Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
√ Instructions
Thule Sport G2 Standard
307126
Bring your life
SP901-05 | 501-7734-05
thule.com
2021-06-17
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thule Sport G2 Standard

  • Seite 1 √ Instructions Thule Sport G2 Standard 307126 Bring your life SP901-05 | 501-7734-05 thule.com 2021-06-17...
  • Seite 2 Thule Sport G2 Standard Instructions Prod no.: 306570 Drawing: SP901-02 Date: 10/04/2013 8,2 kg 60mm SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 3 Ø6,5mm Silicone Ø6,5mm Silicone 800 - 1500mm Min 100mm SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 4 SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 5 60mm SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 6 SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 7 SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 8 SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 9 19kg 50kg SP901-05 | 501-7734-05...
  • Seite 10: Nl Technische Gegevens

    Charge maximale admissible: 50 kg Instructions de sécurité Thule décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d’une erreur de montage ou d’utilisation. Le porte-vélos devra être assemblé et monté solidement selon l’instruction de montage four- nie.
  • Seite 11: Technical Specification

    Permitted load capacity: max 50 kg Safety instructions Thule absolves itself of responsibility for any personal injuries or consequential damage to property or wealth caused by incorrect fitting or use. The bike carrier shall be assembled and fitted securely in accordance with the instructions.
  • Seite 12: Sicherheitsvorschriften

    DE Technische Daten Eigengewicht: 8,2 kg Tragfähigkeit Heckträgersystem: max. 50 kg Sicherheitsvorschriften Thule haftet in keinem Fall für Personen- und/oder Sachschäden oder dadurch bedingte Vermögensschäden infolge unvorschriftsmäßiger Montage oder Anwendung des Produkts. Der Heckträger muss sicher gemäß Anleitung zusammengebaut und montiert werden.
  • Seite 13 Carico massimo consentito sul prodotto: 50 kg Istruzioni per il controllo prima e durante il viaggio Thule declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle cose dovuti al montaggio oppure all’uso errato del prodotto. Il portabici deve essere assemblato e montato in modo sicuro nel rispetto delle istruzioni.
  • Seite 14: Säkerhetsföreskrifter

    Egenvikt: ca 8,2 kg Max tillåten last på produkten: 50 kg Säkerhetsföreskrifter Thule fritar sig ansvar för skador på person och/eller egendom samt förmögenhetsskador till följd där av, förorsakade av felaktig montering eller användning. Cykelhållaren skall hopsättas och monteras säkert enligt anvisningen.
  • Seite 15: Turvallisuusohjeet

    Polkupyörätelineen paino: 8,2 kg Suurin sallittu kantavuus: 50 kg Turvallisuusohjeet Thule vetäytyy vastuusta henkilövahingoissa tai välillisesti omaisuudelle tai esineille aiheutu- neista vaurioista, jos tuotetta on käytetty tai se on asennettu väärin. Pyöräteline on asennettava huolellisesti ohjeiden mukaan. Tarkista aluksi, että seinä johon pyöräteline kiinnitetään, on riittävän tuk eva.
  • Seite 16 526000 538000 Top Mounting Rail Rail Kit 309828 306577 Top Mounting Rail Rail Kit www.thule.com infoRV thule.com Thule NV, Kortrijkstraat 343 – BE 8930 Menen, BELGIUM SP901-05 | 501-7734-05...

Diese Anleitung auch für:

307126

Inhaltsverzeichnis