Herunterladen Diese Seite drucken

Worcraft HC21-110H Bedienungsanleitung

Hochdruckreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HC21-110H:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Worcraft HC21-110H

  • Seite 7 The product is intended for cleaning areas and objects outside the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate accessories such as cleaning agents approved by WORCRAFT are used. Intended use is related to operation within 0° C and 40° C ambient temperature.
  • Seite 8 Read the manual. Never direct the water jet at people, animals, the unit or electric components. Warning: High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. Electrical appliances must not be According to the applicable regulations, the appliance disposed of with the domestic waste. must never be used on the drinking water network without a system separator.
  • Seite 9 Accessories and spare parts which have been approved ● The unit must never be left unsupervised while the unit is by WORCRAFT must be used. Original accessories and ● switched on. spare parts guarantee that the unit can be operated safety The water jet from the high-pressure nozzle produces a recoil and without any breakdowns.
  • Seite 10 It’s Turbo lance operation (see fig 18) IMPORTANT that the water is clean and the WORCRAFT The turbo lance also come with the product. inlet filter is clear and fitted to the machine.
  • Seite 11 Das Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flä chen und Objekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von WORCRAFT freigegebene Reinigungsmittel, verwendet werden. Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Umgebungstemperatur zwischen 0 ° C und 40 ° C. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
  • Seite 12 PRODUKTELEMENT (siehe Abb. 2) Düse Räder (2 Stück) Griffhalterungswelle Turbodüse Sprühlanze Kleiner Terrassenreiniger. Rollengriff Sprühpistole 22-1 Terrassenreinigerkopf Handhaben 1/2 HPC-Anschluss 22-2 Sprühkopf für die Terrasse Maschinenkörper Waffenhaken B 22-3 Terrassenanschluss Schlauchaufroller mit Schlauch Seifenflasche 22-4 Terrassenlanze Reinigungsnadel Druckbürste Ein / Aus Schalter Winkeldüse Schrauben Wasserzulauf...
  • Seite 13 Filter oder mit beschädigtem Filter. Bei Verwendung Netzspannung betrieben wird. des Hochdruckreinigers ohne Filter oder mit Instandsetzungen dürfen nur durch autorisierte ● schmutzigem oder beschädigtem Filter erlischt die WORCRAFT-Kundendienstwerkstä tten durchgeführt Gewährleistung. werden. Metallteile können nach längerem Gebrauch heiß werden. Wenn ● notwendig, Schutzhandschuhe tragen.
  • Seite 14 Настоящий аппарат предназначен для очистки поверхностей объектов под открытым небом, для рабочих машин, автомобилей и лодок при применении допущенных фирмой WORCRAFT принадлежностей, например, моющих средств. Использование по назначению исходит из температуры окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Настоящее изделие не...
  • Seite 15 Угловая насадка Винты Водозабор Входной фильтр Крюк для пистолета A Крючок для мыльной бутылки Стойка для принадлежностей Кабельный крючок Выход воды ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Внимание! Вытащите вилку питания немедленно, если кабель питания поврежден, запутанными или разорвано. Перед началом любых работ на устройстве...
  • Seite 16 ●При продолжительной эксплуатации металлические части осуществляется от сети напряжения. могут нагреваться. При необходимости надевайте защитные ●Ремонтные работы разрешается выполнять только рукавицы. авторизированным фирмой WORCRAFT сервисным ●Не работайте с очистителем высокого давления при плохих мастерским. погодных условиях, в частности, когда собирается гроза. Принадлежности и запчасти...
  • Seite 17 El aparato ha sido diseñ ado para limpiar superficies y objetos en el exterior, aparatos, vehí culos y barcas, siempre que se utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los detergents homologados por WORCRAFT. La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 ° C y 40 ° C. Este producto no es adecuado para un uso industrial.
  • Seite 18 Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conserver calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. ELEMENTO DEL PRODUCTO (ver figura 2) Boquilla Ruedas (2 piezas) Eje del soporte de la manija...
  • Seite 19 Las reparaciones deberá n realizarse solamente por un ● enjuagarlos inmediatamente con agua abundante; en caso de taller de servicio autorizado WORCRAFT. ingestió n consulte inmediatamente a un médico. Nunca utilice la limpiadora de alta presión sin el filtro, o estando Accesorios y piezas de recambio ●...
  • Seite 20 O aparelho é destinado para limpar superfí cies e objetos em áreas exteriores, para limpar aparelhos, automóveis e barcos, utilizando os respetivos acessórios, como p. ex. os produtos de limpeza homologados pela WORCRAFT. A utilizaç ã o conforme as disposiç õ es refere-se a uma temperature ambiente entre 0 ° C e 40 ° C. Este produto não é apropriado para a aplicaç ão comercial.
  • Seite 21 ELEMENTO DE PRODUTO (ver fig. 2) Bocal Rodas (2 unidades) Eixo do suporte de manivela Bocal turbo Lanç a pulverizadora Montagem de limpador de pátio pequeno. Alç a do carretel Pistola de pulverizaç ã o 22-1 Cabeç a de limpeza de pá tio Lidar 1/2 conector HPC 22-2...
  • Seite 22 Usar a lavadora de alta pressão sem filtro ou com um filtro sujo ou danificado pode invalidar a garantia. aprovados pela WORCRAFT. Acessórios e peç as ● As peç as de metal podem ficar quentes apó s o uso prolongado, sobressalentes originais garantem que a unidade pode ser se necessário, use luvas de proteç...
  • Seite 23 L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que les accessoires correspondants, tels que les détergents autorisé s par WORCRAFT, sont utilisé s. L’utilisation conforme se rapporte à une température ambiante située entre 0 ° C et 40 ° C. Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel.
  • Seite 24 ÉLÉMENT DE PRODUIT (voir fig. 2) Buse Roues (2 pièces) Arbre de support de poignée Buse turbo Lance de pulvérisation Petit nettoyeur de terrasse. Poigné e de moulinet Pistolet à peinture 22-1 Tête de nettoyeur de terrasse Manipuler Connecteur 1/2 HPC 22-2 Tête de pulvé...
  • Seite 25 Les travaux de réparation ne doivent être effectué s que par ● et en cas d’avalement, consultez immédiatement un médecin. une station de Service Après-Vente agréé e WORCRAFT. Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression sans filtre, avec un ●...
  • Seite 26 łodzi, o ile zastosowany zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez firmę WORCRAFT preparaty czyszczące. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury otoczenia leżącej między 0 ° C a 40 ° C. Urządzenia tego nie należy używać do zastosowań profesjonalnych.
  • Seite 27 Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić...
  • Seite 28 Zalecane preparaty czyszczące należy używać w odpowiednim ●Naprawy mogą być wykonywane tylko przez ● rozcieńczeniu. Produkty te są bezpieczne, jeśli nie zawierają autoryzowany serwis firmy WORCRAFT. kwasów, zasad ani substancji szkodliwych dla środowiska. Preparaty czyszczące zaleca się przechowywać w miejscu niedostępnym dla Osprzęt oraz części zamienne dzieci.
  • Seite 29 pompy przez ciała obce. Wyjmij lancę natryskową z pistoletu autoryzowany serwis produktó w ogrodniczych. natryskowego; usunąć wszelkie zabrudzenia z otworu dyszy Po użyciu/przechowywania i spłukać. Patrz rys.20. Wyłącz główny wyłącznik i naciśnij spust, aby spuścić wodę z węża wysokociśnieniowego. Dokładnie wyczyść obudowę Przechowywanie na koniec sezonu: Spuść...
  • Seite 30 ‫مراقبة‬ ‫بال‬ ‫الجهاز‬ ‫ترك‬ ‫أبدا‬ ‫يجوز‬ ‫ال‬ ‫بالصحة‬ ‫المضرة‬ ‫المواد‬ ◀◀ ‫تشغيله‬ ‫بعد‬ ‫دون‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫تستعمل‬ ‫ال‬ ◀◀ ‫من‬ ‫المنطلق‬ ‫الماء‬ ‫شعاع‬ ‫ينتج‬ ◀◀ ‫المنتجات‬ ‫هذه‬ . ‫إن‬ ‫تخفيفها‬ ‫لذلك‬ ،‫ارتدادية‬ ‫صدمة‬ ‫المنفث‬ ‫علی‬ ‫وي‬ ‫تحت‬ ‫ال‬ ‫أنها‬ ‫إذ‬ ‫آمنة‬...
  • Seite 31 ‫لتي‬ ‫ا‬ ‫السوائل‬ ‫شفط‬ ‫يجوز‬ ‫ال‬ ‫هناك‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫الجهاز‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ◀◀ ◀◀ ‫المحلة‬ ‫المواد‬ ‫علی‬ ‫تحتوي‬ ، ‫ة‬ ‫برائي‬ ‫الكه‬ ‫الشبكة‬ ‫ل‬ ‫بكب‬ ‫تلف‬ ‫اآلستون‬ ، ‫ممددة‬ ‫الغير‬ ‫الحموض‬ ‫الضغط‬ ‫كخرطوم‬ ‫هامة‬ ‫بأجزاء‬ ‫أو‬ ‫ن‬ ‫البنزي‬ ‫فيه‬ ‫بما‬ ‫محلة‬...
  • Seite 32 ‫الضغط‬ ‫كخرطوم‬ ‫هامة‬ ‫اء‬ ‫بأجز‬ ‫أو‬ ‫تجهيزات‬ ‫أو‬ ‫البخ‬ ‫مسدس‬ ،‫العالي‬ ‫الوقاية‬ ‫العالي‬ ‫الضغط‬ ‫منظف‬ ‫الغير‬ ‫ديد‬ ‫التم‬ ‫كبالت‬ : ‫إن‬ ‫انتبه‬ ‫المخصص‬ ‫االستعمال‬ ◀◀ ‫خطيرة‬ ‫تكون‬ ‫قد‬ ‫نظامية‬ ‫ل‬ ‫المجال‬ ‫في‬ ‫واألغراض‬ ‫السطوح‬ ‫لتنظيف‬ ‫از‬ ‫الجه‬ ‫صص‬ ‫خ‬ ‫قد‬ ‫استخدام‬...
  • Seite 33 Exploded view & part list for HC21-110H Description Q'ty Description Q'ty Switch knob decorative block Reel axis Switch knob Reel handle bracket Decorative block Reel handle Bottom Base hook up Bottom Gun holder Series pump bracket Short pressure hose Positioning sleeve...
  • Seite 34 Exploded view & part list of punmp head for HC21-110H Description Q'ty Description Q'ty Cross recessed pan head tapping Gun shut down assembly screws Switch box cover Pump cover Switch box shaft Hexagon socket head screw Rocker switch O-ring Motor windshield...

Diese Anleitung auch für:

Hrbi4p