Seite 1
DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR- VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - GEDISTRIBUEERD DOOR - DISTRIBUÍDO POR - WYPRODUKOWANY PRZEZ - DISTRIBUTOR - DISTRIBÚTOR - DISTRIBUIT DE - DISTRIBUERAD AV: MANUFACTURAS GRE S.A. - ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA - APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº REG. IND.: 48-06762 MADE IN CHINA - FABRICADO EN CHINA - FABRIQUÉ...
Seite 2
WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. WARNING: Only adults should assemble and disassemble this product. NOTE: Please examine and verify all components are present before use. Notify at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
Seite 3
PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: El montaje y desmontaje de este producto solo lo pueden realizar adultos. NOTA: Antes de utilizarlo, examine y compruebe que no faltan componentes. Si hubiera piezas dañadas o faltara alguna, comuníqueselo al proveedor en el momento de la compra, a la dirección de atención al Adaptador...
Seite 4
À NOTER : Avant de l’utiliser, examinez et vérifiez qu’il ne manque aucun composant. Si certaines pièces étaient endommagées ou manquantes, communiquez-le à GRE lors de l’achat, à la direction du service client indiquée dans le présent manuel. Lumière Adaptor À...
Seite 5
WARNUNG: Nur Erwachsene sollten dieses Produkt zusammen- und auseinanderbauen. Bemerkung: Bitte prüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden sind, bevor Sie sie benutzen. Benachrichtigen Sie GRE über den Kundendienst (Adresse unten), wenn etwas Poolbeleuchtung Adapter beim Kauf beschädigt ist oder fehlt.
Seite 6
Proiettore piscina Adattatore danneggiamento al momento dell'acquisto, avvisare il servizio clienti GRE all'indirizzo indicato nel presente manuale. NOTA: I disegni hanno uno scopo puramente illustrativo e possono anche non rispecchiare il prodotto attuale. Non sono in scala.
Seite 7
Onderdelen die na aankoop beschadigd bleken of ontbraken, kunnen worden gemeld bij de bij de klantenservice van GRE waarvan u de adressen kunt vinden in dezehandleiding LET OP:De tekeningen zijn als voorbeeldbedoeld en hoeven niet het daadwerkelijke product weer te...
Seite 8
NOTA: Antes de utilizá-lo, examine e verifique que não há componentes em falta. Se houver peças danificadas ou faltar qualquer uma, deverá comunicá-lo à GRE no momento da compra, no endereço de atendimento ao Luminária Adaptador cliente indicado neste manual.
Seite 9
LEDRC/LEDRW OSTRZEŻENIE! WAŻNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA: PRZECZYTAJ JĄ W CAŁOŚCI I BEZWZGLĘDNIE JEJ PRZESTRZEGAJ! OSTRZEŻENIE! Montaż i demontaż produktu jest zajęciem wyłącznie dla osób dorosłych. UWAGA: Przed użyciem produktu zapoznaj się ze wszystkimi jego elementami i sprawdź, czy jest kompletny. Jeśli stwierdzisz, że brakuje jakichś...
Seite 10
VAROVÁNÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. VAROVÁNÍ: Tento výrobek mohou montovat a demontovat pouze dospělé osoby. POZNÁMKA: Před použitím zkontrolujte a ověřte přítomnost všech součástí. Případné poškozené nebo chybějící díly oznamte při nákupu na adresu zákaznického servisu uvedenou v tomto návodu.
Seite 11
POZOR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE VŠETKY POKYNY. POZOR: Tento výrobok by mali skladať a rozoberať iba dospelí. POZNÁMKA: Pred použitím skontrolujte a overte, či máte všetky komponenty. Ak pri kúpe zistíte akékoľvek poškodené či chýbajúce diely, obráťte sa na adresu zákazníckeho servisu uvedenej v tomto návode.
Seite 12
AVERTIZARE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA. CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE. AVERTIZARE: Doar adulții por să asambleze și să dezasambleze acest produs. NOTĂ: Vă rugăm să examinați și să verificați înainte de utilizare dacă toate componentele sunt prezente. Comunicați la adresa de asistență...
Seite 13
VARNING VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER VARNING: Endast vuxna bör montera och demontera denna produkt. OBS!: Var god undersök och verifiera att alla komponenter finns före användning. Meddela till kundtjänstadressen som anges i denna bruksanvisning för eventuella skadade eller saknade delar vid inköpet. OBS!: Ritningarna är endast i illustrationssyfte och kanske inte återspeglar den faktiska produkten.
Seite 14
1- GENERAL TERMS In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the • Product”) is in perfect condition at the time of delivery. The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser. •...
Seite 15
1- ASPECTOS GENERALES De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el • Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador. •...
Seite 16
1- ASPECTS GÉNÉRAUX Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne • présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à •...
Seite 17
1- ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) • entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt. Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer •...
Seite 18
1- ASPETTI GENERALI Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il • Prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna. Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente. •...
Seite 19
1- ALGEMENE ASPEKTEN In overeenkomst met de voorliggende bepalingen wordt door de verkoper gegarandeerd dat het produkt verkocht • onder deze garantie (“het Produkt”) geen enkel defekt vertoont op het moment van levering. De Garantieperiode voor het Produkt bedraagt twee (2) jaar en is geldig vanaf het moment dat het Produkt aan de •...
Seite 20
1- CONDIÇÕES GERAIS De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta • garantia (“o Produto”) não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade. O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador. •...
Seite 21
1- WARUNKI OGÓLNE Zgodnie z tymi postanowieniami sprzedawca gwarantuje, że produkt odpowiadający tej gwarancji («Produkt») jest w • idealnym stanie w momencie dostawy. Okres gwarancji na produkt wynosi dwa (2) lata od momentu dostarczenia go nabywcy. • W przypadku jakiejkolwiek wady Produktu, o której Kupujący poinformował sprzedającego w okresie Gwarancji, •...
Seite 22
1- OBECNÉ PODMÍNKY V souladu s těmito podmínkami zaručuje prodávající, že výrobek, pro nějž se vystavuje tato záruka (dále jen „Výrobek“), • je v okamžiku dodávky v bezvadném stavu. Záruka se poskytuje na dobu dvou (2) let od data dodávky kupujícími. •...
Seite 23
1- VŠEOBECNÉ PODMIENKY V súlade s týmito ustanoveniami predávajúci zaručuje, že výrobok zodpovedajúci tejto záruke („výrobok“) • je v čase dodania v perfektnom stave. • Záručná doba na výrobok je dva (2) roky od dátumu jeho dodania kupujúcemu. • V prípade akejkoľvek chyby na výrobku, ktorú kupujúci oznámi predávajúcemu počas záručnej doby, bude predávajúci povinný...
Seite 24
1- CONDIȚII GENERALE • În conformitate cu aceste prevederi, vânzătorul garantează că produsul corespunzător acestei garanții („Produsul”) este în stare perfectă la momentul livrării. • Termenul de garanție pentru produs este de doi (2) ani de la data livrării către cumpărător. •...
Seite 25
1 ALLMÄNNA VILLKOR • I enlighet med dessa bestämmelser garanterar säljaren att GRE-produkten som motsvarar denna garanti (”produkten”) är i perfekt skick vid leveransen. • Garantitiden för produkten är två (2] år från det att den levereras till köparen. • I händelse av fel i produkten som av köparen meddelats till säljaren under garantitiden, kommer säljaren att vara skyldig att reparera eller byta ut produkten på...
Seite 26
DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ/ DISTRIBUTOR / DISTRIBÚTOR / DISTRIBUIT DE / DISTRIBUERAS AV: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 •...
Seite 27
DISTRIBUTED BY - DISTRIBUIDO POR - DISTRIBUÉ PAR- VERTRIEB DURCH - DISTRIBUITO DA - GEDISTRIBUEERD DOOR - DISTRIBUÍDO POR - WYPRODUKOWANY PRZEZ - DISTRIBUTOR - DISTRIBÚTOR - DISTRIBUIT DE - DISTRIBUERAD AV: MANUFACTURAS GRE S.A. - ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA - APARTADO 69 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº...