Seite 1
Me. Carry Cargo with Me UCEARSo Find MORE Mechanical models Model «Tanker» Mogenb DEU Modell «Tankwagen». FRA Modéle «Camion-citerne». POL Model «tankowiec». SPA Modelo «Autocisterna». ITA Modello «Autocisterna». RUS Mogenb «ABTOUMCTePHa». >j—. CHI «Z$»EJ. Assembly instructions IHCTPYKUiR 3i CKJ1agaHHR MFc.*ANtCAL...
Seite 2
Mechanical models LUKR Assembly instructions: Autbauanleitung: Notice d'assemblage: Instrukcja montaiu: Instrucciones de montaje: Istruzioni di montaggio: IHCTPYKL4iR 3i CKnaaaHHA: Remove model parts from the BHTffHiTb 3 AOLUKH n03HaqeHi Bitte die in der Zeichnung angege- Faites sortir de la planche les Delikatnie wyciagaj z deseczki Saque de la tabla las piezas mar- Estrarre dal telaio i particolari indi-...
Seite 3
UKR YMOBHin03HaqeHHR.ENG Symbols. DEU Legende. FRA Légende. POL Oznaczenia umowne. SPALeyenda.ITA Legenda.RUSYCJIOBHble 0603HaqeHhR. J AP åd*. KOR712. CHI CJCC-ARS ENG Wax the part with a regular candle (rub with a candle). UKR 3MaCTiTbgeranb 3B"1qaLiH010 C BiHKOK) Mechanical models (norpiTb 06 ceiHKY).DEU Reiben Sie das Teil mit einer einfachen Kerze etwas ein. FRA Lubrifiez Ia piéce avec une bougie ordinaire (frottez contre la bougie).
Seite 9
CJCC-ARS Mechanical models p oto p. 37 ENGThe band should be tight. UKR fi/MKanoB1,1HHa 6YTL4 H arnrHYTa. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gumka powinna bye naciqgnieta. SPA El elåstico debe ser ajustado. ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza. RUS Pe3MHKaAOTI>KHa 6blTb HaTRHYTa.
Seite 11
CJCC-ARS Mechanical models 79 — photo ENGThe band should be tight. UKR fyraxa nOB1-1HHa 6YTV1 p. 371 HEITMHYTa. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élas- tique doit étre serré. POL Gumka powinna byé naciqgnieta. SPA EI elåstico debe ser ajustado. ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza.
Seite 18
Mechanical models ENGThe band should be tight. UKR CYMKa n 0BVIHHa 6 YTb4 HarnrHYTa. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gumka powinna bye naciqgnieta. SPA EI elåstico debe ser ajustado. -R-N-D- ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza. RUS Pe3HHHa AOAh<Ha 6blTb he—y.
Seite 27
CJCC-ARS Mechanical models ENG The band should be tight. UKR fYMKa n0BVIHHa 6yn,1 HawrHYTa. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gurnka powinna bye naciagnieta. SPAElelåstico debe ser ajustado. ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza. RUS Pe3HHÅaA0Tl>KHa 6blTbHaTRHYTa.JAPäLJ\2/ &...
Seite 28
Mechanical models Before operating the model: niaroT0BKa M0Aeni AO p060Tw. Vorbereitung des Modells: Préparation du modéle Przygotowanie modelu do Preparaciön del modelo para Preparazione del modello per il Gears should be waxed during LLJecTepHi MajOTb 6YTh 3Mal.geHi Die Zahnräder sollen während marche: funcionamiento:...
Seite 29
8041 : (IOAr0TOBKa Moaenn K pa60te: 710* -F-E-e UJeaepHH AO'1>KHbl 6blTb CMa3aHb1 Ha 3Tane c60PKH H He AomKHbl V•1MeTb3ayceHueB. 746-1 Ka»qaq ujecrepHR AOTI>KHa 6 blTb R E-17b ycTaH0BneHa B CBOeM MecTe, 7F & 710* 74 -21 BMIoqag caMY1060J1bLUYIO weaepmo pe3MH0M0Topa. 040k LLJai6bl noau.jnr1HHKaAO'1>KHbl QÅAI 7-16-1...
Seite 30
Mechanical models Winding up the engine: 3aBeaeHHR MOAeni: Inbetriebsetzung des Modells: Faire marcher Ie remontoir Nakrecenie modelu: Puesta en marcha del modelo: Caricamento del modello: I) Lock the system with the I) 3a6J10KYiTe cncTet,ny I). Sperren Sie das System mit modéle: I) Zablokuj system diwigniQ I) Bloquear eI sistema con Ia...
Seite 31
Pendulum tuning: Einregulieren des Pendels: Réglage du pendule: Regulacja wahadla: Ajuste del péndulo: PerymoBaHHR MaRTHb4Ka: Set the throttle control lever vertical- BCTaHOBiTb Bah(iJ1b apoceng Den Drosselhebel senkrecht einstel- Mettez le levier de I'étrangleur en po- Ustal diwignie „przepustnicy" Coloque Ia palanca del acelerador en ly.
Seite 32
Mechanical models Press the gas pedal to speed up the neaanb ra3Y A03BonR€ Mit dem Gaspedal lässt sich die Mo- La pédale de l'accélérateur permet motor in idle mode. p060TY ABMryHa B tordrehzahl im Leerlauf erhöhen. d'accélérer le fonctionnement moteur en mode de marche å...
Seite 44
SIYF '!nseou! 01121qwosse pa OJ!un VII •seuew sel sol puunr VdS •meuz ?Ågovz 10d •sanb]ew sal zaufi!lY •uawwesnz ua8uruapvevy ap uauqng aueHY301_l sveu.l sppow 10!uetpavv...
Seite 56
Mechanical models ENGThe band should be tight. UKR ryMKanoBVIHHa 6 YT14 H anrHYTa. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gumka powinna bye naciqgnieta. SPA El elåstico debe ser ajustado. ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza. RUS Pe3MHKa AOJ1h<Ha 6b1Tb AZ—Y.
Seite 60
Mechanical models ENG The band should be tight. UKR MYMKa n oBMHHa 6','TM I-:anrHYTa. D EU Das ENG Neatly turn it around. UKR AKypaTH0npogepHiTb. DEU Einmal vorsichtig Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gumka powinna umdrehen. FRA Tournez doucement.
Seite 61
CJCC-ARS Mechanical models ENG Easily insert the part. UKR flerxo BCTaBTe a eTanb. DEU Das Bauteil leicht einsetzen. FRA Insérez facilement la partie. POL Ostroinie wymienié cz$é. SPA Introduzca suavemente el detalle. ITA Inserire il complemento aggiuntivo con facilita'. RUS flerxo YCTaHOBHTe aeTaflb. 771*+R12.
Seite 63
CJCC-ARS Mechanical models 245—-2 nCEvu2 ENG The part can be replaced with an additional one from the set or alternative details may be cut out of the paper. Look page 66. UKR AeTaJ1b MOH<Ha 3 aMiHHTH Ha 3anacHY 3 Ha60py a60 BEIpi3aTY1 anbTepHaThBHi nanepoBi aeTani.
Seite 64
Mechanical models — uqtAAs ENG Press the piece all the way in. UKR npmvtcHiTb geTaf1b AO ynopy. DEU Drücken Sie das Bauteil bis zum Anschlag ein. FRA Appuyez sur Ia piéce jusqu'en butée. POL Delikatnie dociskaé czeéé ai do momentu poczucia oporu. SPA Presione la pieza hasta que haga tope. ITA Premere il complemento aggiuntivo a fondo.
Seite 68
TANKER MECHANICAL T ANKER ENG Thanks for following along on this journey with us. UKR ARKY€MO,LAO Bh npoV11.iJJIH gei LUJIAX 3 Hanan. DEU Vielen Dank, dass Sie diesen Weg mit uns gegangen Sind. FRA Merci denous avoir accompagnés tout au long de ces étapes. POL Dziekujemy, ie razem z nami pokonateg te drogq! SPA Gracias por haber recorrido el camino con nosotros.