Inhaltszusammenfassung für X-Rite calibrite colorchecker STUDIO
Seite 1
Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all’uso Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido 基本操作の手引き 快速入门指南 快速入門指南 빠른 시작 가이드 Краткое руководство...
Seite 2
Important Notices CE Declaration Manufacturer’s Name: X-Rite, Incorporated Authorized Representative: X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Germany Phone:+49 (0) 61 02-79 57-0 • Fax: +49 (0) 61 02 -79 57-57 Model Name: ColorChecker Studio (CCSTUDIO) Directive(s) Conformance: 2014/35/EU (LVD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC)
Seite 3
European Union – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC. Please refer to www.xrite.com for more information on X-Rite’s compliance with the RoHS/WEEE directives. If this product is used in a manner not specified by the instruction, the safety protection provided by the device may be impaired or become inoperable.
Seite 4
Package Contents Lieferumfang Contenu du coffret Contenuto della confezione...
Seite 5
パッケージ内容 包装内容 包裝內容 Contenido del paquete 포장 내용물 Conteúdo da Embalagem Комплект поставки 1. ColorChecker Studio. 2. Monitor holder and protection bag. 3. USB cable. 4. Mini ColorChecker Classic target. 5. Software Download URL Cards. 1. ColorChecker Studio. 2. Monitor-und Schutztasche. 3. USB-Kabel. 4. Mini ColorChecker Classic Testchart.
Seite 7
インス トール 1 安装 1 安裝 1 설치 1 Instalação 1 Установка 1 First download ccSTUDIO software from calibrite.com/downloads. Make sure the software is installed before you attach the USB cable to the backside of your ColorChecker Studio and plug it into your computer. Laden Sie zuerst ccSTUDIO von http://calibrite.com/downloads herunter.
Seite 9
概要 1 概览 1 概覽 1 개요 1 Visión general 1 Visão geral 1 Обзор 1 1. Rotary Disk to set measurement mode. 2. Target Flag to measure small color patches. 3. Target Lock to unlock and lock Target Flag. 4. Button to trigger measurements. 1.
Seite 11
概要 2 概览 2 概覽 2 개요 2 Visión general 2 Visão geral 2 Обзор 2 Choose the measurement mode you want to work with by easily turning the Rotary Disk. Please make sure you do not press the measurement button while rotating. Wählen Sie mit der Wahlscheibe den Messmodus, den Sie verwenden möchten.
Seite 12
Overview 3 Übersicht 3 Présentation 3 Cenni generali 3 Turn Rotary Disk to access desired mode: A. Ambient Light measurement mode. B. Projector measurement mode. C. Instrument Calibration mode. D. Monitor, Chart Scanning & Spot measurement mode. Drehen Sie die Wahlscheibe, um den gewünschten Modus zu wählen: A.
Seite 13
概要 3 概览 3 概覽 3 개요 3 Visión general 3 Visão geral 3 Обзор 3 Faites tourner le disque rotatif pour accéder au mode désiré : A. Mesure de la lumière ambiante B. Mesure de projecteurs C. Étalonnage de l’instrument D. Mesure de moniteurs, de nuanciers et mesures ponctuelles Utilizzare il Selettore rotante per accedere alla modalità...
Seite 14
Calibrate Kalibrieren Étalonnage Calibrazione Before you start measuring, please calibrate the device. Turn the Rotary Disk to the position C, and trigger the measurement by pushing the Measurement Button. Allow ColorChecker Studio a few seconds to calibrate. Bitte kalibrieren Sie zuerst Ihr Gerät, ehe Sie anfangen zu messen. Drehen Sie die Wahlscheibe auf Position C. Drücken Sie die Messtaste, um eine Messung durchzuführen.
Seite 15
キャリブレーション 校准 校準 교정 Calibrar Calibrar Калибровка Avant de commencer à prendre des mesures, vous devez étalonner votre instrument. Faites tourner le disque rotatif jusqu’à la position C et prenez une mesure en appuyant sur le bouton. L’étalonnage de ColorChecker Studio nécessite quelques secondes. Prima di iniziare la misurazione è...
Seite 16
Monitor measurement 1 Monitormessung 1 Mesure de moniteur 1 The bag allows you to fix ColorChecker Studio to your monitor. It also protects ColorChecker Studio and serves as transport bag. Das Gerät wird mit der Schutztasche an Ihrem Monitor befestigt. Die Tasche wird zusätzlich zum Schutz und Transport des Geräts verwendet.
Seite 17
Misurazione del monitor 1 Medición del monitor Medição de monitores 1 モニタ測定 1 显示器测量 1 顯示器測量 1 모니터 측정 1 Измерение монитора 1 Le sac fourni vous permet de fixer le ColorChecker Studio à un moniteur. Il protège également l’appareil et sert de sac de transport. La custodia consente di fissare il ColorChecker Studio sul monitor.
Seite 18
Monitor measurement 2 Monitormessung 2 Mesure de moniteur 2...
Seite 19
Misurazione del monitor 2 Medición del monitor 2 Medição de monitores 2 モニタ測定 2 显示器测量 2 顯示器測量 2 모니터 측정 2 Измерение монитора 2 Open the zipper of the bag and insert ColorChecker Studio. Be sure to insert correctly, matching shape of bag to shape of device.
Seite 20
Monitor measurement 3 Monitormessung 3 Mesure de moniteur 3...
Seite 21
Misurazione del monitor 3 Medición del monitor 3 Medição de monitores 3 モニタ測定 3 显示器测量 3 顯示器測量 3 모니터 측정 3 Измерение монитора 3 Connect ColorChecker Studio with the USB cable. Close the zipper of the bag. Before you start the screen calibration, please make sure you have opened the closure at the bottom of the bag.
Seite 22
Monitor measurement 4 Monitormessung 4 Mesure de moniteur 4...
Seite 23
Misurazione del monitor 4 Medición del monitor 4 Medição de monitores 4 モニタ測定 4 显示器测量 4 顯示器測量 4 모니터 측정 4 Измерение монитора 4 Use the Velcro patches on the strap of the Bag to best accommodate your screen model. Smaller screens may require strap to be folded.
Seite 24
Monitor measurement 5 Monitormessung 5 Mesure de moniteur 5...
Seite 25
Misurazione del monitor 5 Medición del monitor 5 Medição de monitores 5 モニタ測定 5 显示器测量 5 顯示器測量 5 모니터 측정 5 Измерение монитора 5 Fix ColorChecker Studio in the middle of your display and start calibration by triggering from the software application.
Seite 26
Ambient light measurement Umgebungslichtmessung Mesure de la lumière ambiante...
Seite 27
Misurazione Luce ambientale Medición de la luz ambiente Medição da luz ambiente 環境光の測定 环境光测量 環境光測量 환경 조명 측정 Измерение окружающего освещения To measure the ambient light, turn the Rotary Disk to the Ambient Light mode position A. Trigger the measurement by pushing the Button (indicated by arrow) or through the software application. Drehen Sie die Wahlscheibe auf Position A, um das Umgebungslicht zu messen.
Seite 29
System Requirements Minimum System Requirements PC / Macintosh Microsoft® Windows® 8.1® - 10®, 32 or 64 bit. All operating systems should have latest Service Pack installed. 512MB RAM (2GB recommended). Intel® Core 2 Duo or AMD Athlon™ XP or better CPU. Up to 500MB of available disk space (depending on components installed).
Seite 30
The date of manufacture will be used as the beginning date of the warranty period unless you can provide proof of the date of purchase. During such time, X-Rite will at its option repair or replace with a new, recertified or refurbished product or part, any product or part determined to be defective.
Seite 31
BREACH OF ANY WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. IN ANY EVENT OF LIABILITY, X-RITE’S MAXIMUM LIABILITY HEREUNDER WILL NOT EXCEED THE PRICE OF THE GOODS OR SERVICES FURNISHED BY X-RITE GIVING RISE TO THE CLAIM.
Seite 33
有毒有害物质或元素名称及其标识 Toxic /Hazardous Substances and Elements Table 部件名称 有毒有害物质或元素 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价(Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯(PBDE) 印刷电路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ PCB Board 主动电子件 ○ ○ ○ ○ ○ Active electrical part 被动电子件 ○ ○ ○ ○ ○ Passive electrical part 焊接金属...
Seite 34
Corporate Headquarters Calibrite LLC., 1013 Centre Rd, Suite 403S, Wilmington DE 19805, USA calibrite.com Please visit www.calibrite.com for a local office near you. Part No. CCSTUDIO (5/2021)