Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Baby Playard / Baby Spielbett
Parc pour Bébé / Parque Infantil
Lettino per Bambini / Kojec dla dziecka
BE10046DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway BE10046DE

  • Seite 11 ● Verwenden Sie das Laufgitter nicht ohne den Sockel. ● Stellen Sie das Laufgitter nicht in die Nähe eines offenen Feuers oder einer WICHTIG: FÜR SPÄTERE VERWENDUNG anderen Wärmequelle. AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. ● Lassen Sie keine Gegenstände im Laufgitter, die als Stütze zum Aufstehen verwendet werden könnten oder die zu Erstickung oder Strangulation führen könnten.
  • Seite 12 EN12227:2010 EN 716-1:2017+AC:2019 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG ● Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, sollten Sie vor der Verwendung Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, entfernen Sie die Schutzhülle aus dieses Artikels die Plastikschutzhülle entfernen. Diese Hülle sollte dann Kunststoff, bevor Sie diesen Artikel verwenden. Diese Hülle sollte dann zerstört oder außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern aufbewahrt zerstört oder außerhalb der Reichweite von Säuglingen und Kindern werden.
  • Seite 13 TEILELISTE ● Überprüfen Sie dieses Produkt vor dem Zusammenbau oder vor jeder Benutzung auf beschädigte Beschläge, lose Verbindungen, fehlende Teile oder scharfe Kanten. Verwenden Sie es NICHT, wenn Teile fehlen oder kaputt Vergewissern Sie sich, dass keine Teile fehlen, bevor Sie das sind.
  • Seite 14 Die Methode zum Falten: • Nehmen Sie die • Lassen Sie den Knopf oben auf den Schienen in der • Öffnen Sie die Seiten, bis sie eingerastet sind. Matratze heraus und Mitte los, lassen Sie ihn als "V" herabhängen, ziehen ziehen Sie das Sie bitte das mittlere Band mehr nach oben, wenn es Mittelband wie...
  • Seite 15 Montage des Windelwechslers Die Verwendung der Wiege (Zusatzkauf) a. Klappen Sie den Windelwechsler auf. b. Setzen Sie die beiden Schläuche wie abgebildet in den Windelwechsler ein. c. Bringen Sie die 2 Klammern an den oberen kurzen Handläufen an. Vergewissern Sie sich, dass alle 2 Klammern sicher an den oberen kurzen Handläufen befestigt sind.
  • Seite 16 Montage der Aufbewahrung 1. Befestigen Sie die Clips der Ablage an der oberen Schiene. 2. Setzen Sie die Spieluhr auf den Handlauf. Montage des Verdecks Stecken Sie die beiden Kunststoffclips des Verdecks auf den Handlauf.
  • Seite 41 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.