Seite 1
19-030 19-060 19-100 19-150 PL Instrukcja obsługi LT Aptarnavimo instrukcija GB Instruction manual LV Lietošanas instrukcija RU Руководство по эксплуатации EE Kasutusjuhend UA Інструкція з експлуатації BG Инструкция за обслужване HU Használati utasítás CZ Instrukce k obsluze RO Instructiuni de deservire SK Návod na obsluhu...
INSTRUKCJA OBSŁUGI LUTOWNICY OPOROWEJ 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Przed uruchomieniem lutownicy należy zapoznać się z instrukcją i zachować do późniejszego wykorzystania BEzPIECzEńSTWO UżYTKOWANIA. Lutownica nie posiada wskaźnika temperatury. Nieuważne używanie sprzętu może być przyczyną pożaru. Chrońmy siebie i środowisko poprzez zachowanie odpowiednich środków bezpieczeństwa.
Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa tel. 0 22 573 03 00, fax. 0 22 573 04 000 SOLDERING IRON 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Caution! Before using the soldering iron read this manual carefully and keep it for future reference. SAFETY RULES Soldering iron has no temperature indicator.
Soldering iron can be used to join metal parts with the use of low-melting filler, e.g. zinc-lead for soft soldering. The soldering iron is especially useful for joining large cross-section elements, e.g. automotive electrical installations, low-voltage electrical installations in buildings and other works that require higher temperatures. TEChNICAL PARAmETERS 19-030 19-060 19-100 19-150...
Unrecycled equipment consti- tutes a potential risk for environment and human health. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПАЯЛЬНИК 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Внимание! Приступая к работе с паяльником, следует внимательно прочитать настоящую инструкцию и сохранить ее для дальнейшего использования.
Паяльник быстрого разогрева служит для пайки металлических деталей с помощью низкоплавкого припоя, например, оловянно-свинцового мягкого припоя. Паяльник хорошо подходит для пайки элементов бόльшего диаметра, например, автомобильной электропроводки, домашней электропроводки низкого напряжения и прочих работ, требующих более высокой температуры нагрева. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ 19-030 19-060 19-100 19-150 Напряжение питания...
ЛЮТУВАЛЬНИК ЕЛЕКТРИЧНИЙ 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 ОБЕРЕЖНО! Перед тим як приступати до експлуатації інструменту, слід уважно ознайомитися з цією інструкцією й зберегти її в доступному місці. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Лютувальник не обладнано дайником температури. Необачна експлуатація устаткування здатна спричинитися до пожару. Слід дотримуватися відповідних правил особистої безпеки та охорони...
прилади містять речовини, що не є сприятливими для природного середовища. Обладнання, що не передається до переробки, може становити небезпеку для середовища та здоров’я людини. ELEKTROmOS FORRASzTÓPÁKA 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Figyelem! Az elektromos forrasztópáka használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és őrizze azt meg a későbbiekre.
A forrasztópáka fémelemek összekapcsolására szolgál, alacsony olvadáspontú forrasztóanyaggal, pl. cink- ólom ötvözettel (lágyforrasz). A forrasztópáka különösen alkalmas nagyobb átmérőjű elemek forrasztására, pl. gépjármű elektromos szerelvények, otthoni kisfeszültségű hálózatok esetében, valamint más olyan feladatokra, ahol szükséges a magasabb munkahőmérséklet. mŰSzAKI JELLEmzŐK 19-030 19-060 19-100 19-150 Hálózati feszültség és frekvencia...
A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak nem alá- vetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára. CIOCAN DE LIPIT 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Notă! Inainte de a utiliza ciocanul de lipit trebuie sa citeşti atent prezentele instrucţiuni. Instrucţiunile trebuie păstrate pentru viitor.
Seite 13
Ciocanul de lipit este foarte folositor la lipirea elementelor cu secţiunea mai mare de ex. instalaţii electrice la autovehicule, instalaţii electrice de joasă tensiune cât şi la alte lucrări la care este necesară temperatura de încălzire mai mare. PARAmETRII TEhNICI . 19-030 19-060 19-100 19-150 Tensiunea şi frecvenţa de alimentare...
WIDERSTANDSLÖTKOLBEN 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Achtung! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Widerstands-Lötkolbens gründlich die vorliegende Betriebsanleitung durch und bewahren Sie sie auf. SIChERhEITSVORGABEN Der Lötkolben verfügt über keine Temperaturanzeige. Eine unbedachtsame Verwendung des Werkzeugs kann Brand hervorrufen. Schützen wir uns und die Umwelt mit den geeigneten Sicherheitsmaßnahmen.
Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar. LITUOKLIS 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 DĖmESIO! Prieš pradedant naudotis lituokliu, reikia įdėmiai perskaityti šią instrukciją ir išsaugoti ją naudojimuisi ateityje. SAUGUmO TAISYKLĖS Lituoklis neturi temperatūros rodiklio.
Seite 16
švino – alavo. Lituoklis ypatingai naudingas jungiant didesnio skersmens elementus, pvz., automobilių elektros instaliacijas, žemos įtampos elektros instaliacijas namuose bei kitiems darbams, kai reikia aukštesnės kaitinimo temperatūros. TEChNINIAI DUOmENYS. 19-030 19-060 19-100 19-150 Įtampa ir dažnis elektros tinkle...
Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų. Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai. ELEKTRISKAIS LODĀmURS 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Uzmanību! Pirms uzsākt lietot elektrisko lodāmuru, uzmanīgi izlasīt doto instrukciju un saglabāt to. DROŠĪBAS NOTEIKUmI Lodāmuram nav temperatūras indikatora.
Lodāmurs kalpo metāla daļu savienošanai ar lēni kūstošā lodmetāla, piemēram, ar alvas-svina mīkstā lodmetāla, palīdzību. Lodāmurs ir īpaši noderīgs, lodējot liela diametra elementus, piemēram, automašīnas elektroinstalācijas, mājas zemsprieguma elektroinstalācijas, kā arī strādājot pie citiem darbiem, kuriem ir nepieciešama palielināta sasilšanas temperatūra. TEhNISKIE PARAmETRI 19-030 19-060 19-100 19-150 Spriegums un frekvence 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz Nominālā...
JOOTEKOLB 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Tähelepanu! Enne kui asute jootekolbi kasutama lugege hoolikalt läbi käesolev juhend ja hoidke see alles edaspidiseks kasutamiseks. OhUTUSJUhISED Jootekolvil ei ole temperatuurinäidikut. Seadme hooletu kasutamine võib põhjustada tuleohtu. Kaitske ennast ja keskkonda kasutades sobivaid kaitsevahendeid.
Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele. ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПОЯЛНИК 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Внимание! Преди пристъпване към употреба на електрическия поялник следва внимателно да се прочете настоящата инструкция и тя да се пази с цел по-нататъшно използване.
метали от рода на калаено-оловните за меко спояване. Поялникът е особено полезен при свързването на елементи с по-голямо сечение, напр. автомобилни електроинсталации , домашни инсталации за ниско напрежение, както и при други работи изискващи повишена температура на нагряване. ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ 19-030 19-060 19-100 19-150 Напрежение...
съоръжения съдържат субстанции, които не са неутрални за околната среда. Съоръжения, които не са били рециклирани, представляват потенциална опасност за околната среда и за здравето на хората. ODPOROVÁ PÁJEČKA 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Pozor! Před zahájením používání odporové páječky si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu.
Páječka je vhodná zejména pro spojování součástí o větším průřezu, např. automobilových elektrických instalací, nízkonapěťových domácích elektrických instalací, a při jiných pracích, které vyžadují vyšší teplotu nahřívání. TEChNICKÉ PARAmETRY 19-030 19-060 19-100 19-150 Napájecí...
ODPOROVÁ SPÁJKOVAČKA 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Pozor! Skôr, ako pristúpite k práci s odporovou spájkovačkou, je potrebné si pozorne prečítať tento návod a uschovať ho na ďalšie použitie. BEzPEČNOSTNÉ PREDPISY Spájkovačka nemá indikátor teploty. Neopatrná práca s náradím môže spôsobiť požiar. Chráňme seba aj okolie tak, že budeme dodržiavať...
životné prostredie. Elektroodpad, ktorý nebude recyklovaný, predstavuje potenciálne ohrozenie pre životné prostredie a zdravie ľudí. ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΟΛΛΗΤΗΡΙ 19-030, 19-060, 19-100, 19-150 Προσοχή! Προβαίνοντας στην εργασία με το κολλητήρι, οφείλετε να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και να τις διατηρήσετε για μελλοντική χρήση.
Seite 26
www.neo-tools.com Μην εκθέτετε το κολλητήρι σε επίδραση του νερού και της υγρασίας. Πριν από την έναρξη της εργασίας, ελέγξτε το εργαλείο, το καλώδιο παροχής ρεύματος και το ρευματολήπτη. Σε περίπτωση ύπαρξης δυσλειτουργιών, οφείλετε να τις επισκευάσετε με τη βοήθεια των αρμόδιων ειδικών. Η...