Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
EN
FR
IT
NL
ES
VOSS.pet AB5-R
Art. 24545
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Voss.pet AB5-R

  • Seite 1 VOSS.pet AB5-R Art. 24545 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ��������������������������������������������������������������������4 VERWENDETE SYMBOLE ................ 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ���������������������������������������������5 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ���������������������������������������������6 LIEFERUMFANG �������������������������������������������������������������������������������� 7 TECHNISCHE DATEN ������������������������������������������������������������������������ 7 GERÄTEÜBERSICHT �������������������������������������������������������������������������8 FUNKTIONSWEISE ................. 9 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL ............ 9 INBETRIEBNAHME ����������������������������������������������������������������������������9 BATTERIE IN FERNBEDIENUNG EINLEGEN ..........9 GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN ............10...
  • Seite 4 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R ZU DIESER ANLEITUNG In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt. Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
  • Seite 5 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel. GEFAHR Explosionsgefahr des Akkus. Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck, Gewalt, direkter Sonneneinstrahlung und zu hoher Hitze aus. Betreiben Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0–35°C.
  • Seite 6 Tierschutzgesetz Ihres Landes. Ferntrainer jeglicher Art sind keine Spielzeuge und dienen ausschließlich der Erziehung Ihres Hundes. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das VOSS.pet AB5-R ist für Hunde ab 6 Monaten mit einem Gewicht von 6–45 kg bestimmt. Das Gerät kann im automatischen Modus als Antibell-Halsband oder im manuellen Modus als Ferntrainer unterstützend zum herkömmlichen Training verwendet...
  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R LIEFERUMFANG Der Lieferumfang beinhaltet: ∙ 1x Verstellbares VOSS.pet Sprühhalsband AB5-R mit 3,7 V, 120 mAh Li-Po-Akku ∙ 1x Citronella-Spray ∙ 1x Micro-USB-Ladekabel ∙ 1x Bedienungsanleitung ∙ 1x Handschlaufe TECHNISCHE DATEN Halsband ∙ Akku-Typ: Li-Po (Lithium-Polymer), 3,7 V, 120 mAh ∙...
  • Seite 8 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R GERÄTEÜBERSICHT Bezeichnung Unterseite An-/Aus-Taste Einstelltaste LED 1 Info Informationen zur Oberseite LED-Anzeige finden Sie in Abschnitt 8.7. LED 2 Info Informationen zur LED-Anzeige finden Sie in Rückseite Abschnitt 8.7. Sprühöffnung Einfüllöffnung USB-Anschluss Akustischer Sensor Kontrollleuchte Fernbedienung Signaltontaste...
  • Seite 9 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R FUNKTIONSWEISE Das VOSS.pet AB5-R verfügt über einen automatischen Modus und einen manuellen Modus. Im automatischen Modus erfasst das Gerät über einen akustischen Sensor das Bellen des Hundes und gibt automatisch einen Sprühstoß in Richtung der Hundenase ab. Der Hund wird diesen Sprühstoß sehr schnell mit seinem Bellen verbinden und das unerwünschte Verhalten einstellen.
  • Seite 10 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN 1. Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die An-/Aus-Taste (1) für ca. 3-5 Sekunden gedrückt. Automatischer Modus: die LED 1 (3) leuchtet kurz grün auf und die LED 2 (4) leuchtet kurz lila auf.
  • Seite 11 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R VORSICHT Sollte während des Vorgangs Spray entweichen richten Sie die Sprühdüse an der Einfüllöffnung neu aus. BEDIENUNG GERÄT MIT FERNBEDIENUNG VERBINDEN 1. Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät befindet sich im Normalbetrieb. 2. Um das Gerät in den manuellen Modus zu stellen, drücken Sie drei Mal schnell hintereinander die Ein-/Aus-Taste (1).
  • Seite 12 4. Warten Sie ca. 30 Sekunden, bis das blaue blinken stoppt. Die Fernbedienung ist vom Gerät getrennt. MODUS WECHSELN - AUTOMATISCH/MANUELL Der VOSS.pet AB5-R verfügt über einen automatischen und einen manuellen Modus. Um zwischen dem manuellen und dem automatischen Modus zu wechseln, drücken Sie drei Mal schnell hintereinander die Ein-/Aus-Taste (1).
  • Seite 13 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R HALSBAND ANLEGEN Die richtige Passform und Position des Halsbandes ist wichtig für einen effektiven Betrieb. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Legen Sie Ihrem stehenden Hund das Halsband so um, dass die Sprühöffnung senkrecht zur Nase zeigt (Abb. 2) und stellen Sie die passende Größe ein.
  • Seite 14 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R Status LED 1/LED 2 Farbe Blinkmodus blau/ Sprühmenge einstellen LED 2 orange blau/ Wenig Spray LED 2 ca. alle 2 Sekunden orange ∙ Während des Ladevorgangs dauerhaftes rotes Leuchten ∙ Ladevorgang LED 1 rot/grün Sobald der Ladevorgang...
  • Seite 15 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG HINWEIS » Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modifikationen an dem Gerät vor. » Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service. Treten bei dem Gerät, auch nach Befolgen der nachfolgenden Lösungsvorschläge, Störungen auf oder es werden anderweitige Defekte festgestellt, kontaktieren...
  • Seite 16 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R LAGERUNG UND TRANSPORT WARNUNG » Lagern Sie die Sprühdose nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze. Es besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie zur Lagerung der Sprühdose die auf der Dose angebrachten Gefahren- und Sicherheitshinweise. » Lagern Sie das Gerät nicht bei direkter Sonneneinstrahlung.
  • Seite 17 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.PET AB5-R sein. Diese sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt. Schwermetalle können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der in der Umwelt anreichern. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte und Altbatterien-/akkumulatoren trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen...
  • Seite 18 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL ����������������������������������������������������������������������19 USED SYMBOLS ..................19 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ��������������������������������������������������19 INTENDED USE ������������������������������������������������������������������������������� 21 CONTENTS ������������������������������������������������������������������������������������ 21 TECHNICAL DATA �������������������������������������������������������������������������� 21 DEVICE OVERVIEW ������������������������������������������������������������������������22 HOW IT WORKS ..................23 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS ..........23 FIRST TIME OPERATION ������������������������������������������������������������������24...
  • Seite 19 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R ABOUT THIS MANUAL In this manual you will find all the important information about your new product. Read this manual carefully before using the product for the first time to avoid misunderstandings and prevent damage. This manual contains important instructions for the safe use of your new product.
  • Seite 20 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R WARNING Observe the danger and safety instructions on the spray can. CAUTION » Possible cold combustion by aerosol. Avoid prolonged direct skin contact with escaping gas. » Burns or irritation from battery acid/electrolyte fluid. If you notice liquid leaking from the unit, avoid skin contact.
  • Seite 21 INTENDED USE The VOSS.pet AB5-R is intended for dogs from 6 months of age weighing 6-45 kg. The device can be used in automatic mode as an anti-bark collar or in manual mode as a remote trainer to support conventional training. The collar does not replace regular training.
  • Seite 22 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R Remote control ∙ Battery type: Alkaline battery, 12 V, 27 A (LR27A/27A) ∙ Transmission frequency: 434.6 MHz ∙ Range: approx. 85 m Dimensions and weight Remote control dimensions (HxWxD) approx.: 6.6 cm x 4.4 cm x 1.6 cm Weight (with battery) approx.:...
  • Seite 23 Spray buttons HOW IT WORKS The VOSS.pet AB5-R has an automatic mode and a manual mode. In automatic mode, the unit detects the dog's bark via an acoustic sensor and automatically delivers a burst of spray in the direction of the dog's nose.
  • Seite 24 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R FIRST TIME OPERATION INSERT BATTERY IN REMOTE CONTROL Open the battery compartment cover on the back of the remote control and insert the enclosed battery according to its polarity. Then close the battery compartment. NOTICE When inserting, make sure that the polarity is correct.
  • Seite 25 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R 1. Switch off the device. 2. First let the air out of the filling container by pressing down the filling opening (6) twice with a screwdriver. 3. Insert the spray nozzle from above into the filling opening (6) on the device.
  • Seite 26 4. Wait approx. 30 seconds until the blue flashing stops. The remote control is disconnected from the unit. CHANGE MODE - AUTOMATIC/MANUAL The VOSS.pet AB5-R has an automatic and a manual mode. To switch between manual and automatic mode, press the on/off button (1) three times in quick succession.
  • Seite 27 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R MANUAL MODE - USE REMOTE CONTROL Use the channel button (11) to select the appropriate channel for the collar. A loud or soft signal tone can be emitted via the collar using the signal tone buttons (10). The spray buttons (12) can be used to deliver a high or low amount of spray via the collar.
  • Seite 28 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R Status LED 1/LED 2 Colour Flashing mode Switch off LED 1 green Normal operation LED 1 green approx. every 7 seconds Weak battery LED 1 continuous Connect device(s) LED 2 blue approx. 30 seconds Set spray quantity...
  • Seite 29 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R TROUBLESHOOTING NOTICE » Do not make any improper changes or modifications to the device. » Never open the housing. Contact Customer Service for repairs. If faults occur with the device, even after following the below solutions, or other defects are found, contact the manufacturer.
  • Seite 30 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R STORAGE AND TRANSPORT WARNING » Do not store the spray can in direct sunlight or heat. There is a danger of explosion. When storing the spray can, observe the danger and safety instructions on the can.
  • Seite 31 INSTRUCTION MANUAL VOSS.PET AB5-R The separate collection and proper disposal of your old appliances and used batteries/rechargeable batteries contributes to the conservation of natural resources and guarantees recycling that protects human health and preserves the environment. Information on where to find collection points for your old...
  • Seite 32 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R TABLE DES MATIÈRES NOTICE D’UTILISATION ������������������������������������������������������������������ 33 SYMBOLES UTILISÉS ................33 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ������������������������������������34 UTILISATION CONFORME ���������������������������������������������������������������� 35 CONTENU DE LA LIVRAISON ���������������������������������������������������������� 36 DONNÉES TECHNIQUES ������������������������������������������������������������������ 36 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL �������������������������������������������������� 37 FONCTIONNEMENT ................
  • Seite 33 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R NOTICE D’UTILISATION Vous trouverez dans cette notice toutes les informations importantes relatives à votre nouvel appareil. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement cette notice afin d‘ é viter tout malentendu et prévenir tout dommage. Cette notice contient des informations importantes sur la manipulation correcte de l‘appareil.
  • Seite 34 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité mentionnées dans ce chapitre. DANGER Risque d'explosion de la batterie. N'exposez pas l'appareil à une pression élevée, à la violence, à la lumière directe du soleil ou à...
  • Seite 35 à distance, quels qu'ils soient, ne sont pas des jouets et servent uniquement à l'éducation de votre chien. UTILISATION CONFORME Le VOSS.pet AB5-R est destiné aux chiens de plus de 6 mois pesant entre 6 et 45 kg. L'appareil peut être utilisé en mode automatique comme collier anti-aboiements ou en mode manuel comme entraîneur à...
  • Seite 36 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R CONTENU DE LA LIVRAISON La livraison comprend : ∙ 1x collier à spray réglable VOSS.pet AB5-R avec batterie Li-Po 3,7 V, 120 mAh ∙ 1x spray à la citronnelle ∙ 1x câble de chargement micro-USB ∙...
  • Seite 37 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Désignation Côté inférieur Touche Marche/Arrêt Touche de réglage LED 1 Info Vous trouverez Côté supérieur informations sur l'affichage LED dans le chapitre 8.7. LED 2 Info Vous trouverez informations sur l'affichage LED dans le chapitre 8.7.
  • Seite 38 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R FONCTIONNEMENT Le VOSS.pet AB5-R dispose d'un mode automatique et d'un mode manuel. En mode automatique, l'appareil détecte les aboiements du chien grâce à un capteur acoustique et envoie automatiquement un jet en direction de la truffe du chien. Le chien associera très rapidement cette pulvérisation à ses aboiements et cessera son comportement indésirable.
  • Seite 39 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R Mode automatique: la LED 1 (3) s'allume brièvement en vert et la LED 2 (4) s'allume brièvement en violet. Mode manuel : L'appareil émet un bip et la LED 1 (3) s'allume une fois en vert.
  • Seite 40 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R PRUDENCE Si du spray s'échappe pendant l'opération, réalignez la buse de pulvérisation sur l'ouverture de remplissage. COMMANDE CONNECTER L’APPAREIL À LA TÉLÉCOMMANDE 1. Éteindre l’appareil. L'appareil est en mode de fonctionnement normal. 2. Pour mettre l'appareil en mode manuel, appuyez rapidement trois fois de suite sur la touche marche/arrêt (1).
  • Seite 41 La télécommande est déconnectée de l'appareil. CHANGER DE MODE - AUTOMATIQUE/MANUEL Le VOSS.pet AB5-R dispose d'un mode automatique et d'un mode manuel. Pour commuter entre les modes manuel et automatique, appuyez rapidement trois fois de suite sur la touche marche/arrêt (1).
  • Seite 42 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R POSE DU COLLIER L'ajustement et la position corrects du collier sont importants pour un fonctionnement efficace. 1. Éteindre l’appareil. 2. Mettez le collier autour du cou de votre chien debout de manière à ce que l' o rifice du pulvérisateur soit perpendiculaire à...
  • Seite 43 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R État LED 1/LED 2 Couleur: Mode clignotant Régler la quantité de bleu/ LED 2 spray orange bleu/ env. toutes les 2 Peu de spray LED 2 orange secondes ∙ Lumière rouge en continu pendant le chargement ∙...
  • Seite 44 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R DÉFAUTS ET PROBLÈMES – SOLUTIONS REMARQUE » N' e ffectuez pas de changements ou de modifications non- conformes sur l'appareil. » N' o uvrez jamais le boîtier. Contactez le service après-vente pour les réparations. Si des dysfonctionnements ou d'autres défauts sont détectés sur l'appareil, même après avoir suivi les solutions proposées ci-dessous, contactez le...
  • Seite 45 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R STOCKAGE ET TRANSPORT AVERTISSEMENT » Ne pas stocker le spray à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. Il y a un risque d’ e xplosion. Respectez les indications de danger et de sécurité figurant sur la bombe aérosol.
  • Seite 46 MODE D‘EMPLOI VOSS.PET AB5-R Les métaux lourds peuvent avoir des effets néfastes sur la santé humaine, animale et végétale et s‘accumuler dans l‘environnement. La collecte séparée et l‘élimination appropriée de vos vieux appareils et de vos piles/accumulateurs usagés contribuent à la préservation des ressources naturelles et garantissent un recyclage qui protège la santé...
  • Seite 47 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R CONTENUTO RIGUARDO QUESTO MANUALE ��������������������������������������������������������48 SIMBOLI UTILIZZATI ................48 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ��������������������������������������������49 UTILIZZO PREVISTO ����������������������������������������������������������������������� 50 CONTENUTO ������������������������������������������������������������������������������������51 DATI TECNICI �����������������������������������������������������������������������������������51 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO ����������������������������������������������������� 52 FUNZIONAMENTO ................. 53 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL PRODOTTO .......... 53 PRIMA MESSA IN FUNZIONE �����������������������������������������������������������...
  • Seite 48 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R RIGUARDO QUESTO MANUALE In questo manuale si troveranno tutte le informazioni più importanti riguardo il prodotto. Leggere molto attentamente questo manuale prima di usare per la prima volta il prodotto per evitare incomprensioni e prevenire danni. Questo manuale contiene istruzioni importanti per un corretto e sicuro utilizzo del prodotto.
  • Seite 49 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Osservare e seguire le istruzioni di sicurezza riportate in questo capitolo. PERICOLO Rischio di esplosione della batteria. Non esporre il dispositivo ad alta pressione, forza, luce solare diretta o calore eccessivo.
  • Seite 50 UTILIZZO PREVISTO Il VOSS.pet AB5-R è ideato per cani a partire dai 6 mesi e che pesano tra i 6 ed i 45 kg. Il dispositivo può essere utilizzato in modalità automatica come un collare antiabbaio oppure in modalità...
  • Seite 51 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R CONTENUTO Il contenuto include: ∙ 1x collare spray VOSS.pet AB5-R, con batteria da 3,7V, 120 mH Li-Po ∙ 1x spray alla citronella ∙ 1x cavo di carica Micro USB ∙ 1x manuale d’uso ∙ 1x passante regolabile a mano...
  • Seite 52 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R PANORAMICA DEL DISPOSITIVO N° Descrizione Vista inferiore Tasto ON/OFF Pulsante di regolazione LED 1 Informazione Informazioni riguardanti Vista superiore l’indicatore LED si trovano nella sezione 8.7. LED 2 Informazione Informazioni riguardanti l’indicatore LED si trovano nella sezione 8.7.
  • Seite 53 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R FUNZIONAMENTO Il VOSS.pet AB5-R offre una modalità automatica e una modalità manuale. In modalità automatica, il dispositivo rileva l'abbaiare del cane tramite un sensore acustico ed eroga automaticamente una scarica di spray in direzione del naso del cane. Il cane assocerà molto rapidamente questo spray al suo abbaiare e smetterà...
  • Seite 54 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R ACCENDERE E SPEGNERE IL DISPOSITIVO 1. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il tasto ON/OFF (1) per circa 3-5 secondi. Modalità automatica: il LED 1 (3) si accende brevemente di verde ed il LED 2 (4) si accende brevemente di viola.
  • Seite 55 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R PRECAUZIONE Nel caso in cui dovesse fuoriuscire lo spray durante tale processo, riallineare l’ugello nebulizzatore all’apertura per il riempimento. MESSA IN SERVIZIO COLLEGARE IL DISPOSITIVO AL TELECOMANDO 1. Spegnere il dispositivo. L’unità è in funzione normale.
  • Seite 56 4. Attendere circa 30 secondi, fino a quando la luce blu smette di lampeggiare. Il telecomando è scollegato dal dispositivo. CAMBIARE MODALITÀ - AUTOMATICA/MANUALE Il VOSS.pet AB5-R offre una modalità automatica e una manuale. Per cambiare la modalità manuale o quella automatica, premere tre volte il tasto ON/OFF (1) in rapida successione.
  • Seite 57 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R INDOSSARE IL COLLARE Adattare e posizionare correttamente il collare per un funzionamento efficace. 1. Spegnere il dispositivo. 2. Posizionare il collare sul cane in piedi in modo che l’apertura per la nebulizzazione sia perpendicolare al naso (Fig. 2) e si adatti correttamente alla taglia dell’animale.
  • Seite 58 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R Stato LED 1/LED 2 Colore Modalità lampeggiante Collegamento LED 2 circa 30 secondi dispositivo/i Regolazione quantità blu/ LED 2 di spray arancione blu/ Poco spray LED 2 Ogni circa 2 secondi arancione ∙ Durante il processo di ricarica vi è...
  • Seite 59 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVISO » Non apportare modifiche o cambiamenti impropri al dispositivo. » Non aprire mai il corpo del dispositivo. Contattare il servizio clienti per le riparazioni. Se si verificano guasti all’apparecchio, anche dopo aver seguito le seguenti soluzioni, o se si riscontrano altri difetti, contattare il produttore.
  • Seite 60 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R CONSERVAZIONE E TRASPORTO AVVERTENZA » Non conservare la bomboletta spray direttamente esposta alla luce solare o a calore. Vi è un rischio di esplosione. Per una corretta conservazione della bomboletta spray, osservare le istruzioni sopra riportate e quelle di pericolo e di sicurezza indicate sulla bomboletta stessa.
  • Seite 61 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.PET AB5-R correttamente. I metalli pesanti possono causare effetti nocivi alla salute dell’uomo, degli animali e delle piante e possono accumularsi nell’ambiente. La raccolta differenziata e il corretto smaltimento di apparecchi usati e di batterie e batterie ricaricabili esauste, contribuiscono alla conservazione delle risorse naturali e garantiscono un riciclaggio che protegge la salute dell’uomo...
  • Seite 62 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R INHOUD OVER DEZE HANDLEIDING �������������������������������������������������������������� 63 GEBRUIKTE SYMBOLEN ................ 63 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ������������������������������������������64 BEOOGD GEBRUIK �������������������������������������������������������������������������� 65 INHOUD ������������������������������������������������������������������������������������������ 66 TECHNISCHE GEGEVENS ���������������������������������������������������������������� 66 APPARATENOVERZICHT ����������������������������������������������������������������� 67 FUNCTIONALITEIT ................68 BETEKENIS VAN DE PRODUCTLABELS ..........68 INGEBRUIKNAME ���������������������������������������������������������������������������� 68 BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN ......
  • Seite 63 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R OVER DEZE HANDLEIDING In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie over uw nieuwe product. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product voor het eerst gebruikt, om misverstanden en schade te voorkomen. Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor het veilig omgaan met uw nieuwe product.
  • Seite 64 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk in acht en volg ze op. GEVAAR Ontploffingsgevaar van de batterij. Stel het apparaat niet bloot aan hoge druk, kracht, direct zonlicht en overmatige hitte. Gebruik het apparaat alleen bij temperaturen tussen 0-35°C.
  • Seite 65 BEOOGD GEBRUIK De VOSS.pet AB5-R is ontworpen voor honden van 6 maanden en ouder met een gewicht van 6-45 kg. Het apparaat kan in de automatische modus worden gebruikt als antiblafhalsband of in de handmatige modus als afstandstrainer ter ondersteuning van de conventionele training.
  • Seite 66 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R INHOUD De leveringsomvang omvat: ∙ 1x Verstelbare VOSS.pet sprayhalsband AB5-R met 3.7 V, 120 mAh Li-Po batterij ∙ 1x Citronella spray ∙ 1x Micro USB oplaadkabel ∙ 1x Gebruiksaanwijzing ∙ 1x Handriem TECHNISCHE GEGEVENS Halsband ∙ Batterij type:...
  • Seite 67 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R APPARATENOVERZICHT Omschrijving Onderkant Aan-uitknop Instelknop LED 1 Info Voor informatie over de Bovenkant LED-display, zie hoofdstuk 8.7. LED 2 Info Voor informatie over de LED-display, zie hoofdstuk 8.7. Achterkant Sprayopening Vulopening USB-aansluiting Akoestische sensor Controlelampje Signaaltoontoets Afstandsbediening...
  • Seite 68 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R FUNCTIONALITEIT De VOSS.pet AB5-R heeft een automatische modus en een handmatige modus. In de automatische modus detecteert het apparaat het geblaf van de hond via een akoestische sensor en geeft het automatisch een spray af in de richting van de neus van de hond.
  • Seite 69 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R IN- EN UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT 1. Om het apparaat in te schakelen, houdt u de aan-uitknop (1) ongeveer 3-5 seconden ingedrukt. Automatische modus: LED 1 (3) brandt kort groen en LED 2 (4) brandt kort paars.
  • Seite 70 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R LET OP Als er tijdens het vullen spray ontsnapt, moet de spraykop opnieuw op de vulopening worden geplaatst. WERKING APPARAAT VERBINDEN MET AFSTANDSBEDIENING 1. Schakel het apparaat in. Het apparaat is in normale werking. 2. Om het toestel in handmatige modus te zetten, drukt u driemaal snel na elkaar op de aan-uitknop (1).
  • Seite 71 De afstandsbediening is losgekoppeld van het apparaat. MODUS WIJZIGEN - AUTOMATISCH/HANDMATIG De VOSS.pet AB5-R heeft een automatische en een handmatige modus. Om tussen de handmatige en automatische modus om te schakelen, drukt u driemaal kort na elkaar op de aan-uitknop (1).
  • Seite 72 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R HALSBAND OMDOEN De juiste pasvorm en positie van de halsband is belangrijk voor een doeltreffende werking. 1. Schakel het apparaat uit. 2. Doe uw staande hond de halsband zo om dat de sprayopening loodrecht op de neus staat (Fig. 2) en stel hem op de juiste maat in.
  • Seite 73 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R Status LED 1/LED 2 Kleur Knipperende modus Hoeveelheid spray blauw/ LED 2 instellen oranje blauw/ Weinig spray LED 2 ca. elke 2 seconden oranje ∙ Continu rood licht tijdens het opladen rood/ ∙ Laadproces LED 1 Zodra het opladen...
  • Seite 74 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R FOUT- EN PROBLEEMOPLOSSING NOOT » Breng geen onkundige veranderingen of wijzigingen aan het apparaat aan. » Open nooit de behuizing. Neem voor reparaties contact op met de serviceafdeling. Als er ook na het volgen van de voorgestelde oplossingen storingen in het apparaat ontstaan, of als u andere defecten aan het apparaat ontdekt, neemt u contact op de service.
  • Seite 75 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R OPSLAG EN VERVOER WAARSCHUWING » Bewaar de spuitbus niet in direct zonlicht of hitte. Er is ontploffingsgevaar. Neem voor de opslag van de spuitbus de gevaren- en veiligheidsinstructies op de spuitbus in acht. » Bewaar het apparaat niet in direct zonlicht.
  • Seite 76 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.PET AB5-R schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid van mens, dier en plant en zich ophopen in het milieu. De gescheiden inzameling en correcte verwijdering van uw oude apparaten en gebruikte batterijen/accu‘ s draagt bij aan het behoud van de natuurlijke hulpbronnen en garandeert een recycling die de menselijke gezondheid beschermt en het milieu ontziet.
  • Seite 77 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R ÍNDICE SOBRE ESTE MANUAL �������������������������������������������������������������������� 78 SÍMBOLOS UTILIZADOS ................ 78 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD �������������������������������� 79 USO PREVISTO �������������������������������������������������������������������������������80 CONTENIDO ������������������������������������������������������������������������������������80 DATOS TÉCNICOS ����������������������������������������������������������������������������81 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ������������������������������������������������������81 CÓMO FUNCIONA .................. 82 EXPLICACIÓN DE LA ETIQUETA DEL PRODUCTO ........83 PUESTA EN MARCHA ����������������������������������������������������������������������...
  • Seite 78 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R SOBRE ESTE MANUAL En este manual encontrará toda la información importante sobre su nuevo producto. Lea este manual atentamente antes de usar el producto por primera vez para evitar malentendidos y prevenir daños. Este manual contiene instrucciones importantes para el uso seguro de su nuevo producto.
  • Seite 79 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea y siga las instrucciones de seguridad de este capítulo. PELIGRO Riesgo de explosión de la batería. No exponga el dispositivo a alta presión, fuerza física, luz solar directa o calor excesivo.
  • Seite 80 único objetivo el adiestramiento de su perro. USO PREVISTO El collar AB5-R de VOSS.pet está destinado a perros a partir de los 6 meses de edad con un peso de 6 a 45 kg. El dispositivo puede utilizarse en modo automático como collar antiladrido o en modo manual como entrenador a distancia para apoyar el adiestramiento convencional.
  • Seite 81 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R DATOS TÉCNICOS Collar ∙ Tipo de batería: Li-Po (polímero de litio), 3,7 V, 120 mAh ∙ Clase de protección: IP45 ∙ Puerto de carga: Micro USB, 5 V, 500 mA Dimensiones y peso Dimensiones del receptor (AxAxP) aprox.: 3,6 cm x 7 cm x 3,8 cm Circunferencia máx.
  • Seite 82 El mando a distancia permite la conexión con dos collares VOSS.pet AB5-R. La cantidad de pulverización y la señal sonora pueden adaptarse a cada perro.
  • Seite 83 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R EXPLICACIÓN DE LA ETIQUETA DEL PRODUCTO Símbolo Significado Eliminación de productos electrónicos Documenta la conformidad del producto con las directivas de la UE. Documenta la conformidad del producto con las directrices del Reino Unido Lea el manual de instrucciones...
  • Seite 84 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R DISPOSITIVO DE CARGA En cuanto el LED 1 (3) parpadee continuamente en rojo, la batería debe ser recargada. AVISO Cargue el dispositivo sólo bajo supervisión. Utilice el cable USB suministrado para la carga. 1. Apague el aparato.
  • Seite 85 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R OPERACIÓN CONECTAR EL DISPOSITIVO CON EL MANDO A DISTANCIA 1. Encienda el dispositivo. El dispositivo está en funcionamiento normal. 2. Para poner el dispositivo en modo manual, pulse tres veces seguidas el botón de encendido/apagado (1).
  • Seite 86 El mando a distancia está desconectado del dispositivo. CAMBIO DE MODO - AUTOMÁTICO/MANUAL El collart AB5-R de VOSS.pet tiene un modo automático y otro manual. Para pasar del modo manual al automático, pulse tres veces seguidas el botón de encendido/apagado (1).
  • Seite 87 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R COLOCACIÓN DEL COLLAR El ajuste y la posición correctos del collar son importantes para su funcionamiento eficaz. 1. Apague el dispositivo. 2. Coloque el collar a su perro de pie, de modo que la abertura de pulverización sea perpendicular a la nariz (Fig.
  • Seite 88 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R Estado LED 1/LED 2 Color Modo intermitente azul/ aproximadamente Pequeño spray LED 2 naranja cada 2 segundos ∙ Luz roja continua durante el proceso de carga ∙ Tan pronto rojo/ Proceso de carga LED 1...
  • Seite 89 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R SOLUCIÓN DE POSIBLES ERRORES AVISO » No realice cambios o modificaciones impropias en el dispositivo. » Nunca abra la carcasa. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para reparar el dispositivo. Si se producen fallos en el dispositivo, incluso después de seguir las soluciones indicadas a continuación, o se encuentran otros defectos, póngase en contacto...
  • Seite 90 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ADVERTENCIA » No almacene el bote de spray expuesto a la luz directa del sol o al calor. Existe peligro de explosión. Cuando almacene el bote de spray, tenga en cuenta las instrucciones de peligro y seguridad que aparecen en el bote.
  • Seite 91 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.PET AB5-R nocivos para la salud humana, animal y de las plantas y se acumulan en el medio ambiente. La recogida por separado y la eliminación adecuada de sus dispositivos viejos y pilas/baterías recargables usadas contribuye a la conservación de los recursos naturales y garantiza un reciclaje que protege la salud y preserva el medio ambiente.
  • Seite 92 VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...

Diese Anleitung auch für:

24545