Herunterladen Diese Seite drucken
Indesit IFW 3844 H IX Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IFW 3844 H IX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ЩОДЕННИЙ ДОВІДНИК ПОСІБНИК
ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ INDESIT
Щоб отримати більше інформації та підтримку,
зареєструйте свій виріб на сайті за посиланням
www.indesit.com/register
Перед використанням виробу уважно прочитайте посібник
ОПИС ВИРОБУ
1
2
3
4
5
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1
1. РУЧКА ВИБОРУ
Щоб увімкнути духову шафу,
оберіть будь-яку функцію. Щоб
вимкнути духову шафу, поверніть
кнопку у положення
2. СВІТЛО
Коли духова шафу увімкнена,
натисніть сюди, щоб увімкнути або
вимкнути лампу відсіку.
«Техніка безпеки та охорона здоров'я»
2
3
3. НАСТРОЮВАННЯ ЧАСУ
Для доступу до налаштувань часу
приготування, затримки запуску і
таймера. Для відображення часу,
.
коли духову шафу вимкнено.
/F
4. ДИСПЛЕЙ
Ви можете завантажити інструкції з техніки
безпеки і довідник із використання
WWW
та догляду, відвідавши наш веб-сайт
docs. indesit. eu та дотримуючись інструкцій
на зворотньому боці цього буклету.
1. Панель керування
2. Вентилятор
3. Лампочка
4. Бічні решітки
(рівень вказано на стінці робочої камери)
6
5. Дверцята
6. Верхній нагрівальний елемент / гриль
7
7. Круглий нагрівальний елемент
(невидимий)
8. Ідентифікаційна табличка
(не знімати)
9. Нижній нагрівальний елемент
8
(невидимий)
9
4
5
6
5. КНОПКИ РЕГУЛЮВАННЯ
Для змінення налаштувань часу
приготування.
6. РУЧКА ТЕРМОСТАТА
Поверніть, щоб обрати бажану
температуру, коли активовано
функції ручного режиму. Для
використання функції «Turn &
Cook» утримуйте на позначці
UK
.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit IFW 3844 H IX

  • Seite 1 безпеки і довідник із використання Щоб отримати більше інформації та підтримку, та догляду, відвідавши наш веб-сайт зареєструйте свій виріб на сайті за посиланням docs. indesit. eu та дотримуючись інструкцій www.indesit.com/register на зворотньому боці цього буклету. Перед використанням виробу уважно прочитайте посібник...
  • Seite 2 ПРИЛАДДЯ Щоб отримати більше інформації, завантажте «Довідник із використання та догляду» з docs. indesit. eu РЕШІТКА ДЕКО ДЛЯ ВИПІКАННЯ Кількість та тип приладдя може бути відрізнятися залежно від придбаної моделі. Інші аксесуари можна придбати окремо в центрі післяпродажного обслуговування. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ...
  • Seite 3 ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ 1. УСТАНОВІТЬ ЧАС 2. ПРОГРІЙТЕ ДУХОВУ ШАФУ При першому увімкненні приладу необхідно Нова духова шафа може виділяти запахи, що встановити час: Натискайте , поки на дисплеї не залишилися після її виготовлення: Це цілком почне миготіти значок і дві цифри годин. нормально.
  • Seite 4 3. ПРОГРІВАННЯ Коли почнеться виконання функції, звуковий сигнал і значок, що миготить, на дисплеї будуть вказувати на те, що активовано фазу попереднього підігріву. У кінці цієї фази пролунає звуковий сигнал і значок на дисплеї почне постійно світитися, це вказуватиме Увага! Для скасування цього налаштування вимкніть на...
  • Seite 5 ТАБЛИЦЯ ГОТУВАННЯ ПОПЕРЕДНЄ ТЕМПЕРАТУРА ТРИВАЛІСТЬ РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ РІВЕНЬ І ПРИЛАДДЯ ПРОГРІВАННЯ (°C) (ХВ) 2 / 3 Так 160 - 180 30 - 90 Пироги з дріжджового тіста Так 160 - 180 30 - 90 Так 160-200 35-90 Пироги з начинкою (чизкейк, штрудель, фруктовий...
  • Seite 6 ** Переверніть страву через дві третини часу Завантажте «Довідник із використання та догляду» приготування (за необхідності). на сайті docs.indesit.eu, де ви знайдете таблицю *** Передбачувана тривалість часу: страви можна виймати перевірених рецептів, складену для органів сертифікації з духової шафи через різні проміжки часу, залежно від...
  • Seite 7 ОБСЛУГОВУВАННЯ І Щоб отримати більше інформації, завантажте «Довідник із використання та догляду» з docs. indesit. eu ОЧИЩЕННЯ Забороняється застосовувати пароочисники. Відключіть духову шафу від електромережі. Під час виконання будь-яких операцій Забороняється використовувати дротяні використовуйте захисні рукавички. мочалки або засоби для чищення з абразивною...
  • Seite 8 ПОШУК ТА УСУНЕННЯ Щоб отримати більше інформації, завантажте «Довідник із використання та догляду» з docs. indesit. eu НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можлива причина Рішення Переконайтеся, що духова шафа підключена до джерела Від’єднання від електромережі. електропостачання. Духова шафа не працює. Несправність. Вимкніть духову шафу і знову...
  • Seite 9 KURZANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN Die Sicherheitshinweise und INDESIT-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Gebrauchsanleitung können auf unserer Für eine umfassende Hilfe und Internetseite docs.indesit.eu runtergeladen Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr werden, bitte die Anweisungen auf der Gerät unter www.indesit.com/register Rückseite des Heftes befolgen.
  • Seite 10 ZUBEHÖRTEILE Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.indesit.eu runterladen ROST BACKBLECH Die Anzahl und Art der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell variieren. Weitere Zubehörteile sind separat über den Kundenservice erhältlich. BENUTZUNG DER ZUBEHÖRTEILE • Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, Die anderen Zubehörteile, wie das Backblech,...
  • Seite 11 ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS 1. EINSTELLUNG DER UHRZEIT 2. AUFHEIZEN DES OFENS Wenn den Ofen zum ersten Mal eingeschaltet wird, Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen, die bei muss die Zeit eingestellt werden: drücken, bis das der Herstellung zurückgeblieben sind: Das ist ganz Symbol erscheint und die beiden Ziffern für die normal.
  • Seite 12 3. VORHEIZEN ENDE DES GARVORGANGS Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an, dass Sobald die Funktion aktiviert ist, geben ein Signalton und ein die Funktion beendet ist. blinkendes Symbol auf der Anzeige an, dass das Vorheizen aktiviert wurde. Nach dieser Phase, ertönt ein akustisches Signal und das feststehende Symbol auf dem Display zeigen an, dass der...
  • Seite 13 GARTABELLE TEMPERATUR DAUER EINSCHUBEBENE REZEPT FUNKTION VORHEIZEN (°C) (MIN) UND ZUBEHÖRTEILE 160 - 180 30 - 90 Hefekuchen 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Gefüllter Kuchen Käsekuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) 160 – 200 40 - 90 160 - 180 20 - 45 Plätzchen (Kekse), Törtchen...
  • Seite 14 **Das Gargut nach zwei Dritteln der Garzeit wenden (bei erprobten Rezepte, die für die Zertifizierungsstellen Bedarf ). in Übereinstimmung mit der IEC-Norm 60350-1 zusammengestellt wurden, auf docs.indesit.eu runterladen. ***Voraussichtliche Zeitdauer: Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem Ofen genommen werden.
  • Seite 15 WARTUNG Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.indesit.eu runterladen UND REINIGUNG Verwenden Sie keinen Die gewünschten Vorgänge bei Keine Stahlwolle, Scheuermittel Dampfreiniger. kaltem Ofen durchführen. oder aggressive/ätzende Reinigungsmittel verwenden, Bei allen Vorgängen Trennen Sie das Gerät von der da diese die Flächen des Gerätes Schutzhandschuhe tragen.
  • Seite 16 Die technischen Daten mit Angabe der Unsere Kontaktdaten sind im Garantiehandbuch Energiedaten für dieses Gerät können auf der zu finden. Wird Internetseite docs . indesit . eu runtergeladen werden der Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem WIE IST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG Typenschild des Produkts ERHÄLTLICH?
  • Seite 17 INDESIT sécurité et le Guide d'utilisation et entretien Afin de recevoir un service et un support en visitant notre site Web docs.indesit.eu et en suivant les consignes complet, merci d'enregistrer votre appareil sur www.indesit.com/register au dos de ce livret. Lire attentivement les Consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
  • Seite 18 ACCESSOIRES Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien sur docs.indesit.eu GRILLE MÉTALLIQUE PLAQUE DE CUISSON Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente. UTILISER LES ACCESSOIRES •...
  • Seite 19 UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 1. RÉGLAGE DE L'HEURE 2. CHAUFFER LE FOUR Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant l'appareil pour la première fois : Appuyez sur de la fabrication : ceci est parfaitement normal. jusqu'à...
  • Seite 20 3. PRÉCHAUFFAGE FIN DE CUISSON Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine Une fois que la fonction est lancée, un signal sonore pour indiquer que la fonction est terminée. et un voyant qui clignote à l'écran confirmant que la phase de préchauffage est activée.
  • Seite 21 TABLEAU DE CUISSON TEMPÉRATURE DURÉE NIVEAU RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE (°C) (MIN) ET ACCESSOIRES 160 - 180 30 - 90 Gâteaux à pâte levée 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Gâteau fourré (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits) 160 –...
  • Seite 22 * Tourner les aliments à mi-cuisson. Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.indesit.eu pour obtenir le tableau de recettes testées, ** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson).
  • Seite 23 NETTOYAGE Pour plus d’information, téléchargez le Guide ET ENTRETIEN d’utilisation et entretien sur docs.indesit.eu N'utilisez pas d'appareil de Effectuez les opérations N’utilisez pas de laine d’acier, nettoyage à vapeur. nécessaires lorsque le four est de tampons à récurer abrasifs, froid.
  • Seite 24 GUIDE DE DÉPANNAGE Pour plus d’information, téléchargez le Guide d’utilisation et entretien sur docs.indesit.eu Problème Cause possible Solution Le four ne fonctionne pas. Coupure de courant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et Débranchez de l'alimentation que le four est bien branché.
  • Seite 25 Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le UN PRODOTTO INDESIT istruzioni per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più completa, docs.indesit.eu e seguire la procedura registrare il prodotto su indicata sul retro. www.indesit.com/register Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
  • Seite 26 ACCESSORI Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l’uso da docs.indesit.eu GRIGLIA PIASTRA DOLCI Il numero e il tipo di accessori possono variare a seconda del modello acquistato. È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti. USO DEGLI ACCESSORI •...
  • Seite 27 PRIMO UTILIZZO 1. IMPOSTARE L’ORA 2. RISCALDARE IL FORNO Alla prima accensione, è necessario impostare l’ora: Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla premere finché sul display lampeggiano l’icona lavorazione di fabbrica: questo è normale. e le due cifre relative all'ora. Prima di cucinare gli alimenti è...
  • Seite 28 3. PRERISCALDAMENTO FINE COTTURA Un segnale acustico e il display avvisano del termine Una volta avviata la funzione, un segnale acustico e della funzione. l’icona lampeggiante sul display segnalano che si è attivata la fase di preriscaldamento. Al termine di questa fase, un segnale acustico e l’icona fissa sul display indicheranno che il forno ha raggiunto la temperatura impostata: a questo punto,...
  • Seite 29 TABELLA DI COTTURA PRERISCALDA- TEMPERATURA DURATA LIVELLO RICETTA FUNZIONE MENTO (°C) (MIN) E ACCESSORI Sì 160 - 180 30 - 90 Torte a lievitazione Sì 160 - 180 30 - 90 Sì 160 - 200 35 - 90 Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) Sì...
  • Seite 30 La durata indicata non comprende la fase di preriscaldamento: si consiglia di inserire gli alimenti nel forno e di impostare la durata della cottura solo al raggiungimento della temperatura desiderata. Scaricare le Istruzioni per l’uso dal sito docs.indesit.eu per * Ruotare il cibo a metà cottura.
  • Seite 31 MANUTENZIONE Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l’uso da docs.indesit.eu E PULIZIA Non usare pulitrici a getto di Eseguire le operazioni indicate a Non usare pagliette metalliche, vapore. forno freddo. panni abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi che possano Utilizzare guanti protettivi Scollegare l’apparecchio dalla...
  • Seite 32 COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO targhetta matricola del > Scaricare le Istruzioni per l'uso prodotto. dal sito web docs . indesit . eu (è possibile XXXXXXXX X XX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX X X X...
  • Seite 33 Pode transferir as Instruções de Segurança e UM PRODUTO INDESIT o Guia de Utilização e Manutenção visitando Para receber mais informações e assistência, o nosso website docs.indesit.eu e seguindo registe o seu produto em as instruções no verso do presente guia. www.indesit.com/register Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança.
  • Seite 34 ACESSÓRIOS Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do website docs . indesit . eu para obter mais informações GRELHA METÁLICA TABULEIRO PARA ASSAR O número e o tipo de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido.
  • Seite 35 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO 1. AJUSTE DA HORA 2. AQUECER O FORNO Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir a Um forno novo pode libertar odores residuais, hora: prima até que o ícone e os dois dígitos da resultantes do processo de fabrico: isto é...
  • Seite 36 3. PRÉ-AQUECIMENTO FIM DA COZEDURA É emitido um sinal sonoro e o visor indica que a Uma vez iniciada a função, é emitido um sinal sonoro função está concluída. e o ícone a piscar no visor indica que a faze de pré- aquecimento foi ativada.
  • Seite 37 TABELA DE COZEDURA PRÉ- TEMPERATURA DURAÇÃO NÍVEL RECEITA FUNÇÃO AQUECIMENTO (°C) (MIN.) E ACESSÓRIOS 160 - 180 30 - 90 Bolos com levedura 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Bolo recheado (cheesecake, strudel, tarte de frutas) 160 –...
  • Seite 38 * Vire o alimento a meio da cozedura. Transfira o Guia de Utilização e Manutenção em docs.indesit.eu para consultar a tabela de receitas testadas, ** Vire o alimento quando atingir dois terços do tempo de cozedura (se necessário).
  • Seite 39 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do website docs . indesit . eu para obter mais informações Não utilize aparelhos de limpeza a Realize as operações requeridas Não utilize palha de aço, esfregões vapor.
  • Seite 40 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do website docs . indesit . eu para obter mais informações Problema Causa possível Solução O forno não funciona. Corte de energia. Verifique se existe energia elétrica proveniente da Desconexão da rede elétrica.
  • Seite 41 U kunt de Veiligheidsinstructies en de Gids EEN PRODUCT INDESIT voor Gebruik en Onderhoud downloaden Voor meer informatie en support, gelieve van onze website docs.indesit.eu en de uw product te registreren op instructies aan de achterzijde van dit boekje www.indesit.com/register opvolgen.
  • Seite 42 ACCESSOIRES Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.indesit.eu ROOSTER BAKPLAAT Het aantal en type van accessoires is afhankelijk van het model dat u aangekocht hebt. Bij de Consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES •...
  • Seite 43 HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN 1. DE TIJD INSTELLEN 2. DE OVEN VERWARMEN Stel de tijd in wanneer u de oven voor de eerste keer Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het aan zet: Druk op tot het pictogram en de twee productieproces zijn achtergebleven: dit is volkomen cijfers van de uren beginnen knipperen op de display.
  • Seite 44 3. VOORVERWARMEN EINDE BEREIDINGSTIJD Er klinkt een geluidssignaal en op de display wordt Als de functie eenmaal gestart is, is een geluidssignaal aangegeven dat de functie klaar is. hoorbaar en knippert een pictogram op het display om aan te geven dat het voorverwarmen begonnen Na deze fase is een signaal hoorbaar en toont het vaste pictogram op de display dat de oven de...
  • Seite 45 BEREIDINGSTABEL DUUR NIVEAU RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN TEMPERATUUR (°C) (MIN) EN ACCESSOIRES 160 - 180 30 - 90 Luchtig gebak 160 - 180 30 - 90 160 - 200 35 - 90 Gevulde taart (kwarktaart, strudel, vruchtentaart) 160 - 200 40 - 90 160 - 180 20 - 45 Koekjes / taartjes...
  • Seite 46 De bereidingstijd is exclusief de voorverwarmingsfase: het is aangeraden het voedsel in de oven te doen en de bereidingstijd pas in te stellen nadat de gewenste temperatuur bereikt is. Download de Handleiding van docs.indesit.eu voor * Draai het vlees halverwege de bereidingstijd om.
  • Seite 47 ONDERHOUD Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.indesit.eu EN REINIGING Gebruik geen stoomreinigers. Voer de benodigde Gebruik geen staalwol, werkzaamheden uit wanneer de schuursponsjes of schurende/ Gebruik tijdens alle oven is afgekoeld. bijtende reinigingsproducten, werkzaamheden beschermende omdat deze het oppervlak handschoenen.
  • Seite 48 XXXXXXXX X XX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX X X X XXXXXXXXXX docs.indesit.eu (u kunt deze QR code XXXXXXXXXX XXXXXX het apparaat staan. gebruiken), onder vermelding van de handelscode van het product. > U kunt ook contact opnemen met onze...
  • Seite 49 THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . indesit . com/ register PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Fan 3.
  • Seite 50 ACCESSORIES Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu for more information WIRE SHELF BAKING TRAY The number and the type of accessories may vary depending on which model is purchased. Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
  • Seite 51 USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 1. SETTING THE TIME 2. HEAT THE OVEN You will need to set the time when you switch on the A new oven may release odours that have been left appliance for the first time: Press until the icon behind during manufacturing: this is completely normal.
  • Seite 52 3. PREHEATING END OF COOKING An audible signal will sound and the display will Once the function starts, an audible signal and a indicate that the function has finished. flashing icon on the display indicate that the preheating phase has been activated. At the end of this phase, an audible signal and the fixed icon on the display will indicate that the oven...
  • Seite 53 COOKING TABLE TEMPERATURE DURATION LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEATING (°C) (MIN) AND ACCESSORIES 160 - 180 30 - 90 Leavened cakes 160 - 180 30 - 90 160 - 200 35 - 90 Filled cake (cheese cake, strudel, fruit pie) 160 – 200 40 - 90 160 –...
  • Seite 54 The time indicated does not include the preheating phase: we recommend placing the food in the oven and setting the cooking time only after the required temperature has been reached. Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu * Turn food halfway through cooking.
  • Seite 55 MAINTENANCE Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu for more information AND CLEANING Do not use steam cleaning Carry out the required Do not use wire wool, abrasive equipment. operations with the oven cold. scourers or abrasive/corrosive...
  • Seite 56 TROUBLESHOOTING Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu for more information Problem Possible cause Solution The oven does not work. Power cut. Check for the presence of mains electrical power Disconnection from the and whether the oven is connected to the mains.