Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KOBI PMM 3
PL
WYRÓB: KOBI PMM 3
PARAMETRY: 230V, 50HZ, MAX. 3680W, 16A, IP20
OPIS FUNKCJI
Miernik mocy może mierzyć zużycie energii przez urządzenia elektryczne i koszt
energii elektrycznej. Pomaga użytkownikom śledzić zużycie energii elektrycznej i
zmniejszać rachunki za energię.
TRYBY WYŚWIETLANIA
Dostępnych jest 8 trybów wyświetlania pokazujących różne zmierzone dane.
Naciśnij przycisk „MODE", aby przełączać się pomiędzy różnymi trybami.
Pierwsza linia pokazuje skumulowany czas: Czas, przez który urządzenie jest
podłączone do zasilania.
W ciągu pierwszych 60 minut: czas jest pokazywany w minutach i sekundach.
Ponad 60 minut: czas jest pokazywany w godzinach i minutach.
Ponad 24 godziny (cykl powtarzany): czas jest liczony ponownie od 0:00, a na
wyświetlaczu dodawany jest 1 dzień.
PRZYCISK RESETOWANIA (CZERWONY)
Naciśnij mały czerwony przycisk, aby zresetować wszystkie dane historyczne.
USTAWIENIA CEN ENERGII ELEKTRYCZNEJ
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „SET" przez 3 sekundy, aby przejść do trybu
ustawień. (Miga „COST/kWh" w prawym dolnym rogu drugiej linii)
Naciśnij przycisk „MODE", aby wybrać lokalizacje i naciśnij przycisk „UP/DOWN",
aby ustawić liczby.
Naciśnij przycisk „SET", aby zapisać ustawienia ceny.
USTAWIENIA PRZECIĄŻENIA
Domyślny próg przeciążenia wynosi 3680 W. Aby to zmienić:
Naciśnij przycisk „MODE" na dłużej niż 3 sekundy, aby wejść w tryb ustawień.
Naciśnij przycisk „SET", aby wybrać lokalizacje i naciśnij przycisk „UP/DOWN", aby
ustawić liczby.
Naciśnij przycisk „MODE", aby zapisać ustawienia przeciążenia.
WYŚWIETLANIE PRZECIĄŻENIA
Domyślny próg przeciążenia wynosi 3680 W. Gdy moc przekroczy 3680 W,
wyświetli się komunikat „OVERLOAD", dioda LED zacznie migać i rozlegnie się
sygnał dźwiękowy. Ze względów bezpieczeństwa wyłącz urządzenie.
USTAWIENIA ALARMU KWH
Kiedy skumulowany pobór mocy osiągnie ustawiony poziom alarmowego
zużycia energii, wyświetli się „kWh ALARM", dioda LED zacznie migać i rozlegnie
się sygnał dźwiękowy.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „DOWN" przez 3 sekundy, aby wejść do trybu ustawień.
Naciśnij przycisk „MODE", aby wybrać lokalizacje i naciśnij przycisk „UP/DOWN",
aby ustawić liczby.
Naciśnij przycisk „SET", aby zapisać ustawienia alarmu kWh.
USTAWIENIA DŹWIĘKU PRZYCISKU
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „MODE" i „DOWN", aby włączyć lub wyłączyć
dźwięk przycisku.
Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów
FUNKCJA PAMIĘCI
Po wyłączeniu zasilania wszystkie dane ustawień i dane zbiorcze (ilość energii
elektrycznej, koszt, cena jednostkowa, czas) zostaną zapisane. Dane zostaną
wyświetlone ponownie po włączeniu zasilania (nie wliczając prądu, napięcia,
mocy, współczynników mocy).
WYCZYŚĆ DANE (TYLKO DANE ZBIORCZE)
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk „MODE" i przycisk „DOWN", aby wyczyścić
wszystkie dane skumulowane (dane dotyczące kWh, dane dotyczące kosztów i
dane dotyczące czasu całkowitego), nie włączając ustawień ceny i przeciążenia.
PRZYCISK RESET
Jeśli pojawi się nieprawidłowy wyświetlacz lub przyciski nie reagują, należy
zresetować przyrząd. Aby to zrobić, naciśnij przycisk „RESET". Za pomocą
dołączonego narzędzia do resetowania wciśnij przycisk resetowania w małym
otworze. Nie naciskaj szpilką, aby uniknąć utknięcia przycisku w otworze. Po
zresetowaniu wszystkie dane zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych.
ZUŻYCIE I CZAS NIE BĘDĄ MIERZONE I LICZONE, GDY:
Mierzone urządzenie znajduje się w trybie gotowości lub nie działa;
Moc znamionowa mierzonego urządzenia jest mniejsza niż 2 waty.
PODŚWIETLENIE (FUNKCJA W PRZYPADKU WERSJI PODŚWIETLANEJ)
Po podłączeniu do zasilania podświetlenie włącza się natychmiast. Jeśli przez 10
minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, podświetlenie wyłączy się i włączy
po ponownym naciśnięciu dowolnego przycisku. (Podświetlenie włącza się tylko
wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania sieciowego).
USTAWIENIE CZASU PODŚWIETLENIA (ŻADNA WERSJA
PODŚWIETLENIA NIE MA TEJ FUNKCJI)
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk „UP" i „DOWN", aby ustawić czas
podświetlenia.
Wyświetlacz LCD wyświetla „bL-0" i miga w tym samym czasie. Naciśnij przycisk
„UP" i „DOWN", aby ustawić czas świecenia podświetlenia.
bL-0 = 10 minut (wartość domyślna),
bL-1 = 1 godzina,
bL-2 = 4 godziny,
bL-3 = 8 godzin,
bL-4 = normalnie włączone.
Naciśnij przycisk „SET", aby zapisać ustawienie czasu podświetlenia.
RĘCZNIE WYŁĄCZ PODŚWIETLENIE
Gdy podświetlenie jest włączone, możesz krótko nacisnąć przycisk „DOWN", aby
wyłączyć podświetlenie. Po ponownym włączeniu podświetlenia lub wyzwoleniu
przyciskiem podświetlenie zostanie ponownie włączone. Jeśli podświetlenie nie
zostanie wyłączone ręcznie, podświetlenie zostanie wyłączone automatycznie po
upływie odpowiedniego ustawionego czasu.
UWAGA:
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan techniczny produktu.
• Pamiętaj, aby sprawdzić maksymalny pobór prądu w watach (W) urządzenia,
które chcesz podłączyć.
• Moc podłączonego urządzenia musi odpowiadać mocy określonej na produkcie.
• Dane techniczne - prąd znamionowy i maksymalne dopuszczalne obciążenie
można znaleźć na opakowaniu oraz w instrukcji.
• Zabronione jest samodzielne podejmowanie prób otwierania, modyfikowania
lub przerabiania.
• Produkt należy obsługiwać suchymi rękami.
• Chronić dzieci i zwierzęta przed kontaktem z produktem.
• Nie zakrywaj produktu żadnymi przedmiotami.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
www.kobi.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für kobi PMM 3

  • Seite 1 USTAWIENIA DŹWIĘKU PRZYCISKU • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek Naciśnij i przytrzymaj przycisk „MODE” i „DOWN”, aby włączyć lub wyłączyć nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. dźwięk przycisku. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 2: Memory Function

    (kWh data, cost data and total time data), excluding price РЕЖИМИ НА ПОКАЗВАНЕ and congestion settings. Има 8 режима на показване на различни измерени данни. Натиснете бутона “MODE”, за да превключвате между различни режими. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 3 Измерваното устройство е в режим на готовност или не работи; Nad 24 hodin (opakovaný cyklus): čas se počítá znovu od 0:00 a na displeji se Номиналната мощност на измерваното устройство е под 2 вата. přidá 1 den. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 4: Anzeigemodi

    Drücken Sie die Taste „SET“, um Standorte auszuwählen, und drücken Sie die “DOWN” pro nastavení doby podsvícení. Taste „UP/DOWN“, um Zahlen einzustellen. bL-0 = 10 minut (výchozí hodnota), Drücken Sie die Taste „MODE“, um die Überlastungseinstellungen zu speichern. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 5: Kwh-Alarmeinstellungen

    W, vil “OVERLOAD” blive vist, LED’en vil blinke, og der lyder et bip. Af Wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung wieder einschalten oder die Taste sikkerhedsmæssige årsager skal du slukke for enheden. betätigen, wird die Hintergrundbeleuchtung wieder eingeschaltet. Wenn die Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 6 • Tekniske data - mærkestrøm og maksimal tilladt belastning kan findes på (elektri kogus, maksumus, ühikuhind, aeg). Andmed kuvatakse uuesti pärast emballagen og i vejledningen. sisselülitamist (ei sisalda voolu, pinget, võimsust, võimsustegureid). Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 7 / taaskasutust / ohutut μονάδας, χρόνος) θα αποθηκευτούν. Τα δεδομένα θα εμφανιστούν ξανά μετά την kõrvaldamist. Infot aegunud seadme jäätmekäitluse kohta saab kohalikust omavalitsusest. ενεργοποίηση (χωρίς συντελεστές ρεύματος, τάσης, ισχύος, ισχύος). Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 8 BORRAR DATOS (SOLO DATOS MASIVOS) αυτά ενδέχεται να είναι επιβλαβή για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, απαιτούν ειδική Mantenga presionado el botón “MODE” y el botón “UP” simultáneamente para Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 9 10 minuuttiin, taustavalo sammuu ja syttyy, kun painat mitä tahansa Tehomittarilla voidaan mitata sähkölaitteiden energiankulutusta ja sähkön hintaa. Se painiketta uudelleen. (Taustavalo syttyy vain, kun laite on kytketty verkkovirtaan.) auttaa käyttäjiä seuraamaan sähkönkulutustaan ja pienentämään energialaskujaan. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 10: Fonction Mémoire

    « UP/DOWN » pour définir les chiffres. bL-2 = 4 heures, Appuyez sur le bouton « SET » pour enregistrer les paramètres de prix. bL-3 = 8 heures, Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 11 • Svakako provjerite maksimalnu snagu (W) uređaja koji želite spojiti. Pritisnite tipku “MODE” za spremanje postavki preopterećenja. • Snaga spojenog uređaja mora odgovarati snazi navedenoj na proizvodu. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 12 Ezek a termékek károsak lehetnek a környezetre és az emberi egészségre, a kezelés / helyreállítás / újrahasznosítás / ártalmatlanná tétel különleges tevékenységet igényel. A megfelelő vagy kikapcsolásához. városi, vagy közigazgatási hivatalban megtudhatja, hogyan lehet az elhasználódott eszközt semlegesíteni. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 13: Modalità Di Visualizzazione

    Galios matuoklis gali išmatuoti elektros prietaisų energijos sąnaudas ir elektros kainą. di tempo totale), escluse le impostazioni di prezzo e congestione. Tai padeda vartotojams sekti elektros suvartojimą ir sumažinti sąskaitas už energiją. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 14 Matuojamas prietaisas veikia budėjimo režimu arba neveikia; ELEKTRĪBAS CENAS UZSTĀDĪJUMI Nospiediet un turiet pogu “SET” 3 sekundes, lai pārietu uz iestatīšanas režīmu. Matuojamo prietaiso vardinė galia yra mažesnė nei 2 vatai. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 15 Standard overbelastningsterskel er 3680 W. Når effekten overstiger 3680 W, vil bL-1 = 1 stunda, “OVERLOAD” vises, lysdioden vil blinke og et pip høres. Av sikkerhetsgrunner, bL-2 = 4 stundas, slå av enheten. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 16 FUNÇÃO DE MEMÓRIA • Du har forbud mot å forsøke å åpne, modifisere eller endre den selv. Quando a energia é desligada, todos os dados de configuração e dados Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 17 A correcta eliminação do seu antigo Dacă apare un afișaj incorect sau butoanele nu răspund, instrumentul trebuie produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 18: Функция Памяти

    потребление электроэнергии и сокращать счета за электроэнергию. ПОТРЕБЛЕНИЕ И ВРЕМЯ НЕ БУДУТ ИЗМЕРЯТЬСЯ И ПОДСЧИТЫВАТЬСЯ, ЕСЛИ: РЕЖИМЫ ОТОБРАЖЕНИЯ Измеряемое устройство находится в режиме ожидания или не работает; Имеется 8 режимов отображения, отображающих различные измеренные Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 19 INSTÄLLNING AV BAKGRUNDSBELYSNINGSTID (INGEN strömförsörjningen. BAKGRUNDSBELYSNINGSVERSION HAR DENNA FUNKTION) Under de första 60 minuterna: tiden visas i minuter och sekunder. Tryck och håll ner “UP” och “DOWN”-knapparna samtidigt för att ställa in Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 20 Če osvetlitve ozadja ne izklopite ročno, se bo Pritisnite gumb “SET”, da shranite nastavitve cen. osvetlitev samodejno izklopila po preteku ustreznega nastavljenega časa. NASTAVITVE PREOBREMENITVE Privzeti prag preobremenitve je 3680 W. Če želite to spremeniti: Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 21 škodlivé pre životné prostredie a ľudské zdravie, vyžadujú si špeciálnu formu spracovania / obnovy Stlačením tlačidla „SET“ uložíte nastavenia alarmu v kWh. / recyklácie / zneškodnenia. O možnostiach likvidácie starého zariadenia sa môžete dozvedieť na príslušnom mestskom alebo krajskom úrade. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Seite 22 Притисните и држите дугме „МОDE“ и дугме „UP“ истовремено да обришете све акумулиране податке (податке о кВх, податке о трошковима и податке о укупном времену), искључујући подешавања цене и загушења. Kobi Light Sp. z o.o., ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...

Inhaltsverzeichnis