Seite 4
1� Verbinden Bevor Sie beginnen Stellen Sie sicher, dass Ihnen Folgendes zur Verfügung steht: • Eine aktive Netzwerkverbindung • Aktive Konten und Einstellungen bei Ihrem Internet-Telefondienstanbieter (wenn Sie Internet- Telefondienste nutzen) • Kabel- bzw . DSL-Modem (für die Internetverbindung) • Computer für die Konfiguration des Gateways oder analoges Telefon mit RJ-11-Telefonkabel HINWEIS: Wenn das Gateway von Ihrem ITSP vorkonfiguriert...
Seite 5
Schließen Sie ein Ende des Ethernet-Netzwerkkabels (im Lieferumfang enthalten) an den ETHERNET-Port des Gateways an . Schließen Sie das andere Ende an das Kabel-/DSL-Modem an . Ethernet-Verbindung Ethernet-Verbindung Schließen Sie ein Ende eines anderen Ethernet-Netzwerkkabels an den AUX-Eingang des Gateways an .
Seite 6
2� Konfiguration Starten Sie den Webbrowser auf dem PC . Geben Sie http://192.168.0.1/advanced in das Adressfeld ein (192 .168 .0 .1 ist die lokale Standard-IP-Adresse des Gateways) . Drücken Sie anschließend die Eingabetaste . Wenn Ihr Internet-Telefondienstanbieter (Internet Telephony Service Provider, ITSP) kein Passwort zur Verfügung gestellt hat, wird kein Anmeldefenster angezeigt .
Seite 7
Service (Dienst zum Kopieren der MAC-Adresse aktivieren) . Geben Sie anschließend die MAC-Adresse des PCs im Feld Cloned MAC Address (Kopierte MAC-Adresse) ein . Klicken Sie auf Submit All Changes (Alle Änderungen senden) . Static IP (Statische IP-Adresse) Wählen Sie Static IP (Statische IP-Adresse) als Verbindungstyp aus .
Seite 8
Menü „Interactive Voice Response“ (Interaktives Sprachdialogsystem) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Menü Interactive Voice Response (Interaktives Sprachdialogsystem) verwenden, um die Netzwerkeinstellungen des Gateways zu konfigurieren . Sie verwenden ganz einfach die Tastatur des Telefons, um Befehle einzugeben und eine Auswahl zu treffen, und das Gateway wiederum verwendet Sprachantworten .
Seite 9
Menü „Interactive Voice Response“ (Interaktives Sprachdialogsystem) Auswahl- Aktion Befehl Beschreibung möglichkeiten Aufrufen des Menüs **** Verwenden Sie diesen Befehl, Interactive Voice um auf das Menü Interactive Response (Interaktives Voice Response (Interaktives Sprachdialog- Sprachdialogsystem) zuzugreifen . system) Drücken Sie keine andere Taste, bis Sie Folgendes hören: „Please enter the option followed by the # (pound) key or hang up to exit .
Seite 10
Menü „Interactive Voice Response“ (Interaktives Sprachdialogsystem) Auswahl- Aktion Befehl Beschreibung möglichkeiten Festlegen der Gateway- Stellen Sie zunächst den Internet- IP-Adresse Verbindungstyp auf die statische IP-Adresse ein . Anderenfalls hören Sie beim Versuch, die Gateway- IP-Adresse festzulegen, Folgendes: „Invalid Option“ (Ungültige Option) . Verwenden Sie die Sterntaste (*), um Dezimalpunkte einzugeben .
Seite 11
Menü „Interactive Voice Response“ (Interaktives Sprachdialogsystem) Auswahl- Aktion Befehl Beschreibung möglichkeiten Manueller Neustart 2668 Sobald Sie „Option successful“ (Option erfolgreich) hören, legen Sie auf . Das Gateway wird automatisch neu gestartet . Zurücksetzen auf die 8 Bestätigen – Diese Funktion kann durch ein Werkseinstellungen Drücken Sie 1 .
Seite 12
4� Zulassungsinformationen FCC-Bestimmungen Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen . Die Grenzwerte wurden so festgelegt, dass in Privathaushalten ein angemessener Schutz gegen Interferenzen gewährleistet ist . Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen .
Seite 13
Wenn durch dieses Gerät Schäden am Telefonnetz verursacht werden, kann die Telefongesellschaft Ihren Dienst vorübergehend einstellen . Wenn keine Vorankündigungen möglich sind, wird die Telefongesellschaft den Kunden so früh wie möglich benachrichtigen . Sie werden außerdem über Ihr Recht in Kenntnis gesetzt, eine Beschwerde bei der FCC einzureichen, falls Sie dies als notwendig erachten .
Seite 14
Sicherheitshinweise • Warnung: Verwenden Sie zur Reduzierung der Brandgefahr ein Telefonkabel der AWG-Klasse Nr . 26 oder größer . • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z . B . in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens . •...
Seite 16
� WEEE-Informationen (Waste Electrical and Electronic Equipment, Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment) unterliegen Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und Wiederverwertung von Linksys Produkten .
Seite 17
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald . Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald . Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder .
Seite 18
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά απορρίμματα...
Seite 19
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis . Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto . Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė...
Seite 20
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi . Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych .
Seite 21
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke . Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov . Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalna uprava .
Seite 22
6� Garantie Garantie Ihr Internet-Telefondienstanbieter sichert Ihnen für einen Zeitraum von einem Jahr (die „Gewährleistungsfrist“) zu, dass dieses Linksys Produkt bei normaler Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist . Im Rahmen dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel und der Haftungsumfang Ihres Internet-Telefondienstanbieters wie folgt: Ihr Internet- Telefondienstanbieter kann nach eigener Wahl das Produkt reparieren oder austauschen oder Ihnen den Kaufpreis abzüglich etwaiger Nachlässe zurückerstatten .