Seite 1
Zyllion ZMA-13RB Rechargeable Shiatsu Pillow Massager with Heat www.zyllion.com 26439 Rancho Pkwy South, Unit 175 Lake Forest, CA 92630 1.855.588.8168 FDA Listed 1 Year Warranty...
Seite 2
- to the office, the park, the cafe, anywhere! BODY AREAS TO USE THE MASSAGER Features and Benefits of your new Zyllion Pillow Massager: • Rechargeable and portable - take it anywhere you go! •...
Seite 3
We highly encourage customers to ease slowly into using the massager 13. Attempt to have the unit repaired by professionals other than Zyllion over the first several days as to let your body become familiar with the repair technicians.
Seite 4
Return the appliance to Zyllion for examination and repair. • Those who have a cancerous growth or tumor in the area where massage is to be applied.
Seite 5
This massager is equipped with an overheat protection device & pro- *Massaged area may appear red after use. Please note this is normal, grammed with a 15-minute Auto Shut-Off to ensure safety. (UL ap- as bloodflow has increased around the area. proved power adaptor works with both 110-120V &...
Seite 6
When charging, a red indicator in the middle of the massager will turn on. When fully charged, the indicator will turn green. Please unplug If you are experiencing a problem with your ZMA-13RB Rechargeable Shi- the unit after it has finished charging.
Seite 7
¡Gracias por elegir el nuevo masajeador de For a free, additional year of warranty, you can register your Zyllion almohada Shiatsu recargable con calor product online at: ZMA-13RB de Zyllion! www.zyllion.com/extendedwarranty.
Seite 8
Póngase en contacto con Zyllion para reparación/reemplazo. hombros, las extremidades y el abdomen.
Seite 9
2. Intente que la unidad sea reparada por profesionales que no sean los • Personas mental o físicamente incapacitadas sin supervisión. técnicos de reparación de Zyllion. Hacerlo puede dañar potencialmente • Aquellos que padecen enfermedades de la piel, enrojecimiento de la piel, su masajeador y anular su garantía.
Seite 10
• Nunca opere este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Devuelva el aparato a Zyllion para su examen y reparación. No siga utilizando el masajeador si la funda se ha roto. Llame a Servicio al Cliente para recibir una cubierta de reemplazo.
Seite 11
*El área de masaje puede aparecer roja después de su uso. Tenga en CÓMO UTILIZAR cuenta que esto es normal, ya que el flujo sanguíneo ha aumentado Enchufe el adaptador para automóvil O de pared alrededor del área. a un tomacorriente. El enchufe del adaptador y el cable del producto deben “encajar”...
Seite 12
Zyllion dio un paso adicional para registrarse en la FDA. El cable del producto no Asegúrese de que el Eso significa que todos los aspectos de nuestra fabricación y pruebas está...
Seite 13
: au bureau, au parc, au café, n’importe où ! ZONES DU CORPS POUR UTILISER LE MASSEUR Caractéristiques et avantages de votre nouveau masseur d’oreiller Zyllion: • Rechargeable et portable : emportez-le partout où vous allez! •...
Seite 14
5. À utiliser si des pièces de l’appareil sont manquantes ou semblent endommagées ou défectueuses. Si la housse est déchirée, n’utilisez pas Consultez votre médecin avant d’utiliser ce masseur si la manche pour continuer à l’utiliser. Contactez le Zyllion pour réparation/ l’un des éléments suivants s’applique: remplacement.
Seite 15
Renvoyez l’appareil à Zyllion pour examen et réparation. • Ceux qui ont une croissance cancéreuse ou une tumeur dans la zone où le massage doit être appliqué.
Seite 16
Ce masseur est équipé d’un dispositif de protection contre la surchauffe *La zone de massage peut apparaître rouge après utilisation. Veuillez et programmé avec un arrêt automatique de 15 minutes pour garan- noter que cela est normal, car le flux sanguin a augmenté autour de la tir la sécurité.
Seite 17
DEVANT Bouton Sangle de chaise/ Nœuds de massage Zyllion, Inc. se réserve le droit d’interpréter toute erreur d’impression et d’alimentation appui-tête omission à sa propre discrétion. Toutes les mises à jour du produit ou les détails de conception sont sus- ceptibles d’être modifiés sans préavis.
Seite 18
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor GARANTIE D’UN (1) AN Sie dieses Massagegerät verwenden. Dieses Handbuch sollte zum Zyllion offre actuellement une garantie automatique d’un (1) an einfachen Nachschlagen griffbereit aufbewahrt werden. rence. pour tous ses produits de massage.
Seite 19
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN PACKUNGSINHALT Wir empfehlen Kunden dringend, sich in den ersten Tagen langsam an die • 1 ZMA-13RB Verwendung des Massagegeräts zu gewöhnen, damit sich Ihr Körper an die • 1 Pull-Over Sleeve Intensität der Massage gewöhnt. • 1 Handbuch Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu •...
Seite 20
Körperstellen mit schlechter Durchblutung anwenden. • Alle anderen gesundheitlichen Probleme, Komplikationen oder Bedenken Die folgenden Personen sollten die Verwendung dieses Massagegeräts ver- 13. Versuchen Sie, das Gerät von anderen Fachleuten als Zyllion-Reparaturtechnikern meiden: reparieren zu lassen. Andernfalls kann Ihr Massagegerät möglicherweise beschädigt werden und Ihre Garantie erlöschen.
Seite 21
Wasser gefallen ist. Senden Sie das Gerät zur Wenn das Produkt zu warm wird, stellen Sie die Verwendung ein und lassen Sie das Überprüfung und Reparatur an Zyllion zurück. Gerät abkühlen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Wenn Ihr Massagegerät überhitzt, Benutzen Sie das Massagegerät nicht weiter, wenn der...
Seite 22
*Der Massagebereich kann nach der Anwendung rot erscheinen. WIE BENUTZT MAN Bitte beachten Sie, dass dies normal ist, da die Durchblutung in diesem Bereich zugenommen hat. Stecken Sie den Auto- ODER Wandadapter in eine Steckdose. Der Adapterstecker und das Produk- tkabel sollten zusammen „einrasten“, wenn sie Wenn Sie zu Hitzeempfindlichkeit neigen ODER richtig angeschlossen sind.
Seite 23
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem ZMA-13RB Shiatsu haben Massagegerät kontaktieren Sie bitte Zyllion, Inc. unter 1.855.588.8168. Lithiumbatterie: Spannung der Lithiumbatterie: 11.1 V Zyllion, Inc. behält sich das Recht vor, etwaige Druckfehler und Aus- Gewicht der Lithiumbatterie: 167g lassungen nach eigenem Ermessen zu interpretieren.