Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 85 039 Gebrauchsanweisung

Bodeneinbauleuchte

Werbung

16.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Scheinwerfer mit fokussiert-engbündelnder
Lichtstärkeverteilung.
Für den Einbau in Kies, Rasenflächen, Beete
oder in befestigte, nicht brennbare Flächen.
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten
Reifen.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Für begehbare öffentliche Bereiche
empfehlen wir rutschhemmendes Glas
– siehe Ergänzungsteile.
Ø 330
Ø 330
Instructions for use
Application
Floodlights with focused very narrow beam light
distribution.
For embedding in gravel, lawns, flower beds,
or in compacted, non-inflammable surfaces.
Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic
tyres.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
For walk-through public areas, we
recommend skid-blocking glass
– see accessories.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
r
é
c
Ø 240
Ø 240
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur avec répartition lumineuse
concentrée très intensive.
Pour l'installation dans les graviers, les
pelouses, parterres ou autres surfaces
stabilisées ininflammables. Autorisant
le roulement de véhicules équipés de
pneumatiques.
Attention :
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Nous recommandons pour les lieux publics
à circulation piétonne l'utilisation d'un verre
antidérapant – voir accessoires.
85 039
IP 68
1 / 5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 85 039

  • Seite 1 – siehe Ergänzungsteile. – see accessories. Nous recommandons pour les lieux publics à circulation piétonne l’utilisation d’un verre antidérapant – voir accessoires. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 5...
  • Seite 2 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als these modifications shall be considered the considéré comme étant le fabricant Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. manufacturer. 2 / 5 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Torque = 5 Nm. Moment de serrage = 5 Nm. Anzugsdrehmoment = 5 Nm. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 5...
  • Seite 4 Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant Leuchten. utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique. Nous recommandons un nettoyage régulier. 4 / 5 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 5 75 005 394 Optique 75 005 394 Dichtung Glas 83 001 718 Gasket glass 83 001 718 Joint du verre 83 001 718 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 5 / 5...

Diese Anleitung auch für:

85 039k2785 039 r k2785 039k385 039 r k385 039k485 039 r k4