420 Högladdningsfas: Laddning sker vid max 28,8 och laddnings- strömmen regleras efter laddningsbehov. Efter 16 timmars inkoppling eller då...
  • Seite 3 Akun varauslaite on tarkoitettu kiintoasennettavaksi ajoneuvoihin, jossa on 24 The charger is intended for rechargeable lead batteries with greater capacity Der Batterielader BC 2420 ist für wiederaufladbare Bleibatterien mit einer V sähköjärjestelmä ja negatiivinen maa (miinus runkoon). Pienin akun varaus- than 24 Ah and approved for fixed mounting in vehicles with 24 V electrical Kapazität größer als 24 Ah bestimmt und für den festen Einbau in...
  • Seite 4 Verständnis auch aufgrund einer unzureichenden Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten geeignet. Kinder sollten darauf hingewiesen werden, dass es sich um kein Spielzeug handelt. Technische Daten BC 2420 Technical data BC 2420 Tekniset tiedot BC 2420 Systemspannung System voltage Järjestelmäjännite Ladespannung...