Misurazione del monitor 2
モニタ測定 2
显示器测量 2
Open the zipper of the bag and insert ColorChecker Studio. Be sure to insert correctly, matching shape of
EN
bag to shape of device.
Öffnen Sie den Reißverschluss der Tasche, und stecken Sie ColorChecker Studio in die Tasche. Achten Sie
DE
darauf, dass Sie das Gerät richtig herum in die Tasche stecken. Die Tasche passt formgenau.
Ouvrez la fermeture à glissière du sac et placez le ColorChecker Studio à l'intérieur en vous assurant de faire
FR
correspondre la forme du sac à celle de l'appareil.
Aprire la cerniera della custodia e inserirvi il ColorChecker Studio. Fare attenzione a inserirlo correttamente,
IT
facendo corrispondere la forma della custodia a quella dello strumento.
Abra la cremallera de la bolsa e inserte ColorChecker Studio. Asegúrese de insertarlo correctamente, igualando
ES
la forma de la bolsa a la forma del dispositivo.
Abra o zíper da bolsa e insira o ColorChecker Studio nela. Certifique-se de inseri-lo corretamente, fazendo
PT
coincidir o formato da bolsa com o formato do dispositivo.
ホルダーのチャ ックを開き ColorChecker Studio を挿入します。 ホルダーと装置の形状が一致するように
正し く挿入して ください。
JP
拉开保护袋拉链并插入 ColorChecker Studio。 务必准确插入, 使袋的形状与仪器形状吻合。
CS
開啟保護袋拉鍊並插入 ColorChecker Studio 。 務必準確插入 , 使袋的形狀與儀器形狀吻合 。
CT
가방의 지퍼를 열고 ColorChecker Studio 를 넣습니다. 가방의 모양과 장치의 모양이 일치하도록 올바로
넣어야 합니다.
KO
Расстегните застежку-молнию на чехле и вставьте в него инструмент ColorChecker Studio. Вставьте
RU
инструмент в надлежащей ориентации так, чтобы форма чехла совпадала с формой инструмента.
Medición del monitor 2
顯示器測量 2
모니터 측정 2
Medição de monitores 2
Измерение монитора 2