Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storz & Bickel GMBH Volcano Digit Bedienungsanleitung

Vaporization system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Volcano Digit:

Werbung

S TO R Z & B I C K E L G M B H & C O. K G
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen
und aufbewahren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storz & Bickel GMBH Volcano Digit

  • Seite 1 S TO R Z & B I C K E L G M B H & C O. K G BEDIENUNGSANLEITUNG Vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produktübersicht..............4 Sicherheitshinweise............6 Allgemeines................ 8 Pflanzenübersicht.............. 9 Einflussfaktoren beim Verdampfen........10 Die Heisslufterzeuger VOLCANO DIGIT und CLASSIC........11 Auspacken, Aufstellen, Anwendung und Bedienung, Pflege und Wartung, Aufbewahrung, Störungen, Technische Daten VOLCANO DIGIT............... 14 Inbetriebnahme, Aufheizen, Temperatureinstellung VOLCANO CLASSIC............15...
  • Seite 3 P R O D U K T ü B E R S I C H T SOLID VALVE Tropfenkissen Normalsiebe-Set Füllkammer Ventilballon Mundstück Kompatibel mit VOLCANO CLASSIC und VOLCANO DIGIT P R O D U K T ü B E R S I C H T VOLCANO CLASSIC Ausblasstutzen Lüftungsschlitze Temperaturregler Schalter Heizung...
  • Seite 4: Produktübersicht

    Tropfenkissen Normalsiebe-Set Ventilballon mit Mundstück Füllkammer mit Deckel Kompatibel mit VOLCANO CLASSIC und VOLCANO DIGIT P R O D U K T ü B E R S I C H T VOLCANO DIGIT Ausblasstutzen Anzeige Lüftungsschlitze Ist-Temperatur Temperaturtaste Anzeige Plus...
  • Seite 5 S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Diese Betriebsanleitung ist ein we- Sicherheitshinweise! sentlicher Bestandteil des Ver- Um Personen- und Geräte- dampfers und muss dem Benutzer schäden zu verhindern, müs- ausgehändigt werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    S I C H E R H E I T S H I N W E I S E � Den Verdampfer auf einer stabilen � Die Lüftungsschlitze und der Aus- und flachen Oberfläche, in genü- blasstutzen des Verdampfers dür- gender Entfernung von Wärme- fen während des Betriebes oder der quellen (Ofen, Herd, Kamin, etc.) Abkühlphase nicht zugehalten, ab-...
  • Seite 7: Allgemeines

    S I C H E R H E I T S H I N W E I S E � Niemals Flüssigkeitsbehälter auf � Den Verdampfer nie von Kindern den Verdampfer stellen. oder unbefähigten Personen be- nützen lassen. � Den Verdampfer nie in Betrieb neh- men, solange er nass oder feucht � Ausschliesslich original Storz &...
  • Seite 8: Pflanzenübersicht

    P F L A N Z E N ü B E R S I C H T Nachfolgend eine übersicht unserer heutigen, stressigen Zeit zu Pflanzen, welche für die Verdamp- entfliehen. fung im VOLCANO Verdampfungs- Aktuelle Informationen zu verwend- system geeignet sind. Die Düfte aus baren Pflanzen und deren Essenzen sind unter www.storz-bickel.com den hier aufgeführten Pflanzenma-...
  • Seite 9 E I N F L U S S FA K T O R E N B E I M V E R D A M P F E N Die Menge, der in einem Ballon ge- dämpfe auslösen, beeinträchtigt aber lösten Wirkstoffe, wird durch folgen- den Geschmack.
  • Seite 10: Einflussfaktoren Beim Verdampfen

    Nur halb soviel einatmen wie Sie ei- onen finden Sie auf unserer Internet- Seite: www.storz-bickel.com gentlich könnten. Die Luft einige Se- DIE HEISSLUFTERZEUGER VOLCANO DIGIT UND CLASSIC Auspacken Der Karton enthält alle Bestandteile Wir empfehlen, die Original-Verpak- sowie die Bedienungsanleitung, die kung für eventuellen späteren Ge-...
  • Seite 11 DIE HEISSLUFTERZEUGER VOLCANO DIGIT UND CLASSIC Eine nicht fachgerechte Auf- Zeit zu Zeit den Luftfilter auf Ver- stellung kann zu Personen- schmutzung kontrollieren und bei und Sachschäden führen, für Bedarf auswechseln. Dazu den Luft- die der Hersteller nicht ver- filterdeckel entgegen dem Uhrzeiger-...
  • Seite 12: Technische Daten

    DIE HEISSLUFTERZEUGER VOLCANO DIGIT UND CLASSIC Nach Störungen Den Heißlufterzeuger nicht öffnen! Ohne spezielles Werk- Das Netzkabel unverzüglich ziehen zeug und spezifische Kennt- und dafür sorgen, dass niemand un- nisse wird jeder Versuch das bemerkt den Verdampfer wieder an Gerät zu Öffnen zur Beschä- das Stromnetz anschließen kann.
  • Seite 13: Volcano Digit

    übereinstimmt. Anschlussleitung und zen wird die Temperatur konstant auf dem eingestellten Wert gehalten. Die Stecker müssen in einwandfreiem Leuchtintensität der gelben Kontroll- Zustand sein. Der VOLCANO DIGIT Lampe entspricht der Intensität des darf nur an einer ordnungsgemäß Aufheizvorgangs. installierten (geerdeten) Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 14: Volcano Classic

    VOLCANO DIGIT Durch Betätigen der Plustaste wird Falls der Ist-Wert höher ist der Soll-Wert erhöht, durch Betätigen als der Soll-Wert, kann durch der Minustaste wird der Soll-Wert ver- Einschalten der Pumpe der ringert. Durch kurzes Antippen der Abkühlvorgang beschleunigt Plus- oder Minustaste werden die werden.
  • Seite 15 VOLCANO CLASSIC Temperatureinstellung Lufttemperaturtabelle Die Lufttemperatur schwankt bei den angegebenen Werten durch den Auf- heiz- und Abkühlvorgang des Heiz- blocks immer um ± 5°C. Also z.B. bei Stufe 6 von 185 bis 195°C. Die gewünschte Temperatur am Dreh- knopf des Temperaturreglers wählen. Temperatur wählen...
  • Seite 16: Easy Valve Anwendung Und Bedienung

    EASY VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Den Deckel durch Drehen von der Bitte darauf achten, dass die Füllkammer abnehmen. Siebe nicht mit Pflanzenmate- rial verunreinigt sind. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten emp- fiehlt es sich, die Siebe mit der beilie- genden Bürste regelmäßig zu reinigen.
  • Seite 17: Anwendung Und Bedienung

    EASY VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Den Ventilballon vor dem Auf- Den Ventilballon auf die Füllkammer setzen auf die Füllkammer aufsetzen und einrasten lassen. Das straffziehen, so dass beim Be- Ventil wird dadurch geöffnet. Der Bal- füllen der Ballon senkrecht auf dem lon wird jetzt mit den Aromen und Verdampfer steht.
  • Seite 18 EASY VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Den Ventilballon von der Füllkammer trennen. Das Ventil schließt sich beim Trennen von selbst und die im Ballon befindlichen Dämpfe können nicht austreten. Die komplette Balloneinheit abnehmen Verbrennungsgefahr! Keine Füllkammerteile berüh- ren, solange diese nach dem Ventilballon und Füllkammer trennen Befüllen eines Ballons noch nicht ab- gekühlt sind.
  • Seite 19: Easy Valve Reinigung Und Pflege

    EASY VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Ballon straff ziehen Mit den Lippen gegen das Mundstück drücken und langsam einatmen Wenn der Balloninhalt zur Neige geht, lässt sich der Ballon durch Straffziehen vollständig entleeren. EASY VALVE REINIGUNG UND PFLEGE EASY VALVE Ventilballon mit Diese Teile müssen regelmäßig Mundstück gründlich gereinigt werden um eine einwandfreie Funktion und einen sau- Der EASY VALVE Ventilballon mit beren Geschmack zu gewährleisten.
  • Seite 20 EASY VALVE REINIGUNG UND PFLEGE sammenbauen. Füllkammer- und De- Den Deckelzylinder nach unten aus ckelteile können auch in der Geschirr- dem Deckelgehäuse herausdrücken. spülmaschine gereinigt werden. Die Dabei wird der Deckelring abge- Siebe, der Deckelring und die Klam- streift. mern sind dafür jedoch zu klein und könnten verloren gehen.
  • Seite 21 EASY VALVE REINIGUNG UND PFLEGE Zerlegen der Füllkammer Zusammenbau der Füllkammer Das untere Sieb nach oben aus dem Den Füllkammerzylinder von oben in Füllkammerzylinder herausdrücken. das Füllkammergehäuse hineindrü- Den Füllkammerzylinder nach oben cken und einrasten lassen. aus dem Füllkammergehäuse he- Die Klammern in die dafür vorgese- rausdrücken.
  • Seite 22: Solid Valve Anwendung Und Bedienung

    SOLID VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Die Ballonmaterialien dürfen Den richtigen Sitz der Füllkammer- Kindern nicht zugänglich ge- scheibe in der Füllkammer beachten. macht werden, da sie eine Diese muss auf dem oberen Rand potenzielle Gefahr darstellen. des Füllkammerzylinders aus Edel- Ausschließlich hitzebeständige, le- stahl anliegen.
  • Seite 23 SOLID VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Den Ventilballon vor dem Aufsetzen auf die Füllkammer straff ziehen, so dass beim Befüllen der Ballon senk- recht auf dem Verdampfer steht. Ventilballon straff ziehen Den Ventilballon mit der Füllkammer verbinden Den Ballon nur mit soviel Dämpfen befüllen, wie voraussichtlich in den nächsten 10 Minuten verwendet wer- den.
  • Seite 24 SOLID VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Wenn der Ballon befüllt ist, die Pumpe abschalten und den Ventilballon mit der Füllkammer herunternehmen. Da- bei das Ventil an den Griffmulden mit Daumen und Zeigefinger festhalten. Den Ventilballon von der Füllkammer trennen Verbrennungsgefahr! Keine Füllkammerteile berüh- ren, solange diese nach dem Befüllen eines Ballons noch nicht ab- gekühlt sind.
  • Seite 25 SOLID VALVE ANWENDUNG UND BEDIENUNG Das Mundstück mit dem Ventil verbin- Durch Straffziehen des Bal- den. Darauf achten, dass beide Grei- lons lässt sich dieser voll- fer eingerastet sind. ständig entleeren. Das Mundstück mit dem Ventil- ballon verbinden Zur Anwendung mit den Lippen leicht gegen das Mundstück drücken.
  • Seite 26: Solid Valve Reinigung Und Pflege

    SOLID VALVE REINIGUNG UND PFLEGE Mundstück, Ventil und Füllkammer Die Siebe und die Teile des Füllkam- mereinsatzes sind dafür jedoch zu Diese Teile müssen regelmäßig gründ- klein und könnten verloren gehen. lich gereinigt werden um eine einwand- freie Funktion und einen sauberen Zerlegen des Mundstücks Geschmack zu gewährleisten.
  • Seite 27 SOLID VALVE REINIGUNG UND PFLEGE Zerlegen des Ventils Ballonclip Den Ballon Clip lösen und den Ballon mitsamt Haltering abnehmen. Dann Ballonhaltering einen Zeigefinger in das offene Ende Ventildeckel des Ventilzylinders stecken und den Dichtring Ventilzylinder soweit heraus drücken, dass sich der Ventildeckel abschrau- Ventilgehäuse ben lässt.
  • Seite 28 SOLID VALVE REINIGUNG UND PFLEGE Jetzt lassen sich Füllkammergehäuse Stift und Füllkammerzylinder auseinander- schrauben. Bei Schwergängigkeit kön- nen die Teile durch Erwärmung im warmen Wasser gelockert werden. Füllkammerscheibe Siebstützscheibe Oberes Sieb Unterlegscheibe Sechskantmutter (M2) Zusammenbau der Teile in umgekehr- ter Reihenfolge. Zerlegen der Füllkammer Füllkammergehäuse und Füllkammerzylinder auseinanderschrauben...
  • Seite 29: Solid Valve

    SOLID VALVE REINIGUNG UND PFLEGE Anbringen des Ballons am Da das offene Ende einen weit größe- SOLID VALVE ren Durchmesser hat als der Ventil- körper muss der Ballon in Falten Als Alternative zum VOLCANO Ballon gelegt werden. Am besten den Bal- ausschließlich einen hitzebeständigen, lonhaltering ca.
  • Seite 30 SOLID VALVE REINIGUNG UND PFLEGE Den Ballon mit dem Ballonclip fixieren Bei Bedarf den überstehenden Kra- gen mit der Schere abschneiden. Da- rauf achten, dass kein Loch in den Ballon gestochen wird. Gebrauchsfertig Ballon-Sets können unter w w w . s t o r z - b i c k e l . c o m bestellt werden.
  • Seite 31 TROPFENKISSEN Das Tropfenkissen dient dazu, die Es- senzen (Aromaöle) der in der Pflan- zenliste aufgeführten Pflanzen zu verdampfen. Der Edelstahldraht des Tropfenkissens dient dabei als Träger der Essenz, vergleichbar mit den nicht verdampfbaren Pflanzenfasern beim pflanzlichen Verdampfungsgut. Vorbereitung für den Einsatz des Tropfenkissens Vorsicht! Bei den Essenzen Anwendung handelt es sich meistens um Konzentrate, die eine äußerst...
  • Seite 32: Tropfenkissen

    TROPFENKISSEN Bitte beachten, dass Öle bei einen charakteristischen Geruch hat, höheren Temperaturen flüs- lässt sich anhand einer Geruchspro- siger werden. Wenn zuviel be leicht feststellen ob die Füllkam- aufgetropft wurde, kann die Essenz mer alkoholfrei ist. Die erst bei hö- in den Heißlufterzeuger tropfen, was heren Temperaturen verdampfbaren unbedingt zu vermeiden ist.
  • Seite 33: Ce-Konformitätserklärung

    VALVE und EASY VALVE Füllkammer Nach Ablauf der Garantiezeit oder bei mit Deckel gewähren wir 3 Jahre Ga- Mängeln ohne Garantieanspruch re- rantie, für den VOLCANO DIGIT ge- pariert unser Werksservice gegen währen wir 2 Jahre Garantie. Die Ga- Bezahlung nach Erstellen eines Kos- rantiefrist läuft ab Kaufdatum.
  • Seite 34 S TO R Z & B I C K E L G M B H & C O. K G Rote Strasse 1 · 78532 Tuttlingen/Germany Tel. +49-74 61-96 97 07-0 · Fax +49-74 61-96 97 07-7 eMail: info@storz-bickel.com S TO R Z & B I C K E L A M E R I C A , I N C. 1155 5 Street, #104, Oakland, CA 94607-2501, USA phone: 510-451-1553 ·...

Diese Anleitung auch für:

Volcano classicEasy valveSolid valve

Inhaltsverzeichnis