Herunterladen Diese Seite drucken

Philips BT6000C Kurzanleitung Seite 2

Tragbarer, kabelloser lautsprecher, bluetooth und nfc spritzwassergeschützt, akku

Werbung

EN
FI
When there is an incoming call:
Kun puhelu on tulossa:
Action
Function
Toimenpide
Toiminto
Answer an incoming call.
Saapuvaan puheluun vastaaminen.
During a call, End the current call.
Nykyisen puhelun lopettaminen puhelun aikana.
Reject an incoming call.
Saapuvan puhelun hylkääminen.
3 sec.
During a call, transfer the call to your mobile
3 sec.
Puhelun siirtäminen mobiililaitteeseen puhelun
device.
aikana.
Huomautus: musiikin toisto keskeytyy saapuvan puhelun aikana.
Note: Music play pauses when there is an incoming call.
FR
Appel entrant :
CS
V případě příchozího hovoru:
Action
Fonction
Akce
Funkce
Répondre à un appel entrant.
Přijetí příchozího hovoru.
Pendant un appel : mettre fin à l'appel.
Probíhající hovor ukončíte v jeho průběhu.
Refuser un appel entrant.
Odmítnutí příchozího hovoru.
3 sec.
Pendant un appel : transférer l'appel vers votre
3 sec.
Probíhající hovor přesměrujete do svého
appareil mobile.
mobilního zařízení.
Remarque : la lecture de musique s'interrompt lorsqu'il y a un appel
Poznámka: V případě příchozího hovoru se přehrávání hudby
entrant.
pozastaví.
HU
Bejövő hívás esetén:
DA
Når der er et indgående opkald:
Művelet
Funkció
Handling
Funktion
Bejövő hívás fogadása.
Besvar et indgående opkald.
Hívás közben fejezze be az aktuális hívást.
Under et opkald skal du afslutte det aktuelle
Bejövő hívás elutasítása.
opkald.
3 sec.
Hívás közben a telefonhívás mobilkészülékre való
Afvis et indgående opkald.
átirányításához.
Under et opkald skal du overføre opkaldet til din
3 sec.
Megjegyzés: Bejövő hívás esetén leáll a zenelejátszás.
mobile enhed.
IT
Chiamata in entrata.
Bemærk: Musikafspilning sættes på pause, når der er et
Operazione
Funzione
indgående opkald.
Consente di rispondere a una chiamata in arrivo.
DE
Bei einem eingehenden Anruf:
Durante una chiamata, consente di terminarla.
Aktion
Funktion
Rifiutare una chiamata in arrivo.
Beantworten eines eingehenden Anrufs
3 sec.
Durante una chiamata, consente di trasferirla al
dispositivo portatile.
Während eines Anrufs: Beenden des aktuellen
Anrufs
Nota: la riproduzione della musica si interrompe quando arriva una
Ablehnen eines eingehenden Anrufs
chiamata.
3 sec.
Während eines Anrufs: Übertragen des Anrufs auf
KK
Кіріс қоңырауы бар болғанда:
Ihr Mobilgerät
Әрекет
Функция
Hinweis: Die Musikwiedergabe wird angehalten, wenn ein Anruf
Кіріс қоңырауға жауап беру.
eingeht.
Қоңырау кезінде, ағымдағы қоңырауды аяқтау.
EL
Όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση:
Кіріс қоңырауын қабылдамау.
3 sec.
Қоңырау кезінде қоңырауды мобильді
Ενέργεια
Λειτουργία
құрылғыға тасымалдау.
Απάντηση σε εισερχόμενη κλήση.
Ескертпе: кіріс қоңырауы бар кезде музыка ойнату уақытша
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, τερματισμός της
тоқтайды.
τρέχουσας κλήσης.
Απόρριψη εισερχόμενης κλήσης.
NL
Bij inkomende oproepen:
3 sec.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, μεταφορά της
Actie
Functie
κλήσης στη φορητή σας συσκευή.
Hiermee kunt u een inkomende oproep
beantwoorden.
Σημείωση: Η αναπαραγωγή της μουσικής διακόπτεται
προσωρινά όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση.
Hiermee kunt u tijdens een oproep het gesprek
beëindigen.
ES
Cuando hay una llamada entrante:
Een inkomende oproep weigeren.
Acción
Función
3 sec.
Hiermee kunt u tijdens een oproep de oproep
doorschakelen naar uw mobiele apparaat.
Responde a una llamada entrante.
Durante una llamada, finaliza la llamada actual.
Opmerking: de muziek wordt onderbroken bij een inkomende
Rechazar una llamada entrante.
oproep.
3 sec.
Durante una llamada, transfiere la llamada a su
dispositivo móvil.
Nota: La reproducción de música se pone en pausa cuando hay
una llamada entrante.
3 sec.
EN
FR
When there is no incoming call:
Aucun appel entrant :
Action
Function
Action
Fonction
Enter Bluetooth pairing mode.
Passer en mode de couplage Bluetooth.
3 sec.
3 sec.
Disconnect current Bluetooth connection.
Désactiver la connexion Bluetooth actuelle.
CS
V případě žádného příchozího hovoru:
HU
Bejövő hívás esetén:
Akce
Funkce
Művelet
Funkció
Přechod do párovacího režimu Bluetooth.
Belépés a Bluetooth párosítási módba.
3 sec.
Odpojte stávající připojení Bluetooth.
3 sec.
Az aktuális Bluetooth kapcsolat megszakítása.
DA
Når der ikke er nogen indgående opkald:
Handling
Funktion
IT
Quando nessuna chiamata è in arrivo:
Åbn Bluetooth-parringstilstand.
Operazione
Funzione
Consente di accedere alla modalità di
3 sec.
Afbryd den aktuelle Bluetooth-forbindelse.
associazione Bluetooth.
3 sec.
Consente di scollegare il dispositivo Bluetooth
DE
Wenn kein eingehender Anruf vorhanden ist:
corrente.
Aktion
Funktion
Öffnen des Bluetooth-Kopplungsmodus
KK
Кіріс қоңырау бар болғанда:
3 sec.
Әрекет
Функция
Trennen der aktuellen Bluetooth-Verbindung
Bluetooth жұптау режиміне кіру.
EL
Όταν δεν υπάρχει εισερχόμενη κλήση:
3 sec.
Ағымдағы Bluetooth қосылымын ажыратыңыз.
Ενέργεια
Λειτουργία
Εισαγωγή στη λειτουργία σύζευξης
NL
Wanneer er geen inkomende oproep is:
Bluetooth.
Actie
Functie
Αποσύνδεση της τρέχουσας σύνδεσης
3 sec.
Bluetooth.
Hiermee opent u de Bluetooth-koppelmodus.
3 sec.
Hiermee verbreekt u de huidige Bluetooth-
ES
Cuando no hay ninguna llamada entrante:
verbinding.
Acción
Función
PL
Acceda al modo de emparejamiento mediante
Kiedy nie ma połączenia przychodzącego:
Bluetooth.
3 sec.
Czynność
Funkcja
Desconecte la conexión Bluetooth actual.
Uruchamianie trybu parowania Bluetooth.
FI
Kun puhelua ei ole tulossa:
3 sec.
Przerywanie bieżącego połączenia Bluetooth.
Toimenpide
Toiminto
Siirtyminen Bluetooth-pariliitostilaan.
3 sec.
Katkaise nykyinen Bluetooth-yhteys.
BT6000C_10_SUM_V1.0.indd 2
EN
Specifications
PL
Kiedy pojawi się połączenie przychodzące:
Amplifier
Czynność
Funkcja
Rated Output Power
Odbieranie połączenia przychodzącego.
Frequency Response
W trakcie połączenia: kończenie bieżącego
Signal to Noise Ratio
połączenia.
Audio In
Odrzucanie połączenia przychodzącego
Speaker
3 sec.
W trakcie połączenia: przekierowanie połączenia
do urządzenia przenośnego.
Speaker Impedance
Speaker Driver
Uwaga: w przypadku połączenia przychodzącego odtwarzanie
Sensitivity
muzyki zostanie wstrzymane.
Bluetooth
PT
Quando é recebida uma chamada:
Bluetooth Version
Acção
Função
Supported Profiles
Atender uma chamada recebida.
Range
Durante uma chamada, terminar a chamada
General information
actual.
Power Supply
Rejeitar uma chamada recebida.
- AC Power (power adapter)
3 sec.
Durante uma chamada, transferir a chamada
para o seu dispositivo móvel.
Nota: A reprodução de música é colocada em pausa quando é
recebida uma chamada.
RU
При входящем вызове:
- Built-in Battery
Действие
Функциональные возможности
Standby Power Consumption
Ответ на входящий вызов.
Eco Standby Power
Во время вызова: завершение текущего вызова.
Consumption
Отклонение входящего вызова.
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
3 sec.
Во время вызова: перенос вызова на
мобильное устройство.
Weight - Main Unit
Примечание. При поступлении входящего вызова
CS
Specifikace
воспроизведение приостанавливается.
Zesilovač
SK
Počas prichádzajúceho hovoru:
Jmenovitý výstupní výkon
Postup
Funkcia
Kmitočtová charakteristika
Odstup signál/šum
Prijatie prichádzajúceho hovoru.
Audio In
Počas hovoru ukončite aktuálny hovor.
Reproduktor
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
3 sec.
Počas hovoru, presmerovanie hovoru do
Impedance reproduktoru
mobilného zariadenia.
Vinutí reproduktoru
Citlivost
Upozornenie: Prehrávanie hudby sa pozastaví v prípade
prichádzajúceho hovoru.
Bluetooth
SV
Verze Bluetooth
När det finns ett inkommande samtal:
Podporované profily
Åtgärd
Funktion
Dosah
Svara på ett inkommande samtal.
Obecné informace
Avsluta ett pågående samtal.
Napájení
Avböja ett inkommande samtal.
– Napájení střídavým
3 sec.
Håll nedtryckt under ett samtal så
proudem (napájecí adaptér)
vidarebefordras samtalet till den mobila enheten.
Obs! Musikuppspelningen pausas när du får ett inkommande
samtal.
TR
Gelen bir arama olduğunda:
İşlem
Görev
– vestavěná baterie
Gelen aramayı yanıtlar.
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu
Arama sırasında geçerli aramayı sonlandırır.
Spotřeba energie
Gelen aramayı reddeder.
v pohotovostním režimu Eco
3 sec.
Arama sırasında aramayı mobil cihazınıza aktarır.
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
Not: Arama geldiğinde müzik duraklatılır.
Hmotnost – Hlavní jednotka
UK
У разі надходження виклику виконайте подані далі кроки.
DA
Specifikationer
Дія
Функція
Forstærker
Відповідь на вхідний виклик.
Faktisk effekt
Під час виклику: завершення поточного
Frekvensgang
виклику.
Signal-/støjforhold
Відхилення вхідного виклику.
Lydindgang
3 sec.
Під час виклику: переведення виклику на
Højttaler
мобільний пристрій.
Højttalerimpedans
Примітка. У разі надходження вхідного виклику відтворення
Højttalerdriver
музики призупиняється.
Sensitivitet
Bluetooth
Bluetooth-version
Understøttede profiler
Område
Generelle oplysninger
Strømforsyning
- Vekselstrøm (strømadapter)
- Indbygget batteri
Strømforbrug ved standby
Strømforbrug ved Eco-standby
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
Vægt – Hovedenhed
DE
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/Rausch-Verhältnis
Audioeingang
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
PT
Quando não é recebida nenhuma chamada:
Bluetooth
Acção
Função
Bluetooth-Version
Entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
Unterstützte Profile
3 sec.
Desligar a ligação Bluetooth actual.
Reichweite
Allgemeine Informationen
RU
При отсутствии входящих вызовов:
Stromversorgung
Действие
Функциональные возможности
- Netzspannung (Netzteil)
Включение режима сопряжения Bluetooth.
3 sec.
Отключение текущего Bluetooth-подключения.
SK
Keď nie je zaznamenaný žiadny prichádzajúci hovor:
- Integrierter Akku
Postup
Funkcia
Standby-Stromverbrauch
Prechod do režimu párovania cez rozhranie
Bluetooth.
Eco-Standby-Stromverbrauch
3 sec.
Odpojenie aktuálneho pripojenia Bluetooth.
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht – Hauptgerät
SV
När det inte pågår ett samtal:
Åtgärd
Funktion
EL
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Aktivera läget för Bluetooth-ihopparning.
Ονομαστική ισχύς εξόδου
3 sec.
Avaktivera pågående Bluetooth-anslutning.
Συχνότητα απόκρισης
Λόγος σήματος προς θόρυβο
TR
Gelen bir arama olmadığında:
Είσοδος ήχου
İşlem
Görev
Ηχείο
Bluetooth eşleme moduna girer.
Εμπέδηση ηχείου
3 sec.
Geçerli Bluetooth bağlantısını kesin.
Οδηγός ηχείου
Ευαισθησία
Bluetooth
UK
У разі надходження виклику виконайте подані далі кроки.
Έκδοση Bluetooth
Дія
Функція
Υποστηριζόμενα προφίλ
Перехід у режим з'єднання в пару Bluetooth.
Εμβέλεια
3 sec.
Від'єднання поточного з'єднання Bluetooth.
Γενικές πληροφορίες
Παροχή ρεύματος
- Ρεύμα AC (τροφοδοτικό)
- Ενσωματωμένη μπαταρία
Κατανάλωση ρεύματος κατά
την αναμονή
Κατανάλωση ενέργειας κατά
τη λειτουργία αναμονής Eco
Power
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα
(Π x Υ x Β)
Βάρος - Κύρια μονάδα
ES
Especificaciones
Amplificador
2 X 5W RMS
Potencia de salida
2 x 5 W RMS
40 -20000 Hz, ±3 dB
Respuesta de frecuencia
40 - 20 000 Hz, ±3 dB
> 65 dBA
Relación señal/ruido
> 65 dBA
600 mV (RMS), 22 kohm
Entrada de audio
600 mV (RMS) 22 kohmios
Altavoz
8 ohm
Impedancia del altavoz
8 ohmios
1.5 inch full range
Controlador de altavoz
1,5 pulgadas de rango completo
>85dB/m/W± 2dB/m/W
Sensibilidad
>85 dB/m/W± 2 dB/m/W
Bluetooth
V4.0
Versión de Bluetooth
V4.0
HFP, A2DP, AVRCP
Perfiles compatibles
HFP, A2DP, AVRCP
10 m (Free space)
Alcance
10 m (espacio libre)
Información general
Fuente de alimentación
Brand name: PHILIPS;
- Alimentación de CA
Nombre de la marca: PHILIPS;
(adaptador de corriente)
Model: GME10C-050200FBX;
Modelo: GME10C-050200FBX
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz,
0.28 A;
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz,
0,28 A;
Output: 5 V
2 A;
Salida: 5 V
2 A:
Li-ion battery (3.7 V, 4400 mAh)
- Batería integrada
Batería de iones de litio
<1 W
(3,7 V, 4400 mAh)
<0.5 W
Consumo de energía en modo
<1 W
de espera
Consumo en modo de espera
< 0,5 W
188 x 70 x 71 mm
de bajo consumo
0.5 kg
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
188 x 70 x 71 mm
Peso: unidad principal
0,5 kg
2 x 5 W RMS
FI
Teknisiä tietoja
40–20 000 Hz, ±3 dB
Vahvistin
>65 dBA
Ilmoitettu lähtöteho
2 x 5 W RMS
600 mV (RMS), 22 kohmů
Taajuusvaste
40–20 000 Hz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde
> 65 dBA
8 ohmů
Äänitulo
600 mV (RMS), 22 kohmia
1,5" širokopásmové
Kaiutin
>85dB/m/W± 2dB/m/W
Kaiuttimen impedanssi
8 ohmia
Kaiutinelementti
1,5 tuumaa, koko äänialue
V4.0
Herkkyys
> 85 dB/m/W ± 2 dB/m/W
HFP, A2DP, AVRCP
Bluetooth
10 m (volný prostor)
Bluetooth-versio
4.0
Tuetut profiilit
HFP, A2DP, AVRCP
Kantoalue
10 m (vapaa tila)
Název značky: PHILIPS;
Yleistä
Model: GME10C-050200FBX;
Virtalähde
Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz,
– verkkovirta (verkkolaite)
Merkki: PHILIPS
0,28 A;
Malli: GME10C-050200FBX;
Výstup: 5 V
2 A
Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz,
Baterie Li-ion (3,7 V, 4400 mAh)
0,28 A
<1 W
Lähtö: 5 V
, 2 A
- Sisäinen akku
Litiumioniakku (3,7 V, 4400 mAh)
<0,5 W
Virrankulutus valmiustilassa
< 1 W
Virrankulutus Eco Power
<0,5 W
-valmiustilassa
188 x 70 x 71 mm
Mitat – päälaite (L x K x S)
188 x 70 x 71 mm
0,5 kg
Paino – päälaite
0,5 kg
FR
Caractéristiques techniques
Amplificateur
2 x 5 W RMS
40-20.000 Hz, ±3 dB
Puissance de sortie nominale
2 x 5 W RMS
Réponse en fréquence
40 -20000 Hz, ±3 dB
> 65 dBA
Rapport signal/bruit
> 65 dBA
600 mV (RMS), 22 kohm
Entrée audio
600 mV (RMS), 22 kOhm
8 ohm
Haut-parleur
1,5" bredspektret
Impédance
8 ohms
>85 dB/m/W ±2 dB/m/W
Enceinte
1,5" à gamme étendue
Sensibilité
>85 dB/m/W± 2 dB/m/W
V4.0
Bluetooth
HFP, A2DP, AVRCP
Version Bluetooth
V4.0
10 m (i fri luft)
Profils pris en charge
HFP, A2DP, AVRCP
Portée
10 m (sans obstacle)
Informations générales
Varemærkenavn: PHILIPS;
Alimentation
Model: GME10C-050200FBX;
- Alimentation secteur
Marque : Philips ;
Indgang: 100-240 V~,
(adaptateur secteur)
50/60 Hz, 0,28 A;
Modèle : GME10C-050200FBX ;
Udgang: 5 V
2 A
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz,
Lithiumion-batteri
0,28 A ;
(3,7 V, 4.400 mAh)
Sortie : 5 V
2 A ;
<1 W
- Batterie intégrée
Batterie Li-ion (3,7 V, 4 400 mAh)
< 0,5 W
Consommation électrique en
< 1 W
188 x 70 x 71 mm
mode veille
0,5 kg
Consommation électrique en
< 0,5 W
mode veille d'économie d'énergie
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
188 x 70 x 71 mm
2 X 5 W RMS
Poids - Unité principale
0,5 kg
40 - 20.000 Hz, ±3 dB
HU
Termékjellemzők
> 65 dBA
Erősítő
600 mV (RMS), 22 Kiloohm
Névleges kimenő teljesítmény
2 x 5 W RMS
Frekvenciaválasz
40 -20000 Hz, ±3 dB
8 Ohm
Jel-zaj arány
> 65 dBA
1,5" Full Range
Audiobemenet
600 mV (RMS) 22 kohm
> 85 dB/m/W ±2 dB/m/W
Hangsugárzó
Hangszóró-impedancia
8 ohm
V4.0
Hangszórómeghajtó
1,5"-es teljes hangterjedelem
HFP, A2DP, AVRCP
Érzékenység
> 85 dB/m/W ± 2 dB/m/W
10 m (freier Raum)
Bluetooth
Bluetooth verzió
V4.0
Támogatott profilok
HFP, A2DP, AVRCP
Markenname: PHILIPS;
Hatótávolság
10 m (szabad területen)
Modell: GME10C-050200FBX;
Eingangsleistung: 100 bis 240 V
Általános információk
~, 50/60 Hz, 0,28 A;
Tápellátás
Ausgangsleistung: 5 V
2 A
Tápfeszültség (hálózati adapter)
Márkanév: PHILIPS;
Lithium-Ionen-Akku (3,7 V,
Típus: GME10C-050200FBX;
4400 mAh)
Bemenet: 100-240 V~;
< 1 W
50/60 Hz; 0,28 A;
< 0,5 W
Kimenet: 5 V
2 A;
188 x 70 x 71 mm
- Beépített akkumulátor
Li-ion akkumulátor
(3,7 V, 4400 mAh)
0,5 kg
Teljesítményfelvétel készenléti
<1 W
üzemmódban
Eco készenléti üzemmód
<0,5 W
teljesítményfelvétele
2 X 5W RMS
Méretek - Főegység
40 -20000 Hz, ±3 dB
(Sz x Ma x Mé)
188 x 70 x 71 mm
> 65 dBA
Tömeg - Főegység
0,5 kg
600 mV (RMS), 22 kohm
IT
Specifiche
Amplificatore
8 ohm
Potenza caratteristica in uscita
2 x 5 W RMS
1,5" πλήρους εμβέλειας
Risposta in frequenza
40 - 20.000 Hz, ±3 dB
>85dB/m/W± 2dB/m/W
Rapporto segnale/rumore
> 65 dBA
Ingresso audio
600 mV (RMS), 22 kohm
V4.0
Altoparlante
HFP, A2DP, AVRCP
Impedenza altoparlanti
8 ohm
10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Driver altoparlanti
1,5" full range
Sensibilità
>85 dB/m/W ±2 dB/m/W
Επωνυμία: PHILIPS,
Bluetooth
Μοντέλο: GME10C-050200FBX,
Versione Bluetooth
V 4.0
Είσοδος: 100-240 V~,
Profili supportati
HFP, A2DP, AVRCP
50/60 Hz, 0,28 A,
Portata
10 m (spazio libero)
Έξοδος: 5 V
2 A,
Informazioni generali
Μπαταρία ιόντων λιθίου
Alimentazione
(3,7 V, 4400 mAh)
- Alimentazione CA (alimentatore) Marca: PHILIPS;
<1 W
Modello: GME10C-050200FBX;
Ingresso: 100-240 V~,
<0,5 W
50/60 Hz, 0,28 A;
Uscita: 5 V
2 A;
Batteria integrata
Batteria agli ioni di litio (3,7 V,
188 x 70 x 71 χιλ.
4.400 mAh)
0,5 κιλά
Общая информация
Consumo energetico in standby
<1 W
Consumo energetico in modalità
< 0,5 W
Питание
Standby Eco Power
- Питание переменного
Dimensioni - Unità principale
тока (адаптер питания)
(L x A x P)
188 x 70 x 71 mm
Peso - Unità principale
0,5 kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
- Встроенный аккумулятор
Номиналды шығыс қуаты
2X5 Вт ОКМ
Жиілік жауабы
40 -20 000 Гц, ±3 дБ
Энергопотребление в
Сигнал-шу арақатынасы
> 65 дБА
режиме ожидания
Audio In (Дыбыс кірісі)
600 мВ (ОКМ), 22 кОм
Энергопотребление в
режиме ожидания Eco
Динамик
Power
Үндеткіштің номиналдық
8 Ом
Размеры — основное
қарсылығы
устройство (Ш x В x Г)
Үндеткіш драйвері
1,5 дюймдік толық ауқым
Вес — основное устройство
Сезімталдық
>85 дБ/м/Вт± 2 дБ/м/Вт
SK
Technické údaje
Bluetooth
Zosilňovač
Bluetooth нұсқасы
V4.0
Menovitý výstupný výkon
Қолдау көрсетілетін профильдер HFP, A2DP, AVRCP
Frekvenčná odozva
Ауқымы
10 м (бос орын)
Odstup signálu od šumu
Vstup Audio In
Жалпы ақпарат
Reproduktor
Қуат көзі
Impedancia reproduktorov
- АТ қуаты (қуат адаптері)
Бренд атауы: PHILIPS;
Budič reproduktora
Үлгі: GME10C-050200FBX;
Citlivosť
Кіріс: 100-240 В~, 50/60 Гц,
0,28 A
Bluetooth
Шығыс: 5 В
2 А;
Verzia rozhrania Bluetooth
- Кірістірілген батарея
Литий-ионды батарея
Podporované profily
(3,7 В, 4400 мАс)
Dosah
Күту режимінде қуат тұтынуы
<1 Вт
Všeobecné informácie
Қуатты үнемдеу күту
< 0,5 Вт
Napájanie
режимінде қуат тұтыну
- Sieťové napájanie (napájací
Өлшемдер - негізгі құрылғы
adaptér)
(Е x Б x Қ)
188 x 70 x 71 мм
Салмағы - негізгі құрылғы
0,5 кг
NL
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen
2 x 5 W RMS
- Vstavaná batéria
Frequentierespons
40 - 20.000 Hz, ±3 dB
Signaal-ruisverhouding
> 65 dBA
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Audio In (audio-ingang)
600 mV (RMS), 22.000 ohm
Spotreba energie v
Luidspreker
pohotovostnom režime Eko
Luidsprekerimpedantie
8 ohm
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
Luidsprekerdriver
1,5 inch volledig bereik
Hmotnosť – hlavná jednotka
Gevoeligheid
> 85 dB/m/W, ±2 dB/m/W
SV
Specifikationer
Bluetooth
Förstärkare
Bluetooth-versie
V4.0
Utgående märkeffekt
Ondersteunde profielen
HFP, A2DP, AVRCP
Frekvensomfång
Bereik
10 m (vrije ruimte)
Signal/brusförhållande
Algemene informatie
Ljudingång
Stroomvoorziening
Högtalare
- Netspanning (voedingsadapter) Merknaam: PHILIPS;
Högtalarimpedans
Model: GME10C-050200FBX;
Högtalarelement
Invoer: 100-240 V~, 50/60 Hz,
Känslighet
0,28 A;
Uitvoer: 5 V
2 A;
Bluetooth
Bluetooth-version
- Ingebouwde accu
Li-ion accu (3,7 V, 4400 mAh)
Stroomverbruik in stand-by
< 1 W
Profiler som kan hanteras
Stroomverbruik in
< 0,5 W
Sortiment
energiebesparende stand-bystand
Allmän information
Afmetingen - apparaat
Strömförsörjning
(b x h x d)
188 x 70 x 71 mm
– Nätström (nätadapter)
Gewicht - apparaat
0,5 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa
2 x 5 W RMS
Pasmo przenoszenia
40–20 000 Hz, ±3 dB
– Inbyggt batteri
Odstęp sygnału od szumu
> 65 dBA
Wejście audio
600 mV (RMS), 22 kΩ
Effektförbrukning i standbyläge
Effektförbrukning i Eco Power-
Głośnik
standbyläge
Impedancja głośnika
8 omów
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 188 x 70 x 71 mm
Przetwornik
1,5 cala, pełnozakresowy
Vikt – Huvudenhet
Czułość
> 85dB/m/W ± 2 dB/m/W
TR
Özellikler
Bluetooth
Amplifikatör
Wersja Bluetooth
4.0
Nominal Çıkış Gücü
Obsługiwane profile
HFP, A2DP, AVRCP
Frekans Tepkisi
Zasięg
10 m (wolna przestrzeń)
Sinyal Gürültü Oranı
Ses Girişi
Informacje ogólne
Zasilanie
Hoparlör
- Zasilanie prądem
Marka: PHILIPS;
Hoparlör Empedansı
przemiennym (zasilacz sieciowy)
Hoparlör Sürücüsü
Model: GME10C-050200FBX;
Hassaslık
Napięcie wejściowe:
100–240 V~, 50–60 Hz, 0,28 A;
Bluetooth
Bluetooth Sürümü
Napięcie wyjściowe: 5 V
2 A;
Desteklenen Profiller
- Wbudowany akumulator
Akumulator litowo-jonowy
(3,7 V, 4400 mAh)
Kapsama alanı
Pobór mocy w trybie gotowości
< 1 W
Genel bilgiler
Pobór mocy w trybie gotowości
< 0,5 W
Güç Kaynağı
Eco Power
- AC Gücü (güç adaptörü)
Wymiary — jednostka
188 x 70 x 71 mm
centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka centralna:
0,5 kg
PT
Especificações
Amplificador
- Dahili Pil
Potência efectiva
2 x 5 W RMS
Resposta em frequência
40 -20 000 Hz, ±3 dB
Beklemede Güç Tüketimi
Relação sinal/ruído
> 65 dBA
Güç Tasarruflu Bekleme
Entrada de áudio
600 mV (RMS), 22 kohm
Modunda Güç Tüketimi
Boyutlar - Ana Ünite
Altifalante
(G x Y x D)
Impedância do altifalante
8 ohm
Ağırlık - Ana Ünite
Diafragma do altifalante
1,5 pol. de gama total
UK
Sensibilidade
>85 dB/m/W± 2 dB/m/W
Технічні характеристики
Підсилювач
Bluetooth
Номінальна вихідна потужність
Versão do Bluetooth
V4.0
Частота відповіді
Perfis suportados
HFP, A2DP, AVRCP
Співвідношення "сигнал-шум"
Alcance
10 m (em espaços livres)
Аудіовхід
Informações gerais
Гучномовець
Alimentação de corrente
Опір гучномовців
- Alimentação de CA
Nome da marca: PHILIPS;
Динамік
(transformador)
Modelo: GME10C-050200FBX;
Чутливість
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz,
0,28 A;
Bluetooth
Saída: 5 V
2 A;
Версія Bluetooth
- Bateria integrada
Bateria de iões de lítio (3,7 V,
Підтримувані профілі
4400 mAh)
Діапазон
Consumo de energia em modo
<1 W
Загальна інформація
de espera
Живлення
Consumo de energia em
<0,5 W
espera eco
- Мережа змінного струму
(адаптер джерела живлення)
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
188 x 70 x 71 mm
Peso - Unidade principal
0,5 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
2 x 5 Вт (среднеквадр.)
- Вбудована батарея
мощность
Частотный отклик
40—20 000 Гц, ±3 дБ
Споживання електроенергії
Отношение сигнал/шум
> 65 дБА
в режимі очікування
Аудиовход
600 мВ (среднеквадр.), 22 кОм
Споживання електроенергії
у режимі очікування з
Динамик
економією енергії
Сопротивление АС
8 Ом
Розміри – головний блок
Акустический
1,5 дюйма, широкополосный
(Ш x В x Г)
преобразователь
Вага – головний блок
Чувствительность
>85 дБ/м/Вт ± 2 дБ/м/Вт
Bluetooth
Версия Bluetooth
Вер. 4.0
Поддерживаемые профили
HFP, A2DP, AVRCP
Радиус действия
10 м (свободного
пространства)
Наименование бренда:
PHILIPS
Модель: GME10C-050200FBX;
Вход: 100—240 В~, 50/60 Гц,
0,28 А;
Выход: 5 В
2 А;
- Литий-ионный аккумулятор
(3,7 В, 4400 мА*ч)
< 1 Вт
< 0,5 Вт
188 x 70 x 71 мм
0,5 кг
2 x 5 W RMS
40 – 20 000 Hz, ±3 dB
> 65 dBA
600 mV (RMS), 22 kiloohmov
8 ohmov
1,5 palca s úplným rozsahom
>85 dB/m/W ± 2 dB/m/W
V4.0
HFP, A2DP, AVRCP
10 m (otvorený priestor)
Názov výrobcu: PHILIPS;
Model: GME10C-050200FBX
Vstup: 100 – 240 V ~,
50/60 Hz, 0,28 A;
Výstup: 5 V
2 A
Lítium-iónová batéria (3,7 V,
4 400 mAh)
< 1 W
< 0,5 W
188 x 70 x 71 mm
0,5 kg
2 x 5 W RMS
40–20 000 Hz, ±3 dB
> 65 dBA
600 mV (RMS), 22 kohm
8 ohm
1,5-tums fullt frekvensomfång
> 85 dB/m/W± 2 dB/m/W
V4.0
HFP, A2DP, AVRCP
10 m (ledigt utrymme)
Märke: PHILIPS
Modell: GME10C-050200FBX;
Ineffekt: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,28 A;
Uteffekt: 5 V
2 A
Litiumjonbatteri
(3,7 V, 4 400 mAh)
< 1 W
< 0,5 W
0,5 kg
2 X 5 W RMS
40 -20000 Hz, ±3 dB
> 65 dBA
600 mV (RMS), 22 kohm
8 ohm
1,5 inç tam kapsamlı
>85 dB/m/W ±2 dB/m/W
V4.0
HFP, A2DP, AVRCP
10 m (Boş alan)
Marka adı: PHILIPS;
Model: GME10C-050200FBX;
Giriş: 100-240 V ~,
50/60 Hz, 0,28 A;
Çıkış: 5 V
2 A;
Lityum-iyon pil (3,7 V,
4400 mAh)
< 1 W
<0,5 W
188 x 70 x 71 mm
0,5 kg
2 x 5 Вт RMS
40–20 000 Гц, ±3 дБ
> 65 дБ (A)
600 мВ (RMS), 22 кОм
8 Ом
1,5-дюймовий
повнодіапазонний
>85 дБ/м/Вт ± 2 дБ/м/Вт
V4.0
HFP, A2DP, AVRCP
10 м (вільного простору)
Назва торгової марки:
PHILIPS;
Модель: GME10C-
050200FBX;
Вхід: 100–240 В змінного
струму, 50/60 Гц, 0,28 А;
Вихід: 5 В
2 А;
Літій-іонна батарея (3,7 В,
4400 мАгод.)
<1 Вт
<0,5 Вт
188 x 70 x 71 мм
0,5 кг
5/14/2015 3:46:23 PM

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bt6000c/10