Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
S45H
2.0 Channel Dolby Atmos All in One Soundbar
Quick Start Guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TCL S45H

  • Seite 1 S45H 2.0 Channel Dolby Atmos All in One Soundbar Quick Start Guide...
  • Seite 2 Make sure you read all the safety information before you use this product. Sigurohuni që të lexoni të gjithë informacionin e sigurisë përpara se të përdorni produktin. Преди да използвате продукта, задължително прочетете всички инструкции за безопасност. Obavezno pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja ovog proizvoda.
  • Seite 3 AC~IN HDMI (eARC) OPTICAL...
  • Seite 4 > 50mm 480mm...
  • Seite 6 Battery type: 1.5V AAA battery x 2 Short Press: Power on/sleep Long Press: Power off Short Press: Mute/Unmute the sound Short Press: Switch input sources Long Press: Bluetooth Pairing HDMI eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Short Press: Select Bluetooth mode Increase volume Decrease volume Short Press: Change different LED Play previous music;...
  • Seite 7 Lloji i baterisë: 1,5V bateri AAA x 2 Shtypja e shkurtër: Ndezja/Gjumi Shtypja e gjatë: Fike Shtypja e shkurtër: Hesht/aktivizo zërin Shtypni shkurt: Ndërroni burimet e hyrjes HDMI Shtypja e gjatë: Çiftimi me Bluetooth eARC /Optical/AUX/USB/Bluetooth Shtypja e shkurtër: Zgjidhni modalitetin Rrit volumin Bluetooth Ul volumin...
  • Seite 8 Тип батерия: 1,5 V AAA батерия x 2 Кратко натискане: Включване/заспиване Дълго натискане: Изключване Кратко натискане: Кратко натискане: Превключване на Изключване/включване на звука входни източници HDMI eARC Продължително натискане: Bluetooth /Оптичен/AUX/USB/Bluetooth сдвояване Увеличете силата на звука Кратко натискане: Изберете Bluetooth режим Намалете...
  • Seite 9 Vrsta baterije: 1,5 V AAA baterija x 2 Kratki pritisak: Uključivanje/spavanje Dugi pritisak: Isključivanje Kratki pritisak: isključivanje/uključivanje zvuka Kratki pritisak: Promjena izvora ulaza HDMI Dugi pritisak: Bluetooth uparivanje eARC/optički/AUX/USB/Bluetooth Kratki pritisak: Odaberite Bluetooth mod Povećajte glasnoću Smanjenje glasnoće Pusti prethodnu glazbu; okrenuti na Kratki pritisak: Promjena različitih razina Upozorenje: Ne izlažite baterije pretjeranoj prethodnu stavku...
  • Seite 10 Typ baterie: 1,5V AAA baterie x 2 Krátké stisknutí: Zapnutí/uspání Dlouhé stisknutí: Vypnutí Krátké stisknutí: Ztlumení/zapnutí zvuku Krátké stisknutí: Přepínání zdrojů vstupu Dlouhé stisknutí: Bluetooth párování HDMI eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Krátké stisknutí: Vyberte režim Bluetooth Zvyšte hlasitost Snížit hlasitost Přehrát předchozí hudbu; přejít na Krátké...
  • Seite 11 Batteritype: 1,5V AAA batteri x 2 Kort tryk: Tænd/dvale Langt tryk: Sluk Kort tryk: Slå lyden fra/til Kort tryk: Skift inputkilder HDMI Langt tryk: Bluetooth-parring eARC/Optisk/AUX/USB/Bluetooth Kort tryk: Vælg Bluetooth-tilstand Øg volumen Sænk volumen Kort tryk: Skift forskellige Afspil tidligere musik; gå til forrige punkt Advarsel: Udsæt ikke batterier for høj varme LED-lysstyrkeniveauer såsom solskin, ild eller lignende.
  • Seite 12 Batterijtype: 1,5 V AAA-batterij x 2 Kort indrukken: inschakelen/slaapstand Lang indrukken: uitschakelen Kort indrukken: het geluid dempen/dempen Kort indrukken: Schakelen tussen ingangsbronnen Lang indrukken: Bluetooth-koppeling HDMI eARC/Optisch/AUX/USB/Bluetooth Kort indrukken: Bluetooth-modus selecteren Verhoog het volume Verlaag het volume Kort indrukken: verschillende LED-helderhe- Speel eerdere muziek af;...
  • Seite 13 Aku tüüp: 1,5 V AAA aku x 2 Lühike vajutus: toide sisse/unerežiim Pikk vajutus: väljalülitamine Lühike vajutus: vaigista/ lülita heli sisse Lühike vajutus: vahetage sisendallikaid HDMI Pikk vajutus: Bluetoothi sidumine eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Lühike vajutus: valige Bluetoothi režiim Suurenda helitugevust Vähenda helitugevust Esitage eelmist muusikat;...
  • Seite 14 Paristotyyppi: 1,5V AAA-paristo x 2 Lyhyt painallus: Virta päälle/lepotilaan Pitkä painallus: Virta pois Lyhyt painallus: Mykistä/poista mykistys Lyhyt painallus: Vaihda tulolähdettä Pitkä painallus: Bluetooth-pariliitos HDMI eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Lyhyt painallus: Valitse Bluetooth-tila Lisää äänenvoimakkuutta Vähennä äänenvoimakkuutta Lyhyt painallus: Muuta eri LED-kirk- Toista aikaisempi musiikki; siirtyä edelliseen kohtaan Varoitus: Älä...
  • Seite 15 Type de batterie : Batterie AAA 1,5V x 2 Appui court : Mise sous tension/Veille Appui long : Mise hors tension Appui court : Coupure/Rétablissement du son Appui court : Changement des sources d'entrée Appui long : Appairage de Bluetooth HDMI eARC/Optique/AUX/USB/Bluetooth Appui court : Sélectionner le mode Bluetooth Augmenter le volume...
  • Seite 16 Batterietyp: 1,5V AAA-Batterie x 2 Kurzer Druck: Einschalten/Ruhezustand Lang drücken: Ausschalten Kurz drücken: Ton stummschalten/stummschalten Kurz drücken: Eingangsquellen HDMI Lang drücken: Bluetooth-Kopplung eARC/Optisch/AUX/USB/Bluetooth umschalten Kurz drücken: Bluetooth-Modus auswählen Lautstärke erhöhen Lautstärke reduzieren Vorherige Musik abspielen; zum vorherigen Kurz drücken: Verschiedene LED-Helligkeitsstufen Element wechseln Warnhinweis: Setzen Sie die Batterien nicht ändern...
  • Seite 17 Τύπος παταρίας: Μπαταρία 1,5V AAA x 2 Σύντο ο πάτη α: Ενεργοποίηση/αναστολή λειτουργίας Παρατετα ένο πάτη α: Απενεργοποίηση Σύντο ο πάτη α: Σίγαση/Κατάργηση σίγασης του ήχου Σύντο ο πάτη α: Εναλλαγή πηγών εισόδου Παρατετα ένο πάτη α: Σύζευξη Bluetooth HDMI eARC /Optical/AUX/USB/Bluetooth Σύντο...
  • Seite 18 Elem típusa: 1,5V AAA elem x 2 Rövid megnyomás: Bekapcsolás/alvó állapot Hosszú megnyomás: Kikapcsolás Rövid megnyomás: Elnémítja/feloldja a hangot Rövid megnyomás: Bemeneti forrás váltása Hosszan megnyomva: Bluetooth párosítás HDMI eARC/Optikai/AUX/USB/Bluetooth Rövid megnyomás: Válassza ki a Bluetooth módot Hangerő növelése Hangerő csökkentése Előző...
  • Seite 19 Tipo di batteria: Batteria AAA da 1,5V x2 Premere brevemente per: Accensione/ sonno Premere a lungo per: Spegnimento Premere brevemente per: Premere brevemente per: cambiare le Disattivare/riattivare l'audio sorgenti di ingresso HDMI eARC/Ottico/AUX- Premere a lungo per: Accoppiamento Bluetooth /USB/Bluetooth Premere brevemente per: Selezionare la modalità...
  • Seite 20 Baterijas veids: 1,5 V AAA akumulators x 2 Īsi nospiežot: Ieslēgts/miega režīms Ilgi nospiesta: izslēgta Īsi nospiežot: izslēdziet/ieslēdziet skaņu Īsi nospiežot: pārslēdziet ievades avotus HDMI Nospiediet ilgi: Bluetooth savienošana pārī eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Īsi nospiežot: atlasiet Bluetooth režīmu Palieliniet skaļumu Samaziniet skaļumu Atskaņot iepriekšējo mūziku;...
  • Seite 21 Baterijos tipas: 1,5 V AAA baterija x 2 Trumpas paspaudimas: maitinimas įjungiamas/miegojamas I lgas paspaudimas: išjungiamas Trumpas paspaudimas: išjungti / įjungti garsą Trumpas paspaudimas: perjunkite įvesties šaltinius Ilgas paspaudimas: Bluetooth poravimas HDMI eARC / Optinis / AUX / USB / „Bluetooth“ Trumpas paspaudimas: pasirinkite Bluetooth režimą...
  • Seite 22 Тип на батерија: 1,5V AAA батерија x 2 Кратко притискање: Вклучување/заспивање Долго притискање: Исклучување Кратко притискање: Исклучете/вклучете го звукот Кратко притискање: префрлете ги влезните Долго притискање: Спарување со Bluetooth извори HDMI eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Кратко притискање: Изберете режим Зголемете ја јачината на звукот Bluetooth Намалете...
  • Seite 23 Batteritype: 1,5V AAA-batteri x 2 Kort trykk: Strøm på/hvile Langt trykk: Slå av Kort trykk: Demp/slå på lyden Kort trykk: Bytt inngangskilde HDMI Langt trykk: Bluetooth-paring eARC/Optisk/AUX/USB/Bluetooth Kort trykk: Velg Bluetooth-modus Øk volumet Reduser volumet Kort trykk: Endre forskjellige Spill tidligere musikk; gå til forrige element Advarsel: Ikke utsett batterier for sterk varme LED-lysstyrkenivåer som solskinn, ild eller lignende.
  • Seite 24 Typ baterii: bateria AAA 1,5 V x 2 Krótkie naciśnięcie: Włączanie/uśpienie Długie naciśnięcie: Wyłączanie Krótkie naciśnięcie: Wyciszenie/Wyłączenie wyciszenia głośnika Krótkie naciśnięcie: przełączanie źródeł wejściowych HDMI eARC/Światłowody/AUX/US- Długie naciśnięcie: Powiązanie połączenia przez B/Bluetooth Bluetooth Zwiększ głośność Krótkie naciśnięcie: wybór trybu Bluetooth Zmniejsz głośność...
  • Seite 25 Tipo de bateria: Bateria AAA de 1,5V x 2 Pressão Breve: Power Ligar/sono Pressão Longa: Power Desligar Pressão Breve: Mute/Unmute the sound (Silenciar/Ativar o som) Pressão Breve: Mudar as fontes de entrada Pressão Longa: Bluetooth Pairing (Emparelha- HDMI eARC/Ótico/AUX/USB/Bluetooth mento Bluetooth) Aumentar o volume Pressão Breve: Selecionar o modo Bluetooth Diminuir o volume...
  • Seite 26 Tip baterie: baterie AAA de 1,5 V x 2 Apăsare scurtă: pornire/repaus Apăsare lungă: oprire Apăsare scurtă: Dezactiva i sunetul Apăsare scurtă: Comuta i sursele de intrare Apăsare lungă: Asociere Bluetooth HDMI eARC /Optic/AUX/USB/Bluetooth Apăsare scurtă: Selecta i modul Bluetooth Mări i volumul Scade volumul Apăsare scurtă: Schimba i diferite niveluri de...
  • Seite 27 Тип батареи: 1,5 В батарея AAA x 2 Короткое нажатие: Включение/сон Длинная пресса: Отключение питания Короткое нажатие: Отключение/выключение звука Короткое нажатие: Переключение источников входного сигнала HDMI Длительное нажатие: Сопряжение с Bluetooth eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Короткое нажатие: Выбрать режим Bluetooth Увеличить уровень громкости Уменьшить...
  • Seite 28 Tip baterije: 1,5V AAA baterija x 2 Kratka Pritisnite taster: Mo Na/na spavanju Dugo Pritisnite taster: Isključeno napajanje Kratka štampa: Priguši/odveže zvuk Kratka Pritisnite taster: Prebacite Input Izvori Duga štampa: Bluetooth uparivanje HDMI eARC/ Optički /AUX/USB/ Bluetooth Kratka štampa: izbor Bluetooth režima Povećaj jačinu zvuka Smanji jačinu zvuka Reprodukuj prethodnu muziku;...
  • Seite 29 Typ batérie: 1,5V AAA batéria x 2 Krátke stlačenie: Zapnutie/uspanie Dlhé stlačenie: Vypnutie Krátke stlačenie: Stlmenie/zapnutie zvuku Krátke stlačenie: Prepínanie vstupných zdrojov Dlhé stlačenie: Bluetooth párovanie HDMI eARC/Optical/AUX/USB/Bluetooth Krátke stlačenie: Výber režimu Bluetooth Zvýšte hlasitosť Znížte hlasitosť Prehrať predchádzajúcu hudbu; prejsť na Krátke stlačenie: Zmena rôznych úrovní...
  • Seite 30 Vrsta baterije: 1,5 V AAA baterija x 2 Kratek pritisk: vklop/spanje Dolg pritisk: izklop Kratek pritisk: Izklopi/Vklopi zvok Kratek pritisk: Preklop vhodnih virov HDMI Dolg pritisk: Bluetooth povezovanje eARC/Optični/AUX/USB/Bluetooth Kratek pritisk: izberite način Bluetooth Povečaj glasnost Zmanjšajte glasnost Kratek pritisk: spremenite različne Predvajanje prejšnje glasbe;...
  • Seite 31 Tipo de batería: batería AAA de 1,5 V x 2 Pulsación corta: Encendido/suspender Pulsación larga: Apagado Pulsación corta: Silenciar/Activar el sonido Pulsación corta: Cambiar fuentes de entrada Pulsación larga: Emparejar Bluetooth HDMI eARC/Óptico/AUX/USB/Bluetooth Pulsación corta: Seleccionar el modo Bluetooth Aumentar el volumen Disminuir el volumen Reproducir la música anterior;...
  • Seite 32 Batterityp: 1,5V AAA-batteri x 2 Kort tryck: Ström på/vila Långt tryck: Stäng av Kort tryckning: Stäng av/slå på ljudet Kort tryck: Byt ingångskälla HDMI Långt tryck: Bluetooth-parning eARC/Optisk/AUX/USB/Bluetooth Kort tryckning: Välj Bluetooth-läge Öka volymen Minska volymen Kort tryck: Ändra olika LED-ljusstyrka Spela tidigare musik;...
  • Seite 33 Pil tipi: 1,5V AAA pil x 2 K sa Bas ş: Güç aç k/uyku Uzun Bas ş: Güç kapal K sa Bas ş: Sesi kapat r/açar K sa Basma: Giriş kaynaklar n değiştirin Uzun Basma: Bluetooth Eşleştirme HDMI eARC/Optik/AUX/USB/Bluetooth K sa Bas ş: Bluetooth modunu seçin Sesi artt r Sesi azalt K sa Basma: Farkl LED parlakl k seviyelerini...
  • Seite 34 Тип батареї: 2 батареї типу ААА 1,5 В Коротке натискання: увімкнення живлення/сплячий режим Тривале натискання: вимкнення живлення Коротке натискання: вимкнення/увімкнення звуку Коротке натискання: перемикання джерел вхідного сигналу HDMI eARC/Optical/AUX- Тривале натискання: сполучення Bluetooth /USB/Bluetooth Коротке натискання: виберіть режим Bluetooth Збільшити гучність Зменшити...
  • Seite 35 Remote Control Soundbar Action LED Behavior on Soundbar Power Off: All LEDs light turn on and turn off from the sides to Power Off/Sleep the center. Power On Power On: LEDs will turn on from the center to the sides. Mute On: Center LED will flash several times.
  • Seite 36 Telekomandë Veprimi i shiritit të zërit Sjellja LED në Shiriti i zërit Fikja: Të gjitha dritat LED ndizen dhe fiken nga anët në qendër. Fikja/Gjumi Ndezja Ndezja: LED do të ndizen nga qendra në anët. Heshtja Aktiv: LED qendror do të pulsojë disa herë. Heshtja e zërit Çaktivizimi i zërit: Niveli aktual i volumit do të...
  • Seite 37 Дистанционно Саундбар Екшън LED поведение на Саундбар Изключване: Всички светодиоди се включват и изключват от Изключване/Заспиване страните към центъра. Включено Включване: Светодиодите ще светнат от центъра към страните. Без звук Вкл.: Централният светодиод ще мига няколко пъти. Изключване на звука Изключване...
  • Seite 38 Daljinski upravljač Zvučna traka Akcija LED ponašanje na Zvučna trakau Isključivanje: Sva LED svjetla se pale i gase od strana prema Isključivanje/Spavanje sredini. Uključivanje Uključivanje: LED diode će se uključiti od sredine prema stranama. Uključeno isključivanje zvuka: Središnja LED lampica će zatreperiti Isključi zvuk nekoliko puta.
  • Seite 39 Dálkové ovládání Bar speaker Action Chování LED na Bar speakeru Vypnutí: Všechny LED diody se rozsvítí a zhasnou ze stran do Vypnutí/uspání středu. Zapnutí Zapnutí: LED se rozsvítí od středu do stran. Ztlumit zapnuto: Středová LED několikrát zabliká. Ztlumit zvuk Vypnout zvuk: Zobrazí...
  • Seite 40 Fjernbetjening Bar speaker handling LED-adfærd på Bar speaker Sluk: Alle lysdioder tænder og slukker fra siderne til midten. Sluk/dvale Tænd Tænd: LED'er tændes fra midten til siderne. Slå lyden til: Center LED blinker flere gange. Slå lyd fra Slå lyden fra: Aktuelt lydstyrkeniveau vises. Inputkilde LED-indikator: HDMI eARC: Magenta Optisk: Gul...
  • Seite 41 Afstandsbediening Bar speaker-actie LED-gedrag op Bar speaker Uitschakelen: Alle LED's gaan aan en uit vanaf de zijkanten naar Uitschakelen/Slaapstand het midden. Inschakelen Inschakelen: LED's gaan branden vanuit het midden naar de zijkanten. Dempen aan: Midden-LED knippert meerdere keren. Geluid dempen Dempen uit: Het huidige volumeniveau wordt weergegeven.
  • Seite 42 Pult Helibaari tegevus LED-i käitumine Helibaaris Toide välja: kõik LED-tuled süttivad ja kustuvad külgedelt keskele. Toide välja/unerežiim Toide sisse Toide sisse: LED-id süttivad keskelt külgedele. Vaigista sisse: keskmine LED vilgub mitu korda. Vaigista heli Vaigista välja: kuvatakse praegune helitugevuse tase. Sisendallika LED-indikaator: HDMI eARC: magenta Optiline: kollane...
  • Seite 43 Kaukosäädin Bar speakerin toiminta LED-toiminta Bar speakerissa Virta pois: Kaikki LED-valot syttyvät ja sammuvat sivuilta keskelle. Virta pois/lepotila Virta päälle Virta päällä: LEDit syttyvät keskeltä sivuille. Mykistys päällä: Keski-LED vilkkuu useita kertoja. Mykistä ääni Mykistys pois päältä: Nykyinen äänenvoimakkuuden taso näytetään. Tulolähteen LED-ilmaisin: HDMI eARC: Magenta Optinen: Keltainen...
  • Seite 44 Télécommande Action de la barre de son Comportement des LED sur la barre de son Mise hors tension : Toutes les lumières LED s'allument et s'éteignent des Mise hors tension/Veille côtés vers le centre. Mise sous tension Mise sous tension : Les lumières LED s'allument du centre vers les côtés. Muet On : La lumière LED centrale clignote plusieurs fois.
  • Seite 45 Fernsteuerung Soundbar-Aktion LED-Verhalten an der Soundbar Ausschalten: Alle LEDs schalten sich von den Seiten zur Mitte hin Ausschalten/Ruhezustand ein und aus. Einschalten Einschalten: Die LEDs leuchten von der Mitte zu den Seiten hin auf. Stummschaltung ein: Die mittlere LED blinkt mehrmals. Ton stummschalten Stummschaltung aus: Der aktuelle Lautstärkepegel wird angezeigt.
  • Seite 46 Τηλεχειριστήριο ράση Bar speaker Συ περιφορά LED στο Bar speaker Απενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση: Όλες οι λυχνίες LED ανάβουν και σβήνουν από τα πλάγια προς το κέντρο. Αναστολή λειτουργίας Ενεργοποίηση: Οι λυχνίες LED θα ανάψουν από το κέντρο προς τα πλάγια. Ενεργοποίηση Σίγαση...
  • Seite 47 Távirányító Bar speaker Akció LED viselkedése a Bar speakeron Kikapcsolás: Minden LED lámpa oldalról középre kigyullad és kialszik. Kikapcsolás/alvó állapot Bekapcsolás Bekapcsolás: A LED-ek középről oldalra világítanak. Némítás bekapcsolva: A középső LED többször felvillan. Hang némítása Némítás kikapcsolva: Megjelenik az aktuális hangerőszint. Bemeneti forrás LED jelző: HDMI eARC: magenta Optikai: sárga...
  • Seite 48 Telecomando Controllo della Soundbar Comportamento dei LED sulla Soundbar Spegnimento: tutti i LED si accendono e si spengono dai lati al centro. Spegnimento/Sonno Accensione Accensione: i LED si accendono dal centro ai lati. Silenziamento attivo: il LED centrale lampeggia più volte. Silenziamento del suono Silenziamento spento: viene visualizzato il livello del volume corrente.
  • Seite 49 Tālvadība Bar speaker darbība LED darbību Bar speaker Izslēgšana: visas gaismas diodes iedegas un izslēdzas no sāniem uz Izslēgšana/miegs centru. Ieslēgts Ieslēgts: gaismas diodes iedegsies no centra uz sāniem. Izslēgt skaņu: Centrālā gaismas diode mirgos vairākas reizes. Izslēgt skaņu Izslēgt skaņu: tiks parādīts pašreizējais skaļuma līmenis. Ievades avota LED indikators: HDMI eARC: magenta Optiskais: dzeltens...
  • Seite 50 Nuotolinio Garso juosta veiksmas „Garso juosta“ LED elgseną valdymo pultas Išjungimas: visi šviesos diodai įsijungia ir išsijungia iš šonų į centrą. Išjungti / miegoti Maitinimas Maitinimas: šviesos diodai užsidegs iš centro į šonus. Nutildymas įjungtas: Centrinis šviesos diodas sumirksi keletą kartų. Nutildyti garsą...
  • Seite 51 Далечински Акција на звучната лента Однесување на LED на звучната лента управувач Исклучување: Сите LED светла се вклучуваат и исклучуваат од Исклучување/Спиј страните кон центарот. Вклучување Вклучување: LED диодите ќе се вклучат од центарот кон страните. Вклучено исклучување: Централната сијаличка ќе трепка неколку пати. Исклучи...
  • Seite 52 Fjernkontroll Lydplanke-handling LED-oppførsel på Lydplanke Slå av: Alle LED-lysene slås på og av fra sidene til midten. Slå av/hvile Strøm på Strøm på: Lysdiodene vil tennes fra midten til sidene. Demp på: Midt LED vil blinke flere ganger. Demp lyd Demp av: Gjeldende volumnivå...
  • Seite 53 Pilot zdalnego Uruchomienie Zachowanie diod LED na głośniku SoundBar głośnika SoundBar sterowania Wyłączenie/Uśpienie Wyłączenie: wszystkie diody LED włączają się i wyłączają od końców do środka. Włączenie Włączenie: diody LED włączą się od środka do końców. Wyciszenie włączone: środkowa dioda LED mignie kilka razy. Wyciszenie dźwięku Wyciszenie wyłączone: wyświetlony zostanie bieżący poziom głośności.
  • Seite 54 Controlo Remoto Ação da Barra de Som Comportamento do LED na Barra de Som Power Desligar: Todas as luzes LED se ligam e desligam dos lados para Power Desligar/Sono o centro. Power Ligar Power Ligar: As luzes LED ligam-se do centro para os lados. Silenciar Ligado: O LED central piscará...
  • Seite 55 Telecomandă Ac iune Bar speaker Comportamentul LED-ului pe Bar speaker Oprire: Toate LED-urile se aprind și se sting din lateral spre centru. Oprire/Repaus Pornire Pornire: LED-urile se vor aprinde din centru spre lateral. Dezactiva i sunetul: LED-ul central va clipi de mai multe ori. Dezactiva i sunetul Dezactivare sunet: va fi afișat nivelul curent al volumului.
  • Seite 56 Дистанционное Действие саундбара Поведение светодиода на саундбаре управление Питание включено/В Питание выключено: Все светодиоды загораются и гаснут по спящем направлению от сторон к центру. Включение питания Питание включено: Светодиоды загордятся от центра к сторонам. Включение беззвучного режима: Центральный светодиод вспыхнет несколько раз. Отключение...
  • Seite 57 Daljinski upravljač Radnja zvučne trake LED ponašanje na Zvučna traka-u Isključeno napajanje: Svi LED-i svetlo se pale i isključe sa strane na Isključi/stanje spavanja centar. Napajanje je napajanje Napajanje: LED će se uključiti od centra do bočnih strana. Priguši ton: Led centar će bljesnuti nekoliko puta. Priguši ton zvuka Privremeno isključi: Biće prikazan trenutni nivo jačine zvuka.
  • Seite 58 Diaľkové ovládanie Bar speaker Action Správanie LED na Bar speakere Vypnutie: Všetky LED diódy sa rozsvietia a zhasnú zo strán do Vypnúť/Uspať stredu. Zapnutie Zapnutie: LED diódy sa rozsvietia od stredu do strán. Zapnutie stlmenia: Stredná LED niekoľkokrát zabliká. Stlmiť zvuk Vypnutie stlmenia: Zobrazí...
  • Seite 59 Daljinec Bar speaker Action Vedenje LED na Bar speakeru Izklop: Vse lučke LED se prižgejo in ugasnejo od strani do sredine. Izklop/Spanje Vklop Vklop: LED diode se bodo vklopile od sredine proti stranem. Vklop zvoka: Sredinska lučka LED bo večkrat utripala. Izklop zvoka Izklop zvoka: Prikazana bo trenutna raven glasnosti.
  • Seite 60 Mando a Distancia Acción de la Barra de Sonido Comportamiento de LED en la Barra de Sonido Apagado: Todos los LEDs se encienden y apagan desde los lados hacia Apagar/Suspender el centro. Encendido Encendido: Los LEDs se encenderán desde el centro hacia los lados. Silencio Activado: El LED central parpadeará...
  • Seite 61 Fjärrkontroll Bar speaker Action LED-beteende på Bar speaker Ström av: Alla lysdioder tänds och släcks från sidorna till mitten. Stäng av/vila Ström på Ström på: Lysdioderna tänds från mitten till sidorna. Ljud på: Center LED blinkar flera gånger. Stäng av ljud Ljud av: Aktuell volymnivå...
  • Seite 62 Uzaktan kumanda Bar speaker Eylemi Bar speaker'da LED Davranışı Kapatma: Yanlardan merkeze doğru tüm LED'lerin ş klar yanar ve Kapatma/Uyku söner. Açık Aç k: LED'ler merkezden yanlara doğru yanacakt r. Sessiz Aç k: Ortadaki LED birkaç kez yan p sönecektir. Sesi kapat Sessiz Kapal : Mevcut Ses Seviyesi gösterilecektir.
  • Seite 63 Пульт Саундбар Action Поведінка індикатора на звуковій панелі Вимкнення: усі світлодіоди вмикаються та вимикаються з боків до центру. Вимкнення/Сон Увімкнення Увімкнення живлення: світлодіоди вмикатимуться від центру до боків. Вимкнути звук: центральний індикатор блимне кілька разів. Вимкнути звук Вимкнення звуку: буде показано поточний рівень гучності. Світлодіодний...
  • Seite 64 HDMI CEC This cable is sold seperately. (eARC/ARC) Ky kabëll shitet veçmas. Този кабел се продава отделно. Ovaj se kabel prodaje zasebno. Tento kabel se prodává samostatně. Dette kabel sælges separat. Deze kabel wordt apart verkocht. Seda kaablit müüakse eraldi. Kaapeli myydään erikseen.
  • Seite 65 External devices control (CEC) Auto Power On HDMI 1 Auto Standby HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 (eARC/ARC) TCL S45H This cable is sold seperately. Ky kabëll shitet veçmas. Този кабел се продава отделно. AC~IN HDMI (eARC) OPTICAL Ovaj se kabel prodaje zasebno.
  • Seite 66 This cable is sold seperately. Ky kabëll shitet veçmas. Този кабел се продава отделно. Ovaj se kabel prodaje zasebno. Tento kabel se prodává samostatně. Dette kabel sælges separat. Deze kabel wordt apart verkocht. Seda kaablit müüakse eraldi. AC~IN Kaapeli myydään erikseen. Ce câble est vendu séparément.
  • Seite 67 TCL S45H...
  • Seite 68 Supported audio files: MP3, WMA, WAV, FLAC. Skedarët audio të mbështetur: MP3, WMA, WAV, FLAC. Поддържани аудио файлове: MP3, WMA, WAV, FLAC. Podržane audio datoteke: MP3, WMA, WAV, FLAC. AC~IN HDMI (eARC) OPTICAL Podporované zvukové soubory: MP3, WMA, WAV, FLAC. Understøttede lydfiler: MP3, WMA, WAV, FLAC.
  • Seite 69 This cable is sold seperately. Ky kabëll shitet veçmas. Този кабел се продава отделно. Ovaj se kabel prodaje zasebno. Tento kabel se prodává samostatně. Dette kabel sælges separat. Deze kabel wordt apart verkocht. Seda kaablit müüakse eraldi. Kaapeli myydään erikseen. Ce câble est vendu séparément.
  • Seite 70 TCL Tutti Choral Settings → Display & Sound → Audio Output → Internal Speaker+Soundbar(HDMI) Audio Output Internal Speaker+Soundbar(HDMI) (eARC/ARC) Internal Speaker Wired Headphone Bluetooth Optical External Subwoofer Wired headphone+Internal speaker AC~IN HDMI (eARC) OPTICAL (eARC) AC~IN HDMI (eARC) OPTICAL...
  • Seite 71 TCL Home App Your TCL Smart Hub. Download Now! AI Sonic-Adaptation...
  • Seite 72 S45H UPDATE Offline Help Automatic firmware Not enabled Setting upgrade General settings Discover new version VX.X.X_XXXXXX Device name TCL S45H Updated content Update Manual firmware update (1) TCL S45H Update now Remove device Firmware update Firmware update Firmware update Updating...
  • Seite 73 Trademarks Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2024 Dolby Laboratories. All rights reserved. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any ®...
  • Seite 74 Radio information Informacion radiofonik Радиоинформация Soundbar Shiriti i zërit Саундбар Frequency range: 2402MHz~2480MHz Gama e frekuencës: 2402 MHz ~ 2480 MHz Честотен диапазон: 2402MHz~2480MHz Maximum power (EIRP): 9.024dBm Fuqia maksimale (EIRP): 9,024dBm Максимална мощност (EIRP): 9,024dBm Radio informacije Informace o rádiu Radio information Zvučna traka Bar speaker...
  • Seite 75 Radijo informacija Радио информации Radioinformasjon Garso juosta Звучна лента Lydplanke Dažnių diapazonas: 2402MHz ~ 2480MHz Фреквентен опсег: 2402 MHz ~ 2480 MHz Frekvensområde: 2402MHz~2480MHz Didžiausia galia (EIRP): 9,024 dBm Максимална моќност (EIRP): 9,024 dBm Maksimal effekt (EIRP): 9,024dBm Informacje radiowe Informações sobre o rádio Informa ii radio Głośnik SoundBar...
  • Seite 76 Copyright © 2024 TCL. All rights reserved. S45H-EU_QSG_V0.6...