Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3
4
2
5
1
6
universal remote control
MANUEL D'UTILISATION (FR)
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)
MANUALE D'ISTRUZIONI (IT)
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT)
MODULO series
TÉLÉCOMMANDE
REMOTE CONTROL
MANDO A DISTANCIA
TELECOMANDO
FERNBEDIENUNG
CONTROLO REMOTO
USER MANUAL (EN)
ANLEITUNG (DE)
V.1_03/2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KLASS Fan MODULO Serie

  • Seite 1 universal remote control MODULO series TÉLÉCOMMANDE REMOTE CONTROL MANDO A DISTANCIA TELECOMANDO FERNBEDIENUNG CONTROLO REMOTO MANUEL D’UTILISATION (FR) USER MANUAL (EN) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) MANUALE D’ISTRUZIONI (IT) ANLEITUNG (DE) MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) V.1_03/2024...
  • Seite 9 UNIVERSAL REMOTE CONTROL SICHERHEITSHINWEISE Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. Bitte lesen Sie die Anleitung Ihres Deckenventilators. GEFAHR: Halten Sie die Fernbedienung von Kindern fern. · Stellen Sie sicher, dass die Einspeisung Spannung den elektrischen Anforderungen des Geräts entspricht.
  • Seite 10 RECYCLING VON BATTERIEN Die Fernbedienung ist batteriebetrieben. Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren und wiederaufladbare Batterien dürfen Batterien nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
  • Seite 12 INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLAZIONE / INSTALAÇÃO D E F...
  • Seite 14 FONCTIONNEMENT / OPERATION / FUNCIONAMIENTO / FUNZIONAMENTO/ Betrieb / funcionamento Certaines fonctions sont disponibles selon le modèle de votre ventilateur de plafond spécifié dans le manuel d’utilisation. The optional functions are available depending on your ceiling fan model, specified on the user manual. Las funciones opcionales están disponibles dependiendo del modelo de ventilador de techo, especificadas en el manual de usuario.
  • Seite 15 Allumer / éteindre Switch On /Switch Off Encender / Apagar Vent naturel Natural Wind Viento natural Vitesses Speed Velocidades Minuteur (0,5/1/2/4/8h) Timer (0,5/1/2/4/8h) Temporizador (0,5/1/2/4/8h) WiFi * WiFi * WiFi * Lumière On / Lumière Off * Light On / Light Off * Luz On / Luz Off * Sélection couleurs lumière * Selection light colors *...
  • Seite 19 BEEEEEP! STOP FAN OFF P5, P6, CP5, Full wood CP6, P7 Resin Resin P5, P6, CP5, Full wood CP6, P7, P8 Palm serie Resin Palm serie Ratan BEEEEEP! P2, P3 Resin Full wood P5, P6, CP5, Full wood CP6, P7, P8 Full wood 223.5 Full wood...
  • Seite 21 BEEEEEP! STOP FAN OFF P5, P6, CP5, Madera maciza CP6, P7 Resina Resina P5, P6, CP5, Madera maciza CP6, P7, P8 Palm serie Resina Palm serie Ratán BEEEEEP! P2, P3 Resina Madera maciza P5, P6, CP5, Madera maciza CP6, P7, P8 Madera maciza 223.5 Madera maciza...
  • Seite 24 VOR DER BENUTZUNG Fernbedienung koppeln Wenn Sie Ihren Ventilator für die ersten 30 Sekunden mit dem Netzwerk verbinden, wird ein Koppel-Kanal geöffnet. Um den Ventilator zu koppeln, halten Sie die Ein- / Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Der Ventilator reagiert mit einem langen Piepton. Um mehrere Lüfter mit der gleichen Fernbedienung zu paaren, wiederholen Sie den Vorgang mit jedem Lüfter.
  • Seite 25 BEEEEEP! STOP FAN OFF P5, P6, CP5, Vollholz CP6, P7 Kunstharz Kunstharz P5, P6, CP5, Vollholz CP6, P7, P8 Palm serie Kunstharz Palm serie Rattan BEEEEEP! P2, P3 Kunstharz Vollholz P5, P6, CP5, Vollholz CP6, P7, P8 Vollholz 223.5 Vollholz Palm serie Natürliche Palme...
  • Seite 28 WIFI APP Smart Life APP Country +00...