Charge maximale admissible: 38 kg Instructions de sécurité Thule décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d’une erreur de montage ou d’utilisation. Le porte-vélos devra être assemblé et monté solidement selon l’instruction de montage fournie.
Permitted load capacity: max 38 kg Safety instructions Thule absolves itself of responsibility for any personal injuries or consequential damage to property or wealth caused by incorrect fitting or use. The bike carrier shall be assembled and fitted securely in accordance with the instructions.
Eigengewicht: 8,0 kg Tragfähigkeit Heckträgersystem: max. 38 kg Sicherheitsvorschriften Thule haftet in keinem Fall für Personen- und/oder Sachschäden oder dadurch bedingte Ver- mögensschäden infolge unvorschriftsmäßiger Montage oder Anwendung des Produkts. Der Heckträger muss sicher gemäß Anleitung zusammengebaut und montiert werden.
Seite 14
Carico massimo consentito sul prodotto: 38 kg Istruzioni per il controllo prima e durante il viaggio Thule declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle cose dovuti al montaggio oppure all’uso errato del prodotto. Il portabici deve essere assemblato e montato in modo sicuro nel rispetto delle istruzioni.
Egenvikt: ca 8,0 kg Max tillåten last på produkten: 38 kg Säkerhetsföreskrifter Thule fritar sig ansvar för skador på person och/eller egendom samt förmögenhetsskador till följd där av, förorsakade av felaktig montering eller användning. Cykelhållaren skall hopsättas och monteras säkert enligt anvisningen.
Seite 16
20. Tarkista, että teline ja kuorma on jämäkästi kiinni ajettuasi lyhyen matkan (50 km) ja sen jälkeen säännöllisesti. 21. Säilytä ohjeet autossa myöhempää tarvetta varten. 526000 538000 www.thule.com infoRV thule.com Thule NV, Kortrijkstraat 343 – BE 8930 Menen, BELGIUM...