Nichtbeachtung dieser Anleitung bei der Kesselbedienung. Diese Erklärung ist beim Weiterverkauf dem neuen Eigentümer auszuhändigen. Die der Kesselherstellung zugrunde gelegte technische Dokumentation befindet sich bei: DEFRO R. Dziubeła Spółka komandytowa, 26-067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103a. Vor- und Nachname der für die technische Dokumentation bevollmächtigten Person: Mariusz Dziubeła...
Seite 4
Vorgaben für die Bedienung beachtet werden. Wenden Sie sich bei Störungen immer an das DEFRO- Service-Center oder an einen autorisierten Servicepartner der Fa. DEFRO, weil sie die einzigen Instanzen sind, die über originale Ersatzteile verfügen und auf die Montage, Bedienung und Wartung unserer Produkte bestens geschult sind.
Inhaltverzeichnis Spis treści EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ...........................2 ALLGEMEINE HINWEISE ........................7 BESTIMMUNG DES KESSELS ......................8 BESCHREIBUNG DES KESSELS ......................8 AUSSTATTUNG DES KESSELS ......................9 BRENNSTOFFPARAMETER ....................... 9 TECHNISCHE DATEN......................... 9 TRANSPORT UND LAGERUNG ......................13 MONTAGEVORGABEN ........................13 8.1. Anforderungen an den Aufstellraum ..................... 13 8.2.
Gefahr! Verbrennungsgefahr! ALLGEMEINE HINWEISE Die Bedienungsanleitung stellt den integrierten und wesentlichen Teil des Produkts dar und muss dem Hinweis! Folgebetreiber auch bei der Eigentumsübertragung Nützliche Informationen und Hinweise übergeben werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Zukunft, weil alle darin enthaltenen Informationen wichtige Hinweise zur Sicherheit bei der Montage, beim Betrieb und bei der Wartung liefern.
65˚C führt beschleunigten Korrosion Kesselkörpers mehreren Betriebsstörungen. BESCHREIBUNG DES KESSELS Eine funktionierende Rücklaufanhebung mit Die Heizkessel FIREWOOD PLUS haben die Form eines dem Wert >65°C ist zwingend erforderlich. Quaders doppelten, Verbundelementen Voraussetzung für verstärkten Wänden, außen einem Anerkennung der Garantieansprüche.
aufgeführt. Papier, Kartonagen und Altkleider, alle anderen festen oder flüssigen Materialien. Tabelle 1. Ausstattung des Kessels FIREWOOD PLUS Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Standardausstattung des Kessels Zahl nicht richtige Verbrennung infolge der FIREWOOD PLUS Verwendung des falschen Brennstoffs.
Seite 10
Abbildung 2. Abmessungen des Kessels FIREWOOD PLUS Tabelle 3. Abmessungen des Kessels FIREWOOD PLUS in mm. Typ/ Abmessung 1210 1230 1330 1230 Ø159 1230 1250 1350 1250 1035 Ø159 1230 1250 1350 1250 1035 Ø159 1335 1355 1460 1360 1080 Ø178...
Seite 11
Abbildung 3. Elemente des Kessels FIREWOOD PLUS 1-Stahlkörper mit Dämmung; 2-Wärmetauschertür; 3-Fülltür; 4-Anzünd- und Aschekammertür; 5-Primärluftklappe; 6-Vorlaufstutzen; 7-Rücklaufstutzen; 8-Entleerungsstutzen; 9-Schauglas; 10-Abgasanschluss; 11-analoges Kesselthermometer; 12-elektronischer Feuerzugsregler; 13-Stutzen für den klassichern Feuerzugsregler; 14-Lufteinlass der Sekundärluft; 15-Stutzen 1” für den Fühler der thermischen Ablaufsicherung; 16-TAS-Ventil; 17-Sicherheitswärmetauscher Ablassstutzen; 18-Hebel der Kurzschlussklappe; 19- Montagestelle des Saugzugsventilators;...
Seite 12
Tabelle 4. Technische Daten Aufführung / Kesseltyp Nennleistung Min. Pufferspeichervolumen 55 Liter pro 1 kW Klasse des Kessels laut EN 303-5:2012 Brennstoff Scheitholz - Birke - Ø12cm, Feuchtigkeit 12-20% Brennstoffklasse biogenischer Brennstoff - A Fassungsvermögen der Brennkammer Brennstoffverbrauch bei der Nennleistung kg/h Max.
und die Abgase durch Schwerkraft abführen, ist Verwendung einer mechanischen TRANSPORT UND LAGERUNG Raumluftabsaugung verboten; Die Kessel werden vormontiert auf einer Palette in der Fläche nicht verschließbaren Schutzfolie geliefert. Es wird empfohlen, den Kessel in Frischluftöffnung im Aufstellraum bei Kesseln bis solchem Zustand in der originalen Verpackung möglichst 25 kW muss mindestens 200 cm²...
Abbildung 4. Stellfüße: 1. Stellfuß - 4 Stück; 2. Mutter M12 - 8 Stück Die Aufstellung des Kessels muss einfache Bedienung, Wartung und Servicetätigkeiten sowie einen direkten Zugang von allen Seiten ermöglichen. Der Abstand zwischen der Vorderseite des Kessels und der gegenüberliegenden Wand sollte nicht weniger als 2000 mm betragen, und die Seiten des Kessels sollten nicht weniger als 700 mm von den Wänden entfernt sein.
Die Installation des Kessels darf nur durch geschlossenen System Empfehlungen eine Person oder Firma mit entsprechenden Gefäßherstellers. Qualifikationen Berechtigungen An den Sicherheitswärmetauscher muss eine thermische durchgeführt werden. Ablaufsicherung (TAS-Ventil) angeschlossen werden. liegt Interesse Betreibers Das Montagebeispiel sehen Sie auf der Abbildung 7. sicherzustellen, dass der Kessel gemäß...
Seite 16
mechanischen und organischen Verunreinigungen sein und in Deutschland den Anforderungen nach VDI 2035 und in Österreich den Anforderungen nach Ö-Norm H 5195-1 entsprechen. Die Einhaltung der Anforderungen an die Kesselwasserqualität ist Grundlage für etwaige Garantieansprüche. Voraussetzungen zum Befüllen der Anlage: ...
Seite 17
Kaltwasserzulauf Abbildung 9: Vereinfachtes Schema – Firewood Plus im geschlossenen System 1-Firewood Plus; 2-Brauchwasserladepumpe; 3-Rückschlagventil; 4-Heizkreispumpe - Heizkörperkreis; 5-Heizkreispumpe - Fußbodenheizung; 6-3-Wege-Mischventil; 7-Pufferspeicher; 8-Rücklaufanhebung min. 65˚C; 9-Kesselkreispumpe; 10- Brauchwasserspeicher; 11-Heizkörper; 12- Fußbodenheizung; 13-Kesselsicherheitsgruppe; 14-Ausdehnungsgefäß; 15-Kappenventil; 16-Druckmanometer (alternativ); 17-Absperrventil; 18-Druckminderer; 19-Schmutzfilter; 20-Rückschlagventil (alternativ); 21- Rückflussverhinderer;...
Schornsteinen: Beschriftungen auf dem Reglergehäuse und Ihre Zuordnung: Kesselleistungen 12, 15 und 19 kW, 180 mm bei 24 kW. Anschlusskabel unten: Die Heizkessel Firewood Plus sind für eine Mehrfachbelegung ZASILANIE – Stromversorgung des Reglers Schornsteines geeignet. POMPA C.O. – Stromausgang für die Kesselkreispumpe CZUJNIK –...
INBETRIEBNAHME, BEDIENUNG UND WARTUNG Die erstmalige Inbetriebnahme hat entweder der Ersteller der Anlage, oder ein anderer, benannter Sachkundiger vorzunehmen. Dabei sind der ordnungs- gemäße Einbau aller Anlagen-komponenten sowie die richtige Einstellung und Funktion sämtlicher Regel- Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Eigentümer bzw. Betreiber Pelletheizkessels ist eine Bescheinigung über den Einbau und die Einstellung bzw.
Seite 20
an beiden Seiten der Düse abdichten SCHRITT 3: Im Falle eines Spalts von mehr als 3 mm die anliegenden Fächen gemäß der Abbildung abdichten. SCHRITT 4. Keramische Steine an eine der Brennkammerwände (a) heranschieben. Die Dichtung entlang der Keramikplatten prüfen - die Schnur soll sich an der ganzen Länge des horizontalen Spalts über der Keramik und aus einer Seite befinden.
Seite 21
Legen Sie auf den Verbrennungsrost, auch dicht an der Düse, eine kleine Menge Papier oder Kohlenanzünder, danach durch die Fülltür klein gespaltetes Anzündholz bis zur Mitte der oberen Kermiksteines Düsenhöhe (ca. 15-20 cm). Legen Sie auf das Anzündholz ein paar kleine gespaltene Scheithölzer mit der Dicke ca.
Seite 22
Abbildung 18. Abdeckung des Stahleinsatzes Wenn das Feuer im Kessel während des Anheizvorgangs erlischt, reinigen Sie die Feuerung, lüften Sie die Kesselkanäle und heizen Sie erneut an. In den Kesseln FIREWOOD PLUS kommt es im Betrieb zur Holzvergasung, wodurch erhebliche Mengen...
Personen durchgeführt werden, die sich mit dieser Betriebstemperaturen Anleitung bekannt machten. Firewood Plus benötigt eine hohe Betriebstemperatur. Die Die Reinigung und Wartung darf nur dann Kesselsolltemperatur muss mindestens 10°C höher als erfolgen, wenn der Heizkessel nicht im der Wert der Rücklauftemperaturanhebung eingestellt Betrieb und abgekühlt ist.
Undichtigkeiten etc. muss der Lieferant kontaktiert sich auf eventuellen Gebrauch der Löschmittel, werden, um eine schnelle Lösung herbeizuführen. Löschkörper, Löschdecken, eines Wasseranlage angeschlossenen Schlauchs, Wasser im Behälter, vorbereiten; Komplette Inspektionen müssen einmal im Jahr beim Räume zur Verfügung stellen und erforderliche durchgeführt werden.
Beauftragen Sie am besten eine Fachhandwerksfirma zur 9. Es erfolgte eine fachgerechte Inbetriebnahme der Kesselanlage mit der Einweisung des Betreibers und der Entsorgung Ihres Heizkessels. Alle Baustoffe lassen sich Einstellung der Primär– und der Sekundärluft. sortenrein trennen können örtlichen 10. Die Messung erfolgt erst nach ca. 1-2 Wochen Wiederverwerter zugeführt werden.
3 Jahre auf den Kesselkörper 1. Mit der Garantieerklärung erteilt der Garantiegeber – der Hersteller - DEFRO R. Dziubeła Sp. k. mit Sitz in b) 2 Jahre auf die Steuerung, das optionale Ruda Strawczyńska 103 A, 26-067 Strawczyn, Polen, die Saugzuggebläse, das analoge Thermometer,...
Seite 28
Garantieansprüche des Kesselbenutzers geminderten Nutzwert der Ware, anerkennt und die Reklamationsbearbeitung damit nicht endet. DEFRO R. Dziubeła sp. k. und der b) Umtausch gegen eine mangelfreie Ware. Lieferant bahlten sich das Recht vor, innerhalb von 30 Tagen nach der erfolgten Reparatur die 14.
18. GARANTIEKARTE Gemäß den Garantiebedingungen wird die Garantie für den Heizkessel FIREWOOD PLUS erteilt, der nach den Vorgaben der Anleitung betrieben wird. Seriennummer: …............Nennleistung: …............Betreiberdaten: Daten der Installationsfirma: Vor- und Nachnahme*: Firmenname*: Adresse*: Adresse*: Tel.Nr.*: Tel.Nr.*: Mail-Adresse*: Mail-Adresse*:...
19. DURCHGEFÜHRTE GARANTIEREPARATUREN UND WARTUNGEN Datum Beschreibung der Mängel, reparierte Elemente, Beschreibung der Bemerkungen Stempel und Unterschrift durchgeführten Wartungsarbeiten des Fachunternemhens 30 | S e i t e...
20. GARANTIEKARTE – KOPIE FÜR DEN HERSTELLER Gemäß den Garantiebedingungen wird die Garantie für den Heizkessel FIREWOOD PLUS erteilt, der nach den Vorgaben der Anleitung betrieben wird. Seriennummer: …............Nennleistung: …............Betreiberdaten: Daten der Installationsfirma: Vor- und Nachnahme*: Firmenname*: Adresse*: Adresse*: Tel.Nr.*:...
Seite 36
PRODUKTDATENBLATT GEMÄ ß DER VERORDNUNG (EU) 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINEIN 2009/125/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Parameter des Gerätes Modellkennung FIREWOOD PLUS 12 Anheizmodus: Manuell: der Kessel sollte mit einem Warmwasserspeicher mit einem Volumen von mindestens 420 Litern betrieben werden Brennwertkessel: nein Festbrennstoffkessel mit Kraft-Wärme-...
Seite 37
0,0053 Bereitschaftszustand Kontaktdaten DEFRO R. Dziubeła spółka komandytowa 26-067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A Robert Dziubeła - komplementariusz PRODUKTDATENBLATT GEMÄ ß DER VERORDNUNG (EU) 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINEIN 2009/125/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Parameter des Gerätes Modellkennung FIREWOOD PLUS 15 Anheizmodus:...
Seite 38
Von integrierten sekundären Bau- teilen zur Emissionsminderung (falls vorhanden) 0,0053 Bereitschaftszustand Kontaktdaten DEFRO R. Dziubeła spółka komandytowa 26-067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A Robert Dziubeła - komplementariusz PRODUKTDATENBLATT GEMÄ ß DER VERORDNUNG (EU) 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINEIN 2009/125/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Parameter des Gerätes...
Seite 39
Von integrierten sekundären Bau- teilen zur Emissionsminderung (falls vorhanden) 0,0053 Bereitschaftszustand Kontaktdaten DEFRO R. Dziubeła spółka komandytowa 26-067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A Robert Dziubeła - komplementariusz PRODUKTDATENBLATT GEMÄ ß DER VERORDNUNG (EU) 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINEIN 2009/125/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Parameter des Gerätes...
Seite 40
Nennwärmeleistung Gegebenenfalls bei 30 % der Nennwärmeleistung Von integrierten sekundären Bau- teilen zur Emissionsminderung (falls vorhanden) 0,0053 Bereitschaftszustand Kontaktdaten DEFRO R. Dziubeła spółka komandytowa 26-067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A Robert Dziubeła - komplementariusz 40 | S e i t e...
Seite 41
PRODUKTDATENBLATT GEMÄß DER DELEGIERTEN VERORDNUNG (EU) 2015/1187 ZUR ERGÄNZUNG DER DELEGIERTEN VERORDNUNG (EU) 2017/1369 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Name und Adresse des Lieferanten DEFRO R. Dziubeła spółka komandytowa 26-067 Strawczyn Ruda Strawczyńska 103A Parameter des Gerätes Modellkennung FIREWOOD PLUS 12 FIREWOOD PLUS 15...
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO Sicherheitshinweise und Installationsempfehlungen Der Regler ist für die Verwendung mit Zentralheizungskesseln ausgelegt, die feste Brennstoffe vergasen. Der Regler sollte von einer autorisierten Person installiert werden. Der Regler sollte an einem Ort aufgestellt werden, der sein Erhitzen auf eine Temperatur von mehr als 40 °C verhindert.
Seite 45
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Reglers..............Anschlussdiagramm des Reglers an die Installation..... Beschreibung der Reglerelemente........... Montage des Reglers................. Einschalten des Reglers und Arbeitsbeginn........Anfeuern im Kessel................Einstellen der Betriebsparameter des Kessels....... Service-MENÜ-Funktionen..............8.1 Hysterese des Anhebens der Klappe der Luftzufuhr......8.2 START/STOPP der Klappe der Luftzufuhr..........
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 1. Beschreibung des Reglers Der elektronische Zugregler Unister Duo ist für die Steuerung der Temperatur des Feststoffkessels durch das Öffnung und Schließen der Klappe, die die Luftzufuhr zur Feuerung zuführt, bestimmt. Zusätzlich kontrolliert das Gerät das Einschalten der Umwälzpumpe in Heizinstallationen und des Abzugslüfters.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 2. Anschlussplan des Reglers an die Heizinstallation ~ 230 V 1. Zugregler UNISTER DUO 2. Temperatursensor 3. Zentralheizungspumpe 4. Klappenkette 5. Fernsteuerung CONTROL 6. Abzugslüfter Abb. 1 Beispiel-Schaltplan einer Heizinstallation mit Steuergerät UNISTER DUO ohne Absperr- und Schutzvorrichtungen. Dieser ersetzt nicht das professionelle Projekt am Montageort.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 3. Beschreibung der Reglerelemente Abb. 2 Elemente des Reglers 1. Sicherungsbuchse 2,5 A 9. Buchse der Versorgungsleitung für das CONTROL Panel 2. Netzschalter 10. MENU-Taste 3. Stromkabel ~230 V 11. Einstelltaste - erhöhen 4. ZH-Pumpenkabel ~230 V 12.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 4. Reglermontage 1. Stütze an der Rückwand des Reglers mithilfe von 3 Schrauben befestigen. 2. Regler zusammen mit der Stütze an der oberen oder seitlichen Kesselwand montieren (Abb. 3 oder Abb. 4). 3. Reglerhebel mit der Luftklappe verbinden. Zu diesem Zweck: Feder an dem vom Regler hervorstehenden Haken einspannen (Abb.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 4. Reglermontage - (Fortsetzung) Wenn der Winkel (Abb. 5) zu klein ist, kann das zu einer Erhöhung der erforderlichen Kraft zum Öffnen der Klappe und im Endeffekt zur Einstellung des Betriebs des Steuerge- rätemotors und Anzeige der Meldung “Er” führen.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO Achtung: Jedes Drücken der Taste während des normalen Kesselbetriebs führt zum Schließen der Luftzufuhrklappe. Dadurch erhält der Benutzer die Möglichkeit, frei Brennstoff zur Feuerung nachzulegen; in diesem Moment leuchtet die rote STOP-Diode auf. Der Abzugslüfter arbeitet dann mit voller Leistung. Dies wird durch die blinkende Diode „BETRIEB“...
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 8.2 START / STOP der Klappe der Luftzufuhr Parameter, der festlegt, um wieviel Grad Celsius die Temperatur am Kessel von der eingestellten niedriger sein muss, damit die Luftzufuhrklappe automatisch geöffnet wird (in der Anfeuerungsphase) oder der Regler mit dem Abzählen von 30 Minuten bis zu ihrem Schließen beginnt (in der Löschphase).
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 8.5 Ausblasen - Öffnungszeit Parameter, der die Öffnungsdauer der Luftzufuhrklappe festlegt (in Sekunden) zwecks Zufuhr von Luft für die Aufrechterhaltung des Verbrennungsvorgangs in der Kesselfeuerung. Auf dem Display erscheint “tP” . Änderungsbereich: von 0 Sek. bis 90 Sek. Werkseinstellung (typisch): 30 Achtung: Die Einstellung der Öffnungszeit auf „0“...
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 8.7 Einstellung der Abzugslüfterleistung - PF Paramete, der die Leistung festlegt, mit der der Abzugslüfter arbeiten wird. Änderungsbereich: von 1 bis 10 Werkseinstellung (typisch): 5 = 50% 8.8 Höheneinstellung des Anhebens der Klappe - M. Parameter, der die Hubhöhe der Klappe festlegt. Der Wert wird in Prozent des Umfangs angegeben.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 9. COMFORT SYSTEM Funktion Die im Regler eingebaute COMFORT SYSTEM Funktion verhindert, dass die Umwälzpumpe durch Kalkabla- gerungen auf dem Pumpenlaufrad blockiert wird. Der Regler schaltet die Umwälzpumpe automatisch alle 24 Stunden, gerechnet ab ihrer letzten Inbetriebnahme, für 30 Sekunden ein.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 12. Zusätzliche Empfehlungen Das Erscheinen des Symbols “Er” auf dem Display informiert über: - Temperaturanstieg über 99 °C oder Temperaturabfall unter - 9 °C - Sensorschaden In diesem Fall sollten Sie: - Überprüfen, ob der Sensor keine äußeren Anzeichen einer Beschädigung am Kabel und der Metallspitze aufweist.
Elektronischer Zugregler UNISTER DUO 13. Technische Daten Bereich der gemessenen Temperaturen von - 9 °C bis + 99 °C Temperatureinstellbereich für den Kessel von + 40 °C bis + 85 °C Hysterese des Anhebens der Luftzufuhrklappe von 0 °C bis 9 °C Temperatureinstellbereich für die Zentralheizungspumpe von +35°C bis +70 °C...